— Кто? — спросил король, не вполне уверенный, что его слышат, — кто устроил засаду?
Раненый скривился от боли, но, увидев кинжал в руке Алекса, впился в него взглядом с надеждой и мольбой.
— Принц… Экхарт…
— Он же в тюрьме!
— Ресс…
Когда все было кончено, король со своим маленьким отрядом вернулся в деревню, оставить двух раненых гвардейцев и взять новых лошадей. Заодно и допрос учинили. Да, побывали здесь люди, поколдовали, и молчать велели — так велели, что вспомнить страшно. Но уехали не к Проклятой дороге в горы, а на юг.
— Насчет молчания — это правильно, — одобрил Роланд, щедро сыпанув монет в подставленные ладони старосты, — и богаче будете, и живее…
Глава 15
Через полдня пути Веллита все же не устояла перед уговорами. Открывать портал в окрестности Амилара — дело гиблое, так научили ее еще в детстве, но теперь, когда самым гиблым делом стало промедление, она все же рискнула. Не в окрестности, конечно, а только чуть поближе, чтобы не болтаться по большим и не очень дорогам лишние два дня. Долго выверяли выход портала по карте (непонятно, что выверяли остальные, но все, особенно Морис, проявили к магическо-математическим расчетам немалый интерес), и, наконец, Веллита решилась. Лошадей снова бросили — не любят они волшебные тоннели, не любят, что тут поделаешь?
Путешествие удалось лучше некуда. Все равно ехать на чем-то надо, вот и вывалились все четверо из дыры в пространстве прямиком к товару, на конюшню, такую, какую в обычном крестьянском сарае не встретишь — не иначе, конезаводческое хозяйство. Вокруг храпели и ржали перепуганные лошади, да еще и Морис не постеснялся дам, высказался по поводу того, что чудом разминулся с навозной кучей. Еще больше дивных слов досталось продавцу карты, как оказалось, изрядно устаревшей и никоим образом не сообщавшей о деревне в этой местности. Но что ни делается — иногда оно к лучшему. Лошадок выбрали, не сходя с места, то-то хозяин удивился, когда ворота подались от пинка изнутри и явили взору гостей.
— Неопрятно там у тебя, — пожурил обалдевшего мужика Морис, — Чуть не вляпался…
А потом предложил добровольно сдать скотину в фонд помощи борцам с концом света. Мужик справедливо решил, что так оригинально его еще ни разу не грабили, но тут за подданного вступилась королева. Порылась в кармане, протянула блескучую серьгу с изумрудами — на целый табун хватит, если считать в клячах, но если в скакунах, тоже выйдет больше одного. Во всяком случае, убыток от заимствования четырех лошадок средней невзрачности и всяких сопутствующих принадлежностей к оным покроет полностью.
Вдоль самой кромки болота, минуя людные места, путешественники добрались до старой дороги, и вскоре обнаружили, что они не первые, кто едет в Забытый город за сегодняшний день или, самое давнее, ночь. Следы копыт явственно свидетельствовали о том, что не один и не двое, а, по меньшей мере, десяток всадников побывали здесь совсем недавно и отправились в сторону гор. С другой стороны, ничего особенного. Люди из Амилара тоже летать не умели, их следы в этих местах дело хоть и редкое, но вполне естественное.
Волшебнице повезло, она спрыгнула на землю вместе с остальными и разглядывала на траве вмятины от копыт. Окажись она в седле, пришлось бы больно падать. Веллита не сразу разобралась, что это не нападение и не ловушка, заклинаний здесь нет и в помине. Волна чистой силы накрыла ее, как горная лавина, заставила упасть на колени и прижаться к земле, потому что немыслимо простому смертному встретить эту невероятную мощь лицом к лицу. Воздух звенел от напряжения, переливался, как будто над болотом плескались перламутровые волны.
Только друзья этого не оценили и даже не заметили. Веллита вдруг обнаружила, что Кассандра заботливо щупает ей пульс, а Морис потянулся за оружием. Она помотала головой, пытаясь объяснить — ничего страшного, совсем наоборот, еще никогда она не чувствовала такой легкости и силы, будто не на дороге среди болот сидит, а купается в волнах чудодейственной магии. Ох, о чем это она?!! Волны волнами, прекрасно, только это значит…
— Защита… — сдавленно произнесла она, — защиту Амилара сняли…
— Без паники, — не растерялся Морис, — защита куда смотрела?
— Как куда? — зато Веллита растерялась за двоих.
— Двусторонняя или только от здешних визитеров?
— Вроде только от здешних…
— Тогда они, возможно, просто ждут кого-то, вроде нас. А если кто-то ломится через дырку…
— Большой портал… — поправила волшебница.
— …да, через портал, могли они… ну, перестроить оборону, направить силу на заслон от вторжения с той стороны?
Веллита неопределенно пожала плечами:
— Управлять силой в зале Перехода очень трудно, для этого мы и искали Ключ и… — она глянула на Кассандру, и та кивнула:
— Угу, и меня, хотя ума не приложу, какая вам от меня польза. Ладно, поехали дальше, посмотрим, кто кого ждет! Может, и я на что сгожусь…
На сей раз тумана на болотах не оказалось, воздух был неправдоподобно чистым, прозрачным, хотя вокруг царил хмурый осенний день. Ехать, правда, все равно пришлось осторожно, несмотря на отличную видимость. Веллита никак не могла поверить, что магия, скрывавшая Забытый город от посторонних глаз, растаяла, почти так же, как обыкновенный туман, сгинувший среди трясин. Но на пути не встретилось ни ловушек, ни препятствий. Даже подъем в горы показался не таким трудным, как в первый раз. Может, потому, что уже не был ни страшным, ни таинственным.
Чем спокойней становилось путешествие, тем сильнее закрадывались в голову Адельгейды мысли, которым не нашлось места среди вчерашних отчаянно-стремительных порывов, и которые вряд ли смутят (везет же некоторым!) душевный покой ее спутников. Кассандра, эта богиня войны, заблудившаяся среди смертных, и Морис, как никто другой подходящий составить ей компанию — их ничего не держит здесь, они идут за собственными прихотями и любопытством, как праздные зеваки, разглядывая подвернувшиеся чудеса. В Амилар — так в Амилар, одним приключением больше. Для Веллиты Забытый город тоже как дом родной, лишний повод родственника навестить.
Все сильнее Адельгейда тревожилась насчет собственного решения. Шутка ли — встретятся в столице два фальшивых "королевиных кортежа", а ее величества не окажется ни в одном! Как раз шутка и выйдет, только скверная и глупая. А если Роланд в безопасности, если он вернется в Алуа и узнает о бесследном исчезновении жены? Если сейчас в Амиларе скажут, что вторжение заплутавшего между мирами катера — случайность, что такое бывало не раз и вообще дело обычное, она сгорит со стыда за вчерашнюю позорную панику.
Минувший вечер вспомнился с необычайной яркостью, и самым ярким воспоминанием оказалось зарево у горизонта. Нет, не все здесь просто и случайно, и неизвестность гнетет гораздо мучительней, чем сомнения и стыд. Больше не было ни прошлого, ни будущего, мир застыл, как бабочка в янтаре, в одном бесконечном мгновении на краю придуманного кошмара. А если вторжение все же случилось и прежнего Амилара больше нет?…
На очередном повороте тропы из-за камней вдруг плавно выскользнул синий мерцающий шарик размером не больше ногтя, и повис в воздухе, будто изучая озадаченных, замерших от неожиданности пришельцев.
— Это дядина магия! — обрадовано воскликнула Веллита, — значит, он здесь! Эта штука — наш проводник, идемте!
Шарик плыл впереди, ловко огибал препятствия, не пропускал повороты и даже ждал, если гостям случалось замешкаться. Когда пришло время снова увидеть развалины мертвого Амилара и их тошнотворных обитателей, Адельгейда глубоко вздохнула, приготовившись снова блеснуть храбростью и преодолеть препятствие, не упав в обморок. Как оказалось — совершенно напрасно. Пауки, змеи и прочая многоногая, шипящая и ползающая мерзопакость почила с миром, превратилась в неподвижные кучи, похожие не то на оплавленное стекло, не то на грязно-бурые остатки окаменевшего снега, изъеденного весенним теплом, в котором лишь смутно угадывались прежние, змеино-паучьи очертания. Не хотелось оставлять лошадей среди этого безобразия, но все же пришлось привязать к забору на окраине. Дальше ущелье совсем узкое, лучше идти пешком, да и неизвестно, что ждет впереди.