Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но как между тем поступал Петр в домашнем обхождении и в чем упражнялся? Жил он при помянутом брате своем Тимофее, который был диаконом у Спаса в Спасской, где вместе жили и родители его. Петр, исправив задачи, назначенные от школы, дома упражнялся в чтении книг и в хождении в церковь на службу Божию, всегда он, чрез всю жизнь сожалел, что тогда в Академии другим наукам и языкам не обучали, в коих он, конечно, сколько-нибудь преуспел бы. А паче сожалел, что превеликую охоту имел к чтению книг, но книг дома никаких не было: купить было не на что. Почему Петр, чтобы утолить жажду свою, читал все книги, какие в церкви могли найтись; яко то: «Четьиминеи», «Прологи»[47], «Камень веры»[48], «Маргарит»[49], «Обед духовный»[50], «Вечерю»[51], историю Барония[52], а паче всего послания Апостола Павла, коими толико восхищался, что он, может быть, более двадцати раз прочитал; и никто ему столько не нравился, как сей высшего имени и духа муж и Святой Иоанн Златоуст. А к лучшему знанию в латинском языке много ему послужили, книжка Цицеронова о должностях «De officiis», которую мать, ходя по площади и сама не зная, для него купила; а другая — история Курциева[53], которую он выпросил у товарища для прочитания; он их с жадностию великою читал и по особой склонности, и по неимению других книг многократно их чтение повторял; особливо услаждался пресладостным и остроумным слогом Курция; и казалось ему, что язык, коим говорил Курций, есть яко выше человеческого, поелику подобной сладости и остроты и умных переворотов ни в каком российском писателе найти ему не случалось, или так вкусу его нравилось.

И так, в чтении книг Левшинов препровождал домашнее время, а притом никогда не оставлял ходить в церковь, когда от школ было свободно; особливо во время вакаций ни единого дня не упускал, чтоб не быть на вечерни и на литургии; а на утренях в воскресенье и праздничные дни. В церкви был первый из читающих и поющих; и как в пении был искусен и ни в чем исправным церковникам не уступал и устав церковный нехудо знал, то и любим был до зела священно и церковнослужителями и прихожанами, особливо кои были также охотны к пению, и в сем было его любимое упражнение, и можно поистине сказать, что не знал, кроме трех мест: дома, церкви и школы…

Когда при открытии в Москве университета был он выбран и назначен в студенты в университет и когда другие не только того хотели, но искали, Петр никак на то не согласился и совершенно от того отрекся так, как и от других светских ему предлагаемых состояний…

По окончании двух лет в учении богословии Левшинов ректором и архимандритом и учителем его Геннадием, у коего он и жил, обучая племянников его, представлен был в св. синод на пиитический класс в учителя в академию, вместе с справщиком типографии Петром Петровым, который ныне митрополитом Новгородским Гавриилом[54]. И хотя указом велено его, Петрова, определить, но с тем, ежели он в монашество вступить пожелает; но как он тогда от сего отрекся, то и пал жребий на Левшинова; и он определен учителем пиитики 1757 года, с получением жалованья по 170 рублей…

Определенный новый учитель обучал пиитике и греческому языку. Но притом возложена на него должность, по порядку, принятому в Академии, чтоб толковать катехизис публично по воскресным дням в собрании Академии и всех со стороны всякого состояния людей для слушания приходящих.

Митрополит Платон (Левшин)
«Записки»

Образовательная заграничная поездка

Французское посольство в Петербурге, с Лопиталем[55] во главе, отличалось необыкновенным великолепием… Императрице очень понравился этот блеск, а также манеры и тон маркиза Лопиталя… Жил он очень роскошно и держал в некотором роде открытый стол. Он часто бывал у моего дяди вице-канцлера, встречался там со мной и пригласил меня посещать его, на что мой дядя дал мне позволение. После того, как я побывал у него несколько раз и много разговаривал с ним, он стал хвалить меня моему дяде и предложил ему послать меня во Францию. Он сказал дяде, что недавно открыто в Версале отличное заведение, находящееся под особым покровительством короля, а именно школа chevaux légers[56], что там воспитываются сыновья самых знатных французских вельмож и высшего дворянства, что хотя туда и не принимаются иностранцы, но он нисколько не сомневается в том, что король дозволит мне поступить туда, а потому предлагал написать об этом своему двору, если мой дядя захочет. Через два месяца Лопиталь получил в ответ на свое письмо уведомление от французского министра иностранных дел аббата де Берни[57], что король с удовольствием даст приказание принять в школу chevaux légers племянника русского вице-канцлера. Это предложение пришлось моему дяде очень по вкусу; он доложил об этом императрице и получил от нее разрешение послать меня туда. В эту пору императрица часто приезжала запросто ужинать к моему дяде и почти каждый раз встречалась там с посланниками венским и французским. Лопиталь, как сама императрица рассказывала моему дяде, говорил ей о моем помещении в школу chevaux légers и вместе с тем отзывался обо мне с похвалой. Мой дядя и мой отец занялись приготовлениями к моему отъезду, а императрица была так добра, что приказала дать мне рескрипт к нашему посланнику во Франции Бестужеву[58] с поручением устроить мое вступление в помянутую школу и пещись обо мне.

Я могу сказать, что этот отъезд во Францию имел большое влияние на склад моего ума, так как он способствовал моему умственному развитию и еще усилил мою склонность к деловым занятиям. Мой дядя очень интересовался мною и всем, что касалось моего образования, и я могу сказать, что в этом отношении он был для меня настоящим отцом…

Мой дядя, очень заботившийся обо всем, что касалось моего отъезда, снабдил меня отеческими наставлениями, как я должен себя вести, дал мне рекомендательные письма к нашим посланникам в Варшаве и Вене, которые я должен был проезжать, и в особенности горячо рекомендовал своему другу русскому посланнику в Париже графу Бестужеву, попечению которого он меня всецело поручал. Он также дал мне письма в Ригу и к нашим генералам в Пруссию, через которую лежал мой путь…

Простившись с моими родными, я выехал из Петербурга, сколько могу припомнить, 27 или 28 февраля 1758 года. Мое семейство имело ко мне достаточно доверия, чтоб не назначать никакого ко мне гувернера для сопровождения меня до Парижа. Мне шел тогда семнадцатый год, но я могу сказать, что мое поведение во время пути оправдало доверие моих родных, так как я ни разу не впал в те увлечения, которые так свойственны молодым людям моих лет…

Приехав в Вену, я тотчас отправился к нашему послу графу Кейзерлингу, который принял меня очень хорошо и пригласил меня остановиться в его доме, где он уже заранее приготовил для меня комнаты…

Вена, как известно, имеет крепость и была в состоянии выдерживать осады; поэтому так называемый старый город не очень обширен. Впрочем, в нем есть площади, очень красивые улицы и прекрасные здания. В улице, где живет знать, много больших барских домов. Императрица[59] много сделала для украшения города, выстроивши для каждого министра и для каждого министерства очень большие дворцы в близком расстоянии один от другого, что очень облегчает ведение дел. Дворец, в котором живет двор, хотя и велик, но старинной архитектуры. Сверх того при дворе есть великолепная публичная библиотека, очень обширный кабинет редкостей и прекрасная картинная галерея. Казнохранилище, где находятся все коронные драгоценности, также очень интересно. Сверх того в Вене много церквей, воспитательных заведений и училищ, из которых некоторые были выстроены императрицей-королевой…

вернуться

47

«Прологи» — церковная книга, содержащая краткие слова на годичные праздники, жития святых и отрывки из писаний св. отцов, для чтения при богослужении.

вернуться

48

«Камень веры» — сочинение Стефана Яворского (см. прим. 17) — полемическое произведение, направленное против протестантской проповеди в России. Напечатано в Москве в 1749 г.

вернуться

49

«Маргарит» — византийский и древнерусский сборник Слов Иоанна Златоуста. Разные списки включают различные беседы Иоанна Златоуста. В наиболее обширных греческих списках число Слов достигает восьмидесяти, в славянских списках их обыкновенно помещается около двадцати.

вернуться

50

«Обед духовный, или Поучения на все воскресные дни целого года» — сборник проповедей Симеона Полоцкого (в миру — Самуила Емельяновича (по некоторым данным — Гавриловича) Петровского-Ситниановича) (1629–1680), общественного и церковного деятеля, писателя, с 1667 г. учителя царевича Алексея, а после его смерти — царевича Федора и царевны Софьи. Сборник был напечатан при жизни Симеона Полоцкого в 1676 г., но вышел в свет уже после его смерти в 1681 г.

вернуться

51

«Вечеря Духовная, или Поучение на все господские и богородичные и некоторых святых праздники целого года» (1683) — сборник проповедей Симеона Полоцкого.

вернуться

52

Цезарь Бароний (Baronius, Baronio) (1538–1607) — католический церковный историк, кардинал (1595), глава Ватиканской библиотеки (1597). Значительная фигура Римской курии: был духовником папы Климента VIII и претендентом на папский престол в 1605 г. Автор «Церковных анналов» (т. 1–12, 1588–1607) — монументальной истории христианской церкви.

вернуться

53

Квинт Курций Руф (предположительно I в. н. э.) — римский историк, автор «Истории Александра Великого Македонского» — одного из самых полных жизнеописаний полководца, дошедших до наших дней.

вернуться

54

Гавриил (в миру Петр Петрович Петров-Шапошников) (1730–1801) — митрополит. По окончании (1753) Славяно-греко-латинской академии получил назначение справщиком (корректором) в Московскую синодальную типографию. Учитель Славяно-греко-латинской академии (1757), преподаватель риторики лаврской Свято-Троицкой духовной семинарии (1758), архимандрит и ректор Свято-Троицкой духовной семинарии с исполнением должности наместника Свято-Троицкой Сергиевой Лавры (1758), ректор Московской Славяно-греко-латинской духовной академии и настоятель Заиконоспасского мужского монастыря (1761), архиепископ Санкт-Петербургский и Ревельский (1770), митрополит Новгородский и Санкт-Петербургский (1775) действительный член Императорской Российской академии наук (1783).

вернуться

55

Поль-Галлюцио Лопиталь де Шатонеф (1697–1776) — маркиз, генерал от кавалерии, французский посол при короле обеих Сицилий (1739), затем посол в Неаполе (1740–1751), посол в России (1756–1761).

вернуться

56

Ecole des chevaux légers («Школа легкой кавалерии») — привилегированное военное учебное заведение в Версале для юношей из знатных семейств, находившееся под личным покровительством Людовика XV. Была организована в 1680 г. и просуществовала до 1830 г.

вернуться

57

Франсуа Жоакен де Пьерр де Берни (де Bernis) (1715–1794) — кардинал (1758), министр иностранных дел Франции (1755–1758), член Французской академии (1744). Содействовал союзу с Австрией, вовлекшему Францию в Семилетнюю войну (1756–1763).

вернуться

58

Михаил Петрович Бестужев-Рюмин (1688–1760) — граф (1742), действительный тайный советник (1742). С 1720 г. на дипломатической службе. Был резидентом в Лондоне (1720), полномочным министром и чрезвычайным посланником в Стокгольме (1721–1725, 1731–1741), Варшаве (1726–1731, 1741, 1744–1748), Берлине (1730–1731, 1744), послом в Вене (1748–1752) и Париже (1756–1760). Сыграл значительную роль в становлении русско-шведских отношений после Севернойвойны.

вернуться

59

Мария Тереза Габсбург (1717–1780) — императрица Священной Римской империи, эрцгерцогиня Австрии, королева Венгрии и Богемии.

13
{"b":"274620","o":1}