Литмир - Электронная Библиотека

— Я чувствую себя ужасно глупо, — сказала она, подходя к администратору и улыбаясь ему ослепительной улыбкой, которую обычно использовала для привлечения мужского внимания, — но вчера вечером я, должно быть, немного перепила. И не могу вспомнить, куда поставила свою машину.

Клерк улыбнулся в ответ:

— Я вас прекрасно понимаю. Если вы мне подскажете марку вашей машины, я позвоню на парковку и узнаю, там ли она.

— У меня «бенц».

— Вы имеете в виду «мерседес»?

— Угу.

— Какой модели и года выпуска?

«Когда сомневаешься, флиртуй!» — напомнила себе Меган. Опустив длинные ресницы, она просчитывала варианты ответа.

— Вы сочтете меня полной идиоткой, но я не знаю. Видите ли, эта машина — подарок. Абсолютно новый подарок.

Он задумался.

— Хочу вам помочь, но пока не вижу, каким образом: сведений маловато. — Но тут его лицо просветлело: — А вы не смотрели в своей сумочке квитанцию из гаража?

— Могу поклясться, что нет! — Она еще раз улыбнулась администратору и принялась рыться в сумочке. Среди кусочков мягкой бумаги лежал твердый кусок картона с какими-то цифрами. — Вот это? — спросила она, доставая его из сумочки.

Портье подтвердил.

— Просто отдайте его дежурному по гаражу, и он выведет вашу машину.

Не осмеливаясь еще и спросить дорогу к гаражу, Меган покинула отель через ближайший выход и оказалась на улице Сан-Франциско. Если не считать огромного количества автомобилей и пешеходов, Санта-Фе не очень изменился с ее времени. С ее времени!.. Эта фраза стучала в ее мозгу, пока она осматривалась с жадным любопытством.

В 1929 году гостиничная парковка находилась в конце здания, напротив собора. На ее месте Меган увидела многоэтажный гараж и направилась туда, моля Бога, чтобы машина Джейд оказалась именно там.

Через несколько минут обходительный служащий вывел из гаража изумительный автомобиль и вылез, оставив дверцу открытой. Меган выловила из бумажника монетку в двадцать пять центов и сунула дежурному в руку.

— Вы уверены, что можете позволить себе такие расходы? — спросил тот.

Но она была слишком занята, рассматривая автомобиль, чтобы обратить внимание на его саркастический тон. «Бенц» сильно отличался от ее «паккарда», особенно изяществом линий. Она села внутрь, вдыхая аромат кожи. Служитель оставил мотор включенным. Меган подумала, что это отличный автомобиль, и поставила правую ногу на педаль газа. «Бенц» взревел, когда она чуть поддала горючего.

Меган взглянула на приборный щиток, разыскивая магнето и искрообразователь. Но большинство циферблатов и включателей, которые она предполагала увидеть, отсутствовало. На их месте находились большей частью незнакомые ей приборы. Она взглянула вниз и увидела, что отсутствует педаль сцепления, а длинная рукоятка переключателя скоростей превращена в короткий огрызок, утопленный в резиновую муфту на уровне ее колен. Как же тут, к черту, меняются скорости? Когда она решила прокатиться на автомобиле, ей и в голову не пришло, как сильно могут измениться машины.

Она прикоснулась к ручке, прикрепленной к рулю. В ответ на приборной доске замигала какая-то лампочка. Нажатие на одну из кнопок заставило заработать «дворники» на лобовом стекле. Она чуть сильнее нажала на кнопку, и на стекло выплеснулись фонтанчики воды.

Меган рассмеялась от удовольствия. Воодушевленная, она дернула за рычаг переключения скоростей. «Бенц» прыгнул вперед, как жеребец на скачках, и сердце Меган прыгнуло вместе с ним. Автомобиль вылетел из гаража и помчался поперек дороги так быстро, что она не успела среагировать. Она увидела мчащуюся на нее стену здания и крутанула руль, пытаясь предотвратить неминуемую катастрофу.

«Бенц» ответил на ее движение как осенний лист на внезапный порыв ветра. Машина развернулась на 180 градусов, и к ужасу Меган помчалась прямо на гараж. Ее рука искала переключатель скоростей, но его не было на месте. Ее нога напрасно нащупывала сцепление.

Какой-то проворный пешеход успел выскочить из-под колес автомобиля, когда она ворвалась на тротуар. Служитель гаража, сидевший в стеклянной будке, увидел мчащуюся на него машину и бросился наружу. В отчаянии Меган нажала на педаль тормоза. С резким протестующим визгом «бенц» юзом прокатился вперед и остановился в нескольких дюймах от будки. Мотор заглох. Парализованная страхом, Меган тряслась с головы до ног.

Дверь со стороны водителя открылась, и в нее просунулась голова дежурного.

— Что… твою мать, ты вытворяешь? Ты меня чуть не убила!

Меган вспыхнула от смущения и негодования. Единственное, чем она гордилась, единственное, что ей удавалось делать лучше многих мужчин, — это водить автомобиль. А сейчас на нее кричит разгневанный мужчина, произносящий слова, которые джентльмен никогда не позволит себе в присутствии дамы. И все из-за того, что она не может управлять этим «бенцем»!

Используя подвластное ей оружие, которое, как она знала из опыта, не оставляет равнодушным даже самых обозленных особей мужского пола, она уткнулась головой в колени и зарыдала. Ей даже не надо было притворяться — она действительно была крайне расстроена.

Через несколько секунд она услышала голос служащего, звучащий гораздо мягче и исполненный беспокойства:

— Извините, мадам. С вами все в порядке?

Меган взглянула на него сквозь пелену слез. Дежурный был молодым человеком, лет двадцати с небольшим, симпатичным, с выразительными карими глазами и сверкающими белыми зубами.

— Все в порядке, — сказала она. — Я не хотела вас так напугать, но это машина моего приятеля, и я на ней еще ни разу не ездила. Он сдерет с меня кожу живьем, если узнает, что произошло.

Дежурный ответил тоном заговорщика:

— Сказать правду, если бы мой босс узнал, как я с вами разговаривал, он оторвал бы мне яйца.

— Предлагаю один вариант. — Меган достала из сумочки мягкие и нежные кусочки бумаги и промокнула глаза. — Я ничего не скажу вашему боссу. А вы взамен окажете мне услугу. Я хочу, чтобы вы научили меня водить эту машину!

Молодой человек с готовностью согласился. В его глазах горело желание начать уроки немедленно.

Меган с облегчением вздохнула. Чертовски много изменилось в этом мире с 1929 года. Но, слава Богу, не мужчины.

Глава 10

Ранчо Сиело. 12 июня 1929 года

Дункан стоял на улице неподалеку от своей студии и смотрел на небо. На западе еще были видны звезды, но на востоке горизонт уже розовел. Ему всегда нравилось раннее утро, когда начинающийся день представляется неоткрытой коробкой с подарками. Однако теперь у него были новые и весьма серьезные основания спешить из постели, которую он делил с Меган.

Меган… Почему же все дороги, все его мысли обязательно приводят к Меган? Он передернул плечами от неосознанного смущения. Он многого ожидал от женитьбы: любви, секса, дружбы, общих интересов, глубокого взаимопонимания… В его представлении они должны были делить кров и постель, дышать одним воздухом, есть одну пищу. Он представлял себе такое взаимопроникновение, такой симбиоз душ, которые делали бы невозможной саму мысль о жизни порознь.

Когда он впервые увидел Меган, то испытал чувство, что наконец-то встретил женщину, которую ожидал всю жизнь. Он никогда еще так не ошибался. Секс был единственным, что они делили.

У него не было никакого права обвинять ее в том, что она была тем, кем была. Это он совершил ошибку, абсолютно неверно оценив ее характер и наградив в своих мыслях чертами, которыми она не обладала.

Со временем он осознал глубину своей ошибки. Страсть, сбившая его с толку десять лет назад, была лишь трепетанием крыльев бабочки. Почему же она вернулась, и вернулась с удесятеренной силой?

Как там Шекспир определил Клеопатру? «Женщина, изменяющаяся постоянно»? Сейчас это определение как нельзя лучше подходит Меган. На его глазах происходит метаморфоза. Она никогда не обращала внимания на животных, но теперь превратила Блэкджека в своего преданного раба. А на прошлой неделе подобрала выпавшего из гнезда воробышка. И с упорством настоящей воробьихи носилась по всему ранчо, ловя насекомых, чтобы этого воробья кормить. К концу третьего дня и сам Дункан с удовольствием присоединился к этому, казалось бы, полностью бесперспективному Делу, охотясь за мухами и мошками.

25
{"b":"27793","o":1}