Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я… я не понимаю, — выдавила я.

Мама ущипнула меня за талию когтистыми пальцами.

— Он тебя царапал? — требовательно спросила она. — Рип царапал тебя?

Я кивнула.

— Да. Один раз. Ногу.

— Каждый раз, как он тебя оцарапает, ты становишься чуть больше похожа на него, — проговорила Мама. — И каждый раз, оцарапав тебя, он забирает частицу твоей жизни. Он забирает частицу твоей жизни, чтобы не истекли его собственные девять.

— Вот почему он не может умереть, — пробормотала Кристал. — Он использовал Мамину энергию. Он использовал Мамину жизнь.

Мама снова вздохнула.

— Ты своими глазами видишь, что он со мной сделал. Каждая царапина делала меня чуть более похожей на него. Он хотел, чтобы и Кристал отдавала ему свою жизнь. Но я не могла этого допустить. Я отдавала ему свою жизнь, чтобы спасти Кристал.

Ее глаза впились в мое лицо.

— Но теперь у меня не осталось жизненной силы, чтобы делиться с ним, — прошептала она. — Столько… столько царапин…

Сверху донесся скребущий звук. Я обернулась и увидела Рипа. Он стоял на вершине лестницы, устремив на нас взор горящих желтых глаз.

— Он здесь! — провозгласила Кристал.

— Девочка ждет тебя! — крикнула Мама. — У девочки есть свежая жизнь для тебя, Рип!

— Не-е-е-е-ет! — вырвался из моей глотки отчаянный вопль.

— Ты переехала его, — сказала Кристал, сжимая меня сильнее. — Ты перед ним в долгу, Элисон.

— Это не больно, — добавила мама. — Его царапины глубоки. Но никогда не кровоточат.

— Но… но… — пролепетала я, чувствуя, как зашлось от ужаса сердце. Разинув рот, я уставилась на Маму. — Вы имели в виду, что я стану такой же, как вы?!

— Не так уж оно и плохо, — ответила та. — Ничего, привыкнешь.

26

Я подняла глаза — и увидела, как Рип бесшумно шествует вниз по лестнице. Он остановился на нижней ступеньке и уставился на меня холодным взглядом, не мигая, не отводя глаз.

Сверху послышались стоны и вой. Появились мертвые кошки, они бесшумно парили в воздухе. Их глаза тускло светились, когда они устремились вниз, следуя за своим повелителем.

Рип приближался, задрав хвост. Его серая шерсть встала дыбом. Он выгнул спину, готовясь к атаке.

— Она готова, — сказала ему Кристал.

— Элисон будет хорошо о тебе заботиться, — промолвила Мама. — Нас с Кристал больше ничего здесь не держит. Мы навсегда покинем этот город. Но Элисон останется и будет поддерживать твою жизнь.

— Нет! — взвизгнула я. И изо всех сил рванулась назад.

К моему удивлению, мне удалось вывернуться из рук Кристал. Я отпрянула и врезалась спиной в стену.

Кристал и Мама вскрикнули в один голос. Но Рип не остановился. Он уверенно побежал ко мне, круто выгнув спину и вздыбив шерсть.

Вжимаясь спиною в стену, я торопливо огляделась.

Смогу ли я убежать? Как мне отсюда вырваться?

Мертвые кошки следовали за Рипом. Их лапы двигались, как при ходьбе. Но они скользили примерно в футе над полом.

Шипя и вопя, они собрались вместе, образуя страшную, непреодолимую преграду.

«Мне мимо них не прорваться», — подумала я.

Бежать некуда.

С яростным воплем Рип напряг задние лапы.

«Он собирается прыгнуть на меня, — поняла я. — Он собирается снова меня оцарапать».

Я начала отступать вдоль стены.

Но я понимала, что надежды нет. Мертвые кошки сгрудились позади него непроницаемой стеною.

Рип приподнялся выше. Передними лапами он когтил воздух.

Я приготовилась увернуться.

«Как только он прыгнет, я пригнусь, — решила я. — А потом попытаюсь прорваться через стену призрачных кошек».

Я напряглась всем телом. Ждала, когда зловещий кот прыгнет на меня.

Я засунула дрожащие руки в карманы джинсов. И в одном из карманов что-то нащупала.

Что это? Что у меня в кармане?

Мои пальцы сжали таинственный предмет. Это оказалась пластмассовая заводная мышка. Когда я наводила порядок в комнате, то, должно быть, засунула ее в карман.

Рип приближался.

Я готовилась увернуться.

И тут мое — и его — внимание привлек какой-то шум сверху.

По лестнице загрохотали шаги. Я подняла глаза — и увидела Райана.

— Вот ты где! — крикнул он. — Элисон, я повсюду тебя искал! Что ты там делаешь?

Я хотела крикнуть. Предупредить его.

Но Райан уже бросился вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

— Нет! — крикнула я, отчаянно замахав руками. — Не спускайся, Райан! Беги за помощью! Не спускайся вниз!

Он спрыгнул на пол подвала. Прорвался сквозь стену кошек-призраков. И поспешил ко мне:

— Элисон, ты цела?

— Райан, нет! — закричала я.

Но было уже поздно.

Рип ощерился и пронзительно зашипел. Затем он взвился в воздух и остервенело полоснул Райана когтями по руке.

27

— А-а-а-а-а! — заорал Райан от боли и неожиданности.

Я увидела глубокие белые порезы, прочертившие его руку.

Рип умиротворенно задрал голову. Его глаза были полусонно прикрыты.

С яростным воплем я оттолкнулась от стены и бросилась навстречу Райану.

— Быстрее, Райан! — крикнула я.

Я выхватила из кармана заводную мышку — и швырнула ее в Рипа.

Игрушка угодила прямо в кота и упала на пол.

В тот момент, когда я потащила Райана к выходу, мертвые кошки вытаращились на мышь.

Неужели они приняли ее за настоящую? Неужели она обманула их?

Да!

Кошки разразились неистовым воем. И все как один ринулись на маленькую игрушечную мышку.

Шипя и царапаясь, они погребли ее под собой, а вместе с нею — и Рипа, и сражались… сражались…

Разинув в изумлении рот, я смотрела, как они боролись, кусая и терзая друг друга когтями. Рип исчез под нахлынувшей на него волной дерущихся кошек.

Кошки обрушились на Рипа, топтали его, душили его, и когда он упал, неподвижный и бездыханный, погребли его под собой.

Неужели ему действительно пришел конец?

Все быстрее и быстрее кружились мертвые кошки — вихрь лязгающих зубов, сверкающих глаз и разящих когтей.

И еще быстрее.

Они кричали… теперь они все кричали… и крики их, высокие и пронзительные, становились все громче и громче, пока не превратились в душераздирающий свист. Звук был до того невыносимый, что я изо всех сил зажала руками уши.

А потом… вращающееся облако дерущихся кошек внезапно исчезло.

Тишина.

Все еще зажимая уши, я посмотрела на пол.

Заводная мышка сиротливо лежала на боку.

Призрачные кошки бесследно исчезли. А вместе с ними исчез и Рип. Его девять жизней, наконец, все вышли.

— Райан, мы спасены! — выдохнула я.

Но за всеми волнениями и переживаниями я совершенно забыла про Маму и Кристал.

И теперь они вдвоем бросились на нас.

28

Мы с Райаном застыли на месте.

В ушах у меня до сих пор звенело от дикого свиста призрачных кошек. Голова кружилась, меня шатало.

Кристал и Мама приближались, и на их лицах застыло холодное, суровое выражение.

А потом они заулыбались.

Кристал схватила меня за плечи.

— Спасибо тебе, Элисон! — воскликнула она. — Спасибо! Ты спасла нас всех!

Она привлекла меня к себе и крепко обняла. И Мама обняла меня тоже.

Мы втроем стояли посреди подвала, обнявшись, не помня себя от радости и облегчения.

Наконец, наше торжество прервал голос Райана.

— Поверить не могу, — проговорил он, качая головой, — что они так бурно отреагировали на эту дурацкую пластиковую мышь.

— Кошки есть кошки, — ответила я. — Даже мертвые.

— Теперь мы с Кристал можем уйти, — сказала Мама, человеческой рукою обнимая дочь за плечи. — Еще раз спасибо, Элисон. Тысячу раз спасибо.

— Куда вы пойдете? — спросила я.

— Как можно дальше! — торжественно ответила Мама.

— Я тоже! — воскликнула я. Схватив Райана за руку, я потащила его к лестнице.

Через несколько мгновений мы уже покинули этот дом и вышли в холодную ночь. Я ни разу не оглянулась.

14
{"b":"274801","o":1}