Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Полчаса назад, — тихо сказал Рейлис, — я надеялся предложить вам свои услуги. Сейчас… боюсь, что сейчас мне придется просто просить вас о помощи.

Ни фига себе, только и подумал Валентин. Главный борец с тальменами нанимается в услужение одному из них. А потом еще и просит его о помощи!

А впрочем, почему бы и нет? Если вспомнить, что этот главный борец стал таковым всего месяц назад, да и до того зачастую позволял себе иметь собственное мнение. Если добавить сюда любовь Рейлиса к земному оружию…

— Ну вот что, фар Рейлис, — сказал Валентин, усаживаясь поудобнее. — Я так понял, что положение у вас хуже королевского. Выкладывайте, что тут у вас стряслось, и не бойтесь Великого Фалера. В отличие от вашего предыдущего нанимателя, я не кусаюсь!

Валентин намеренно выделил интонацией слово «предыдущего». Рейлис отлично понял намек.

— Я буду краток, Фалер, — сказал он, снова поворачиваясь к Валентину. — Став рабом Тардена, Кроче рассказал ему о Смотрелке. Тарден вызвал меня к себе и предложил выбор: перейти вместе с Незримыми к нему на службу либо убираться ко всем чертям. Я попросил отсрочки до дня коронации; он нехотя согласился, но затаил неприязнь. — Валентин цокнул языком. Вот вам и предатель! — Коронация состоялась, и вы знаете, чем она закончилась. Спасаться бегством значило подтвердить все подозрения; я остался, и уже через полчаса Тарден распорядился не выпускать меня из замка. К счастью, он перерезал себе горло…

— Кстати, — полюбопытствовал Валентин, — а как именно это произошло?

Рейлис поморщился:

— Обычная пьяная удаль. Ударять кружку о кружку все сильнее, пока одна из них не треснет. Кружка Тардена треснула, но развалилась не сразу; он задел локтем стоявшего рядом Робба и полоснул острым краем себе по горлу. Фонтан крови, паника, ни одного целителя в зале. Потом вмешался ваш друг Розенблюм, послали за эль Катнаном, словом, все обошлось. Но как только Тарден окончательно придет в себя, первым же его приказом будет найти и доставить к нему предателя Герхарда Рейлиса.

— Понятно, — кивнул Валентин. — Значит, я в какой-то степени спас вас, вытащив из Гвентарра?

Рейлис пожал плечами:

— Возможно. Я был вооружен, но в бою всякое может случиться.

Его я спас, а себя подставил, продолжил Валентин свои рассуждения. Интересно, как это понравится Тардену. Одно дело — объявлять предателем беззащитного с виду Рейлиса, а совсем другое — Великого Фалера. В последнем случае недолго и трона лишиться.

— Вот, собственно, и все, — сказал Рейлис. — Фактически, я уже вне закона, и не сегодня, так завтра Сансан будет объявлен собственностью короны, Смотрелка перейдет во владение Тардена, а мне придется спасаться бегством.

— Вам нечего противопоставить Тардену? — спросил Валентин.

Рейлис покачал головой:

— Тридцать автоматов, шесть гранатометов и две боевые машины? Хороши для атаки, но ничего не стоят в обороне. Маги Тардена уничтожат нас раньше, чем мы расстреляем боекомплект.

— А что, если ликвидировать Тардена? — полюбопытствовал Валентин.

— Ни в коем случае! — воскликнул Рейлис, меняясь в лице. — Если Тарден умрет, Кроче станет свободен! Сначала он отомстит за своего хозяина, а потом снова возглавит Незримых и попытается захватить власть в Эльсане. Ведь он уже не различает себя и Тардена, вы понимаете?

Валентин присвистнул. Вампир во главе королевства — такого даже на Побережье еще не видали!

— Может быть, нам заодно уничтожить и Кроче? — предложил Валентин. Он вошел во вкус этого типично пангийского разговора, и наслаждался разворачивающейся интригой, словно хитро закрученной шахматной партией. Распутывать проблемы злополучного вице-магистра было куда интереснее, чем гоняться по всему Побережью за свихнувшимися талисманами.

Валентин с интересом посмотрел на Рейлиса, который задумчиво склонил голову набок.

— Вы что, — спросил Рейлис, — меня проверяете?

Валентин захлопал глазами:

— Проверяю?

— Вы предлагаете то, чего никогда бы не сделали сами, — пояснил Рейлис. — Если я соглашусь на убийства, что вы обо мне подумаете?

— Ну-у, — протянул Валентин и неожиданно улыбнулся. — Я подумаю, что это уже вы меня проверяете.

— Послушайте, — сказал Рейлис, опустив взгляд. — Вы сидите здесь и тратите на меня свое время. Видимо, я вам зачем-то нужен. Мне тоже нужна ваша помощь. Так давайте же договариваться, Фалер. Назовите ваши условия!

Договариваться, повторил про себя Валентин. Ай да Рейлис; по происхождению — коренной пангиец, а рассуждает, как самый настоящий землянин. И оружие тоже земное использует; что это, совпадение? Или на Панге появились анклавы земной культуры?!

Валентин сконцентрировал все свое внимание на сознании Рейлиса и, придав своему голосу вопросительную интонацию, тихо произнес:

— Какое-то время назад земляне сыграли в вашей жизни особую роль?

Сам Рейлис наверняка даже не осознал, какое количество информации перелопатил его мозг в поисках ответа на этот нехитрый вопрос. Но Обруч развернул перед Валентином все воспоминания, ожившие в сознании Рейлиса при словах «земляне» и «особую роль». Заброшенная каменная башня, окруженная мрачным, наверняка заколдованным лесом; темные подвалы, заполненные деревянными ящиками с буквенно-цифровой маркировкой; электрические лампы, светившиеся вполнакала на белом, в желтых разводах потолке; люди в комбинезонах, стоящие у высоких, окрашенных в яркие цвета металлических шкафов; книжные полки, уставленные томами в одинаковых белых переплетах; разобранный на части автомат, лежащий на дощатом столе. И сразу же — покосившийся остов башни, окруженный огненным озером; языки пламени, взлетающие до самого неба; сжимающий сердце страх и сохнущие на щеках слезы.

Валентин сжал губы. Похоже, подумал он, земляне действительно сыграли в жизни Рейлиса особую роль. Причем до самого конца.

— Ты прав, Фалер, — сказал Рейлис, сцепляя руки в замок. — Я должен рассказать тебе все.

— Может быть, только самое главное? — возразил Валентин. Раз уж Рейлис перешел на «ты» — а делал он это лишь в исключительных случаях, таких, например, как Эльсимское побоище, — значит, его воспоминания и впрямь оказались не самыми приятными. Рассказ о братьях-землянах, уничтоженных каким-нибудь злобным магом, мог затянуться на несколько часов. — Что это были за земляне, где они теперь и откуда у тебя столько оружия?

Рейлис сделал не слишком удачную попытку улыбнуться.

— Мы с тобой очень похожи, Фалер, — заметил он. — Мы оба скрываем свое истинное лицо. Я считал тебя обычным великим магом; ты же знал меня как функционера Незримых.

Обычным великим магом, подумал Валентин. Как, оказывается, плохо он обо мне думал.

— На самом же деле, — продолжил Рейлис, — я — полноправный гражданин Земли.

Валентин вытаращил глаза. Пангиец — гражданин Земли?!

Да это еще почище, чем маг-пришелец!

— Пятнадцать лет назад я заплутал в Чернолесье, — продолжил Рейлис. — В те годы это означало верную смерть; но меня ждала иная судьба. Я встретил людей, которые называли себя Землянами. Они проводили меня в свой поселок — полуразрушенную башню на одном из потаенных эльфийских холмов — и рассказали мне о Земле. Скорее всего, они воспользовались магией слова; я был очарован и буквально умолял их принять меня в ученики. Через семь лет я научился всему, что знали земляне. Я сдал все положенные экзамены и заслужил свое земное имя. Я в совершенстве освоил тайное оружие землян — магию слова — и первым из учеников вернулся на Побережье. К несчастью, я же оказался и последним.

— А что случилось с твоими учителями? — спросил Валентин.

— Все они погибли, — ответил Рейлис. — С уничтожением Эред Ганнора заклинания, охранявшие Чернолесье, постепенно ослабли. Потаенный холм, где находилась наша главная башня, оказался доступен для сильных магов. Когда я вернулся с задания, было уже слишком поздно. Эриох не пожалел Силы, чтобы уничтожить башню со всеми ее обитателями. Мне некого было околдовывать словом: заклинание огненного шторма работает и в отсутствие хозяина.

41
{"b":"27299","o":1}