— Не должен? — вскинулся Рейлис. — Ты хочешь запереть меня здесь?!
— Я хочу доставить тебя на Землю, — ответил Валентин. — Тебя, а не твоего дубля, созданного Хеором! Разве ты не знаешь, что сейчас происходит там, наверху?! — Валентин ткнул пальцем в потолок. — Что Хеор, попытавшись похитить или убить Тардена, тем самым фактически начал войну?!
— Войну? — По широко раскрывшимся глазам Рейлиса Валентин понял, что сказал что-то не то. — Войну с Эльсаном? Минуя Лигию и Байсо?
Валентин пренебрежительно махнул рукой:
— Ну разумеется! Эльсан с его перекрестьем торговых путей — ключ ко всему Побережью; завладев Эльсаном, Хеор легко принудит к капитуляции и Лигию, и уж тем более Байсо, погрязшее в бесконечных войнах за престол. После этого остатки Великой Фарингии окажутся отрезанными от всего Побережья, и в отсутствие сильной законной власти также перейдут под протекторат Хеора. Одним ударом он захватит весь север Побережья; и что самое интересное, Хеор может нанести этот удар совершенно внезапно — ему достаточно лишь найти способ провести войска через Святые Земли.
Рейлис нахмурился:
— До сих пор считалось, что это невозможно. Но Время Темных Сил в полном разгаре, и Хеор — второй по силе маг на Побережье. И если именно он прислал дракона, которого ты убил на коронации…
— Я не убивал дракона, — уточнил Валентин. — Я всего лишь не дал ему похитить Тардена. И тогда дракон сам отдал себя Силе — чтобы воплотить всю свою ненависть в проклятие, адресованное Тардену. В действенности этого проклятия ты уже успел убедиться.
— Похоже, что ты прав, — кивнул Рейлис. — Если Хеор действительно собирается завоевать Побережье — а теперь для этого действительно самое подходящее время — он обязательно нападет на Эльсан. И если он узнает о Катере, то непременно попытается его захватить.
— Я думаю, — сказал Валентин, — что он уже знает о Катере. Дракон следил за Тарденом не меньше недели, оставаясь невидимым; каждое сказанное в присутствии Тардена слово наверняка доложено Хеору.
— Значит, война уже началась, — спокойно сказал Рейлис. — Что ж, благодарю за предупреждение. Возможно, на меня уже развернута охота по всему Эльсану.
— Я бы ограничился королевским замком, — криво усмехнулся Валентин. — Что может быть проще — схватить тебя по обвинению в измене, запереть в подземную тюрьму, произвести под видом пыток все необходимые ритуалы — и дубль готов!
— Ты хочешь сказать, — воскликнул Рейлис, — что в свиту Тардена проникли шпионы Хеора?!
— Почему бы и нет? — ответил Валентин. — Кто из нас вице-магистр Незримых? Разве это так трудно — заполучить агента, приближенного к королю?
— Это совсем не трудно, — опустил голову Рейлис. — Но если так, Фалер, мы обречены. Тарден уже под влиянием шпиона, и мы не успеем его переубедить.
— Существуют способы убеждения, — улыбнулся Валентин, — которые срабатывают удивительно быстро. — Он погладил кольцо, в котором скрывался до поры огненный меч. — Тардена я беру на себя; твоя задача, Герхард — сохранить Катер.
— Ты прав, — кивнул Рейлис. — Даже оставшись здесь, я смогу отдавать кое-какие приказы…
— Ты сможешь гораздо больше, Герхард, — перебил его Валентин. — Ты сможешь управлять Смотрелкой — а значит, видеть и слышать все, что происходит на Побережье. В начавшейся войне ты будешь моим начальником разведки.
— Мы тоже начинаем войну? — с улыбкой спросил Рейлис.
— Ну да, — пожал плечами Валентин. — Ты наверняка слышал о ней; это — вторая Фалерова война.
— Война — против кого? — поинтересовался Рейлис.
— Против Хеора, — без колебаний ответил Валентин. — Тарден слаб, и поэтому с ним можно и нужно договариваться; Хеор считает себя всемогущим и потому пойдет к своей цели напролом.
— К тому же, — усмехнулся Рейлис, — Тарден уже сделал тебя великим князем.
— Вот именно, — серьезно ответил Валентин. — А Хеор попытался захватить меня в плен. Извини, но Тарден нравится мне куда больше.
— Пусть будет так, — пожал плечами Рейлис. — В конце концов, дела Побережья — твои дела, Фалер. Я сделаю все, что ты скажешь; от тебя же требуется только одно.
— Знаю, — кивнул Валентин. — Доставить тебя на Землю. Но чтобы сделать это, нам нужно по меньшей мере выжить самим и вдобавок сохранить Катер. Если события будут развиваться с той же скоростью, что и раньше — а у меня есть причины полагать, что так оно и будет, — нападения Хеора следует ожидать уже в ближайшие часы.
— Часы?! — воскликнул Рейлис. — Ты хотел сказать — дни?
— Часы, — повторил Валентин. — И поэтому мы приступим к работе прямо сейчас. — Валентин сделал паузу и внимательно посмотрел на Рейлиса. Тот пожал плечами и вытянулся в струнку, демонстрируя полную готовность к второй Фалеровой войне.
— Начнем с техники безопасности, — сказал Валентин, отдавая Катеру мысленный приказ. Справа от него в стене тут же возник абсолютно черный проем, ведущий в пустоту. Кивнув на него, Валентин продолжил. — Сейчас я настрою на тебя управление Смотрелкой; как только я закончу, ты снова сделаешь меня гостем. И каждый раз перед тем, как вернуть мне статус пилота, ты будешь проверять меня на подлинность!
— Каким образом? — спросил Рейлис. Он наконец-то проникся серьезностью ситуации, и потому перешел к делу.
— Во-первых, я должен три раза подряд угадать задуманное тобой число, — сказал Валентин. — Любое число — хоть год твоего рождения, хоть численность населения Эльсана.
Рейлис удивленно посмотрел на Валентина:
— Разве ты можешь читать мысли?
— А разве нет? — в свою очередь удивился Валентин. Он отдал команду Обручу и настроился на сознание своего собеседника. Рейлис колебался между желанием немедленно задумать число — почему-то он выбрал для этого свой возраст — и куда более оригинальной идеей числа не задумывать, но попросить его угадать.
— Давай проверим, — сказал он, отдав предпочтение второму варианту. — Какое число я задумал?
— Сначала задумай, — улыбнулся Валентин. — Только не надо использовать возраст; лучше загадай свой рост или содержимое кошелька.
Рейлис удивленно посмотрел на Валентина, а потом коротко усмехнулся:
— Понятно. Ты пользуешься магией или талисманом?
— Талисманом, конечно, — честно признался Валентин. — Скопировать его будет куда труднее, чем меня.
— Талисман можно отнять, — заметил Рейлис.
— Отнять? — с неприкрытым изумлением переспросил Валентин. — У меня?
— Ах да, — усмехнулся Рейлис. — Тому, кто сможет отнять у тебя талисман, Катер уже не нужен. Значит, три раза подряд задумать число. А что потом?
— А потом, — сказал Валентин, — выстрели в меня из бластера. Думаю, третьей проверки после этого уже не потребуется.
— Ты уверен? — пробормотал Рейлис, покачивая головой. — В отличие от автоматов, мой излучатель был сделан еще на Земле. Он принадлежал самому Харлану Гупте!
Надо же, подумал Валентин. Почти что маузер Дзержинского.
— Тем более, — кивнул он Рейлису. — Не беспокойся: даже если защита не сработает, меня воскресят в Черной Цитадели!
— Ну, смотри, — сказал Рейлис, и в руках его появился уже знакомый Валентину предмет — похожий на самострел излучатель, оканчивающийся круглым раструбом. — Не передумал?
— Стреляй, стреляй, — скомандовал Валентин, становясь в картинную позу. — Всех не перестреляешь!
Рейлис скептически поджал губы, и раструб излучателя вспыхнул ослепительно белым светом. «Бублик» дрогнул, едва не столкнув Валентина с места, но этим все и ограничилось. Рейлис недоуменно захлопал глазами, а потом выстрелил еще раз — видимо, для проверки. Белая вспышка, сильный толчок в грудь — и доклад «бублика», что его энергетизация наконец-то достигла оптимума.
— Хорошая проверка, — пробормотал Рейлис, опуская бластер. Повинуясь неуловимому движению хозяина, тот исчез из виду — то ли включив специальный режим преломления света, то ли попросту уменьшившись в размерах. — Интересно, сколько человек на Панге способны ее пройти…