Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Окружающий мир опустился в непроглядную тьму, небо в считанные мгновения заволокли грозные тучи, готовые разразиться злым осенним ливнем. Билл все вглядывался в темноту между гибких, колышущихся на усиливающемся ветру теней, туда, где растаял, как ночное приведение, Томас. Гудящие от напряжения ноги готовы были сами оторваться от земли, тело в едином порыве с душой рвалось догнать оставившего после себя столько вопросов Шакала. Но страх незримыми, но цепкими нитями держал Билла на привязи, давил ему на плечи, будто погружая в черную вязкую землю, как в болото смирения. Безвольные ивовые ветки извивались и крутились в воздухе, как пойманные за хвост змеи, хлестали Билла по спине, опутывали руки, что-то злобно шептали на ухо. Принц опустил голову, не в силах смотреть, как буйное, напуганное воображение заставляет видеть в переплетающихся ветвях переплетающиеся ноги и руки, гнущимися к земле камышами рисует гнущееся тело – его, Абильхана, под настойчивыми, похотливыми руками, под толстыми, увешанными перстнями пальцами, жадно и больно пробирающимися в запретные места…

- Нет! – Билл бросился напролом через осоку вслед за Томом. Встречный порыв, ударивший в лицо с открытого берега, не вышиб из груди удушающего омерзения, возникшего от образов рабского будущего. Будущего, которое кроил ему угрюмый варварский вождь. – Постой! Томас! Остановись!

Принц догнал Тома и схватил его за руку, удерживая на месте. Том выдернул руку, скривившись как от ожога.

- Ну, что тебе нужно? – Надрывно спросил он.

- Прошу, выслушай меня! Мой отец хороший человек, он очень печется о нашем народе, открывает больницы и богадельни, раздает беднякам наделы земли и скот, а дань берет только с тех, кому есть, что дать. И я стараюсь быть похожим на него, я обходителен со слугами, всегда подаю милостыню нищим. За время правления моей семьи, у нашей страны не было ни одной войны!

- Зачем мне все это?

- Затем, что я не такой, каким ты меня считаешь! Может, те, кто встречался тебе раньше, и были подлыми и ничтожными людьми, но я не тот. Поверь, у нас правителями становятся наместники Аллаха на земле, мы не можем грешить и лукавить перед лицом Всевышнего. Он все видит!

Шакал усмехнулся.

- Причем тут ваш бог? Ты так боишься умереть, что пытаешься напугать меня им?

- Речь не о жизни, а о чести! Мы чтим наши честь и достоинство, и попрать их – преступление. Ты хочешь продать меня в наложники – это ли не унижение чести?

- Какое мне дело до твоей чести? А достоинство? Что это такое? Не трать свое красноречие, аристократ, разве мне, неотесанному дикарю, знакомы такие слова?

Билл мотнул головой, удивленно вглядываясь в темный овал лица Тома.

- Я не понимаю…

- Ты ведь считаешь меня нелюдем. Жалким выродком без имени и рода, - прошипел Шакал, и его тело передернула дрожь, заставляя подобраться, как для прыжка.

- Вовсе нет! – Воскликнул Билл. – Я так не думаю, клянусь Аллахом, не думаю! Я же вижу, как ты заботишься обо мне, я знаю, что ты не хочешь мне такой участи, какую прочишь…

- Ты видишь то, что хочешь видеть, ищешь во мне слабость.

- О, Господи, ну, зачем ты так? – Застонал Билл. – Зачем тебе нужна эта жестокая личина, зачем ты притворяешься бессердечным и злым? Неужели ты не страдал? Если бы ты пережил хоть долю того, что я…

- Откуда тебе знать, что я пережил? – Закричал Том, и его крик влился в оглушающий раскат грома. Темное небо в завитках туч прочертил ослепительный зигзаг молнии, осветив перекошенное яростью лицо Тома. Новая вспышка разрезала навес туч, и на землю хлынул ливень.

- Я не знаю! – Билл сжал голову, чувствуя, как его сносит потоком отчаянной горечи, лившейся из глаз Шакала. – Но очень хочу знать! Если бы ты поделился со мной, мы бы нашли способ, как помочь тебе!

- Ты уже это говорил, - устало сказал Том, закрывая глаза. – И я повторюсь – мне не нужна помощь.

Принц внутренне был рад тому, что со всех сторон налетает сильный ветер, и что дрожь волнения, бьющую тело, можно выдать за дрожь от холода.

- Я хочу тебя узнать, - прошептал он немеющими губами. – Я очень хочу тебя узнать…

Том не ответил, лишь нервно качал головой из стороны в сторону.

- Чем я хуже людей, что окружают тебя? – Билл кивнул на берег, где в спешке и суматохе носились варвары, собирая свои нехитрые пожитки и укрывая коней от дождя.

- Ничем. Им также нет дела до меня.

- Но мне есть...

- А тебе-то какое дело?

- Я не могу объяснить… - Билл замялся, отводя взгляд. – Поначалу я, скажу прямо, ненавидел тебя. Но теперь мне кажется, что это все не зря…

- Не надо, - холодно оборвал Том. – Я не верю тебе.

Принц запнулся и замолчал, изумленно переводя глаза с лица Шакала на его пальцы, едва касающиеся плеча пленника. Тотчас его прошиб озноб, и он присел, обхватывая себя руками.

- Т-ты д-даже н-не дал мне ш-ша-анса… - С трудом проговорил он, утыкаясь лбом в колени.

Том поднял лицо к небу и медленно выдохнул. Позволяя каплям стекать по лицу и шее под одежду, он открывал рот и ловил небесную воду, по-детски наивно представляя, как она падает внутрь, туда, где в центре груди, как в центре земли, горело и жгло адским огнем, где спорил и бесновался груз прожитого, с туго набитой котомкой опыта из обманутых ожиданий и разрушенных надежд, из разочарований и страхов. Приклеившийся намертво к лицу облик угрюмого и молчаливого зверя пророс глубоко в сознание, пустил корни в душу, черные и бугристые, как руки зла.

«Не верь ему, он лжет, он хочет запутать тебя, пустить пыль в глаза, а сам ударит в спину» - бились в голове мысли Шакала, и Томас внимал им.

«Верь ему… верь… посмотри ему в глаза… загляни в себя… ты же устал…» - отвечало что-то еще, новое, неизвестно откуда пришедшее, тонкой красной нитью пульсирующее в сердце.

Том смахнул воду с лица и, подхватив пленника под руками, рывком поднял его на ноги. Билл покачнулся и стал падать, не держась на ослабевших ногах, и Тому пришлось сильно встряхнуть его, чтобы вернуть в чувство. Билл всхлипнул и открыл глаза.

- Томас… - выдохнул он. Шакал сглотнул, с удивлением заметив, что принц пытается обнять его, отстранился и сказал:

- Я должен убедиться, можно ли тебе верить. У тебя еще есть время.

- Я докажу, - уверенно заявил Билл. Том отступил на шаг назад, оглядел пленника, и, зябко ежась от прилипшей к телу одежды, направился в лагерь. Принц опустил глаза, вновь невесомо погружаясь в чувство странной, щемяще-нежной прострации, что находило на него в прожитом дне не раз, когда, глядя в спину Тому, он вспоминал его, нагого, у заводи.

19
{"b":"278431","o":1}