Хорошо еще, подумал Валентин, что Тардена нет. Но и сейчас заминка выйдет преизрядная.
Он шевельнул большим пальцем, выключая визомон, шевельнул бровью и вытянул руки по швам. Ледяной порыв ветра — и Валентин перенесся в помещение, которое только что разглядывал через хрустальный шар.
Гайом эль Катнан с поразительной для его возраста резвостью вскочил на ноги и направил на Валентина короткий, изломанный в нескольких местах жезл.
— Кто ты? Что тебе нужно? — разнесся по залу его высокий, срывающийся на визг голос.
Валентин попытался припомнить, был ли Гайом на коронации, и пришел к выводу, что не был. Так что у целителя Тардена были все основания считать внезапно появившегося Фалера злобным демоном, посланным врагами Тардена.
— Приветствую тебя, — спокойно сказал Валентин, — Гайом эль Катнан, величайший целитель Эльсана и всего Побережья. Я — всего лишь Фалер, милостью нашего короля удостоенный чести называться Фалер кен Эльсим!
— Это действительно Фалер, — скороговоркой произнес Рейлис, озабоченно глядя на эль Катнана. — Опусти жезл, Гайом, иначе он ни за что не поверит, что ты предан Линно Тардену!
— Ты появился подобно Избранному, — сказал Гайом и положил жезл на стол. — Ты — пришелец? Какой у тебя талисман?
Круто, подумал Валентин. Понятно, как этот Гайом ухитрился пережить трех королей. Он не теряет времени зря.
— Я пришелец, — ответил Валентин, — и у меня несколько талисманов. Простите, что прервал вашу беседу; но мне нужен Герхард, и как можно скорее.
— Мы как раз только что закончили, — заявил Рейлис, поспешно вставая из-за стола.
Ну вот и славно, подумал Валентин. Судя по тому, как он торопится, не слишком-то приятные они здесь вели беседы.
— Разве? — громко спросил эль Катнан, повернувшись к Рейлису и буквально пронзая его взглядом. — Вы не ответили на мой вопрос, эльс Рейлис!
Похоже, из них троих Гайом — самый главный, догадался Валентин. Странно, что Рейлис не выторговал себе места при дворе. Или выторговал, но уже назначен козлом отпущения? Неужели Тарден настолько глуп?
— Ответ будет прост, эль Катнан, — сказал Рейлис, скрещивая руки на груди. — Я ничем не могу вам помочь. Я всего лишь шпион и убийца; колдовские проклятия не по моей части!
— Я сообщу королю, — зловещим шепотом сказал эль Катнан. — Вы разочаровали меня, Герхард.
— До встречи, Гайом, — спокойно ответил Рейлис и сделал шаг в сторону Валентина.
— Фалер! — воскликнул эль Катнан, резко повернувшись в сторону Валентина. — Надеюсь, вас не зря прозвали Великим?
— А в чем дело? — поинтересовался Валентин.
— Наш король проклят, — пояснил эль Катнан, — и проклятие это уже показало свою силу. — Валентин удивленно раскрыл глаза: как, за какие-то два часа?! — Если бы не мое искусство, Линно Тарден лежал бы сейчас с перерезанным горлом, повалившись на праздничный стол. Я спас его, но проклятие продолжает действовать: едва очнувшись, он опрокинул на себя кувшин с горячей водой.
Ай да дракон, подумал Валентин. Это ведь всего-навсего фон от основного проклятия; попади оно в Тардена целиком, тот не прожил бы и секунды, тотчас же подавившись собственной слюной.
— Сейчас король спит, — закончил эль Катнан свой короткий рассказ, — но стоит ему проснуться, и проклятие снова завладеет его телом. Я не дам ему умереть; способен ли ты вернуть его к настоящей жизни?
— То есть — снять проклятие? — уточнил Валентин.
— Да, — кивнул эль Катнан. — Ведь ты — Великий Фалер?
Ага, подумал Валентин. Хотя правильнее было бы называть меня Ужасным.
— Розенблюм! — сказал он, поворачиваясь к своему бывшему подмастерью, все так же мрачно восседавшему на приземистом стуле. — Ты уже выяснил, как снимать предсмертные проклятия драконов?
Розенблюм вздрогнул всем телом, откинул капюшон и с ужасом уставился на Валентина:
— Я? Почему я?!
Валентин пожал плечами:
— Помнится, я вернул тебе Силу именно с этим условием. Ну, если ты не согласен…
Валентин давно уже понял, что с Розенблюмом нужно обращаться именно так, жестко до жестокости. Поставленный перед выбором — успех или смерть, Розенблюм как правило достигал успеха; во всех остальных случаях его преследовали неудачи, от которых впал бы в отчаяние и самый великий маг.
— Подожди! — воскликнул Розенблюм, вскакивая со стула. — Дай мне еще немного времени!
— А что ты уже успел сделать? — осведомился Валентин, окончательно войдя в роль Хеора-Учителя.
— Я узнал имя, — ответил Розенблюм. — Имя дракона!
Что значит классическое образование, подумал Валентин. Сначала имя, потом персональные структуры Силы, потом порождающие структуры заклинаний, и только потом — расшифровка самих проклятий. Интересно, сколько он со всем этим провозится? Хотя говорят, что узнать Имя — самое трудное.
— Неплохо, — сдержанно похвалил Валентин. — И сколько же тебе еще нужно времени?
— До завтрашнего полудня, — сказал Розенблюм, скрещивая руки на груди. — Если я не успею, я сам попрошу тебя забрать мою Силу.
— Договорились, — улыбнулся Валентин. — Вот вам и ответ, любезный Гайом эль Катнан, — сказал он, обращаясь уже к королевскому медику, — проклятием займется мой бывший подмастерье. У вас есть еще какие-нибудь просьбы?
Эль Катнан покачал головой и неожиданно улыбнулся:
— Нет, Великий Фалер. Простите, что потревожил вас из-за такого пустяка.
— Всегда пожалуйста, — расплылся Валентин в ответной улыбке. — Думаю, что уже завтра к обеду наш король будет в добром здравии; а если нет, то я сам займусь этим делом!
— Надеюсь, — в тон ему ответил эль Катнан, — что до этого не дойдет. Благодарю вас за помощь, Фалер кен Эльсим!
— Благодарю вас за приятную беседу, Гайом эль Катнан! — не остался в долгу Валентин. — Ну что, — повернулся он к Рейлису, — пойдемте?
— Вы хотели сказать — полетели? — уточнил Рейлис. — Ведь мы направляемся в Сансан?
— Время полетов прошло, — покачал головой Валентин. — С недавних пор я вынужден передвигаться с гораздо большей скоростью.
Он сделал шаг к Рейлису, положил руку ему на плечо и шевельнул бровью, вызывая портал. Глаза Рейлиса вылезли на лоб, рот приоткрылся, чтобы выдать ничего не значащий вопрос, и тут же закрылся обратно при виде устланной коврами комнаты с высоким, теряющимся во тьме потолком.
Рейлис с ужасом уставился на руку Валентина, по-прежнему лежавшую у него на плече. Валентин виновато поджал губы и убрал руку; но испуг Рейлиса от этого ничуть не уменьшился.
— Фалер, — пробормотал тот, нащупывая за спиною стул. — Нам нужно поговорить!
— Ну так поговорим, — согласился Валентин, оглядываясь по сторонам. К счастью, стульев в бывшем кабинете Кроче хватало, и он легко завладел ближайшим из них. — Вас смущают мои мгновенные перемещения?
— Если бы, — ответил Рейлис. Он тоже ухватил стул, подтянул его к себе за спину и сел, ни на секунду не спуская глаз с Валентина. — Меня смущаете вы!
— И чем же? — поинтересовался Валентин, закидывая ногу на ногу. — Вроде бы я не стреляю из бластера по превосходящим силам противника…
— Я не понимаю, кто вы такой, — сказал Рейлис, проигнорировав намек. — Два месяца назад я считал вас обычным факиром. Мне потребовалось всего пять минут, чтобы подчинить вас своей воле. Потом я отправил вас на верную смерть и на целый месяц забыл о нашей встрече.
— Ну уж, на верную смерть, — усмехнулся Валентин. — Ключевое слово вы все-таки оставили!
— Ключевое слово входит в каждое заклинание, — возразил Рейлис. — Это своего рода страховка. Убить двух великих магов и уцелеть самому, — разве я мог предположить, что такое возможно?! Когда Ваннор объявил награду за голову Фалера, я очень удивился; удивился настолько, что потребовал личной аудиенции у магистра.
— И в результате сделали неплохую карьеру, — заметил Валентин.
— Не совсем так, — возразил Рейлис. — Магистр выслушал мое мнение и назначил мне испытание. Либо заманить Фалера в Сансан, либо навсегда покинуть Незримых. Я надеялся на ключевое слово, но в глубине души чувствовал, что оно не сработает. Когда вы отказались выпрыгнуть с самрухара, я понял, что вы — вовсе не обычный факир.