Солнечный свет заливал улицу, создавая иллюзию безопасности, самую обманчивую иллюзию на свете. Время будто замедлило ход, секунды растянулись до бесконечности, а потом оборвались нахлынувшим ужасом — она не успела принять решение. Руки, крепкие, как тиски, вцепились в Адельгейду с двух сторон. Она оказалась зажатой между двумя высокими фигурами, которые поволокли ее куда-то в сторону, даже, кажется, не заметив отчаянной попытки вырваться. Потом хватка ослабла, ее просто держали под руки, но держали так, что пробовать освободиться — лишь попусту тратить силы. Как ни странно, теперь, когда неизвестность сменилась очевидной угрозой, Адельгейда немного успокоилась — она знала, что делать. Алекс чувствует, где она, и ее вытащат отсюда, надо только избавиться от слишком тесного соседства похитителей.
— Не шуми, — сказал тихий женский голос, а бархатный, даже ласковый голос мужчины добавил:
— И все будет хорошо.
Эти двое вели себя странно — наверное, со стороны они вместе с жертвой напоминали компанию давно не видевшихся родственников, которые, наконец, встретились, и теперь направляются перекусить. Во всяком случае, Адельгейда увидела, что ее тащат в сторону элегантного кафе (таверны, ресторана?..). Ей оставалось только послушно семенить туда же под напором настойчивой "родни".
В голове пронеслась нехорошая мысль, что сейчас они впечатаются в стеклянную дверь заведения, но иллюзорная дверь мигнула и исчезла, выдав какую-то гостеприимную надпись. Пленница не успела рассмотреть ни подробностей интерьера, ни людей внутри, поняла лишь, что когда они вошли в прохладный, будто выстроенный изо льда зал и устремились куда-то вглубь, то вызвали недовольство и даже шум. Еще бы — странная парочка перемещалась, полностью игнорируя встречную мебель и посетителей, пинками убирая с дороги все лишнее.
— Секретная служба, всем сидеть! — рявкнула женщина и взмахнула раскрытой ладонью. Люди оцепенели, как будто она применила заклинание мгновенной заморозки. Но Адельгейда знала, здесь нет магии — значит, так действовали слова, произнесенные женщиной.
Они вломились в небольшую комнату позади зала для посетителей, и мужчина, не теряя ни минуты, распахнул люк в полу. Там виднелась железная лестница, уходящая куда-то вниз. Женщина тоже отпустила пленницу и полезла в люк, а ее приятель настойчиво подтолкнул Адельгейду к отверстию в полу. Сопротивляться было бесполезно, тем более — сейчас, так что она послушно полезла следом, подумав о том, что похищение похищением, но она ни за что не позволит этому типу спускаться первым, пока на ней это платье.
Внизу ее снова схватили за руку — теперь уже только женщина, но хватка от этого слабее не стала. Они бежали по гулким лестницам и темным коридорам, спускаясь все глубже под землю. Похитители спешили, не давая Адельгейде ни минуты передышки, но в полумраке бегство замедлилось, и она стала потихоньку осматриваться по сторонам. Запомнить все повороты лабиринта, увешанного серебристыми трубами, было почти невозможно, девушка лишь заметила поразительное сходство этих катакомб с подземными коридорами Амилара, только здесь все намного больше и сложнее. Она едва успела подумать о том, что с виду не скажешь, какие огромные подземелья таит под собой сказочный город, как ей открылось зрелище, доказавшее, как далека она была от истины. Они спускались под землю — и вдруг оказались на крыше. Стена тоннеля обрывалась прямо за легкими перилами провалом, в котором разливался океан света. Почти под ногами сиял прозрачный купол огромного, ярко освещенного подземного зала размером с городскую площадь. Там, как на обычных улицах, кипела жизнь, ходили люди, шумели фонтаны, и при виде этого чуда Адельгейда ухватилась за ограду и попросила:
— Можно посмотреть?
От такой неслыханной наглости похитители опешили. Женщина повернулась, намереваясь сказать что-то не слишком приятное, и пленница, наконец, разглядев ее, забыла о чудесном подземелье — перед ней стояла Кассандра Экхарт собственной драгоценной персоной, совсем такая, как на картинке из Амилара. Увидев слишком явную радость на лице девчонки, наследница королевского рода и магической силы сделала правильный вывод:
— Не припомню, чтобы мы были знакомы, но ты явно меня знаешь.
Она говорила со странным акцентом, как и все здесь, но понять ее не составляло ни малейшего труда.
— Может быть, принцесса знает и меня? — поинтересовался мужчина, лет тридцати, высокий, с коротко подстриженными черными волосами.
Адельгейда кивнула:
— Вы Морис Лин. А я не принцесса.
Она говорила совершенно серьезно, но он почему-то фыркнул.
— Я должна с вами поговорить! — воскликнула уже почти не пленница, и с ней немедленно согласились:
— Еще как должна! — изрекла Кассандра.
Какой-то крошечный предмет оказался у леди Экхарт в руке, на повела им вдоль тела Адельгейды, впрочем, не прикасаясь. Похоже, это здешняя разновидность обыска. Немного удивившись, что на странной девчонке не нашлось ровным счетом ничего, кроме одежды, браслета и кулона на серебряной цепочке, Кассандра сказала:
— Ладно, пойдем, поговорим.
— А где те двое, что были со мной?
— Ты не знаешь? Если они и живы, думаю, их можно не принимать в расчет, — спокойно сообщил Морис.
Девушка почувствовала, как ей снова становится страшно. И еще страшнее оттого, что надо выбирать — или сразу сбежать отсюда, или все же попробовать поговорить с наследницей. Кажется, придется говорить. Если посредники не смогли приблизиться к Кассандре, другого случая может не представиться. Но, святые небеса, как она сможет в чем-то убедить эту женщину, как найдет, что ей сказать?
Похитители еще немного поплутали в темноте подземных галерей, Морис открыл тяжелую дверь, и они оказались в каменном подвале, гораздо больше похожем на обыкновенные подвалы домов. Еще несколько лестниц — и впереди показался ярко освещенный коридор со светлыми стенами. В коридоре им встретился человек, насторожившийся было при виде спешащей троицы, но, увидев, кто перед ним, поприветствовал и освободил дорогу.
Простота хозяйственных помещений сменилась тяжелой роскошью, сиянием позолоты и радужным блеском хрусталя. По лестнице — теперь уже парадной, застеленной мягким ковром, они поднялись на второй этаж, и из длинного коридора вошли в одну из ряда одинаковых дверей. Это было что-то вроде гостиницы, постоялого двора, больше, правда, похожего на королевские покои.
Да и комната не так уж сильно отличалась от привычного жилища знатных и состоятельных персон в ее мире. Тяжелые многослойные шторы полностью закрывали окна, совсем не пропуская дневной свет, его заменяли лампы в хрустальных подвесках. Мебель дорогая, обтянутая шелком, только кресла небрежно передвинуты постояльцами по своему вкусу. Ноги утонули в пушистом ковре, сразу непреодолимо захотелось скинуть туфли и пройтись босиком по этому чуду. Двери закрылись со странным звуком. Морис еще несколько минут повозился у небольшого пульта и сказал:
— Больше ничего из этого не выжму, сама знаешь, система хилая. Дверь сразу не выбьют, повозятся, и прослушать не смогут. А остальное — не обессудь.
— Сойдет, как есть. А глушилку я тоже включила, пусть помучаются, — отозвалась Кассандра, а потом посмотрела, наконец, на гостью.
— Присаживайся! — она кивнула на кресло, сама располагаясь на диване.
Кассандра Экхарт оказалась именно такой, как на изображениях, но только теперь, увидев ее рядом, Адельгейда в полной мере оценила, с кем имеет дело. Наследница была высокой, легкая облегающая сорочка и узкие брюки не скрывали безупречно стройное тело. Только плечи казались пошире, чем обычно бывают у женщин, и мускулы обозначались под тонкой тканью заметнее, чем у хрупких красавиц с улиц этого города. В ее лице, похожем на академически-правильную маску из книги, по которой учатся художники, не нашлось никаких изъянов, даже тех, что лишь придают очарования. Трудно считать изъяном ровный золотистый загар, который так гармонировал с волосами цвета меда, стянутыми в узел на затылке. Ее прозрачные, как у русалки, серовато-зеленые глаза смотрели на новую знакомую со спокойной, безмятежной доброжелательностью. С умиротворенным спокойствием отличного стрелка, устроившегося поудобнее напротив долгожданной цели.