Литмир - Электронная Библиотека

— Что это за место?

— Что-то вроде убежища. Кит оборудовал его для своей семьи, зная, что им надо будет скрыться, пока все не разрешится. Я должен был привезти сюда Лейтон. Ее мать была здесь некоторое время. Для всех остальных они в Ирландии.

Наконец я задаю самый сложный вопрос:

— Почему вы оставляли меня в неведении? Я потратил половину своей жизни, ненавидя не того человека. Вы позволили мне привести Лейтон прямо в логово стервятников. Я имел чертово право все знать.

— И что бы ты сделал?

— Убил ублюдка. — Я сделал бы это. Убил еще в тот первый раз, когда он дал мне в руки оружие, если бы только знал.

Дядя качает головой, но не снисходительно, а как будто ждал подобных слов.

— Поэтому ты и не знал. Думаешь, я тоже этого не хотел? Все эти годы я был вынужден работать с ним бок о бок, зная, что он отнял тех, кого я любил. Джо был моим братом, а твоя мама заменила родную мать, они практически меня воспитали. Думаешь, я не хотел, чтобы он за все заплатил? Но вдруг за ним кто-то стоит? Пока хотя бы один из них живой, ты не можешь быть в безопасности, потому что это все твое, Девон. Ты владеешь всем.

— Но я не хочу, — говорю я не раздумывая, понимая, что более правдивых слов я не говорил в своей жизни. — Просто хочу увидеть их мертвыми, и все. Этим можете заниматься вы, или Кит, но я пас.

Стиви, Джордж, никто не имеет значения. Рано или поздно с ними расправятся. Так или иначе, справедливость восторжествует.

Все дело в Лейтон. Я просто хочу быть с ней.

Вся эта ситуация похожа на фарс. Как я не заметил, что она стащила оружие? О чем думал, приводя ее в комнату для гостей, забыв о том, что там есть пистолет? Нет, знаю о чем я думал. Я хотел ее в той комнате. Почувствовать ее дрожащие бедра, пальцы, запутывающиеся в моих волосах...

Дядя всегда говорил, чтобы я ни при каких обстоятельствах не терял голову, но я был пьян. Опьянен ею. Я опускаю лицо в ладони, понимая, что мне некого будет винить, кроме себя, если с ней что-то произойдет.

— Я все испортил, Фрэнк, — бормочу в ладони. — Хотел спасти, а сделал только хуже. Вы должны были мне рассказать. Черт, да я почти убил ее своими руками.

— Ты не убил бы ее, Девон. Ты ее любишь.

Я резко поднимаю голову.

— Да, мы все знаем, — говорит он самодовольно. — Трудно было не догадаться, когда вы не слишком-то скрывали свои долгие взгляды, и отирались поблизости друг друга как подростки. Нам даже пришлось следить за тем, чтобы никто больше не догадался, потому что это могло быть опасно и для нее тоже. Но я знал, что ты не причинишь ей вред и поэтому позволил остаться. Она нигде не была бы в большей безопасности.

— Но вы убили Иззи, разве вы ее не любили? — возражаю я.

— Иззи была подослана Стиви. Совсем другая ситуация.

— Черт, когда Лейтон сбежала, ее почти изнасиловали наши люди. Вы себя слышите?

— У меня все было под контролем, — коротко отвечает он.

Я хочу врезать ему кулаком, вспоминая, какой побитой и потрясенной она была после того случая.

— И Кит не против? Я имею в виду нас двоих? — спрашиваю я с надеждой.

— Ты серьезно? Нет, ему это не нравится, но сейчас на дворе не Каменный век. Что он может сделать?

Я же думаю, что он много чего может сделать, например, обезглавить или кастрировать.

Дядя кладет руку на мое плечо, слегка сжимая.

— Мы ее найдем. Если она доставит им хлопот хотя бы малую часть от того, что доставляла тебе, она будет в порядке.

Я улыбаюсь про себя, зная, что он прав.

— Да, она такая. У нас есть какие-либо идеи по поводу ее местоположения? Хоть что-нибудь?

— Нет, Девон, — говорит Фрэнк уже строго. — Даже если бы и были, ты все равно не примешь в этом участия. С твоим плечом ты будешь живой мишенью. Кроме того, этим занимается Кит. Он ее найдет.

Я открываю рот, чтобы возразить, но меня опережает звонок телефона. Фрэнк вытаскивает его из кармана, хмурясь, и подносит к уху. Я не отрываю от него глаз. Он коротко кому-то отвечает несколько раз «Да» и «Нет» и завершает разговор.

— Как вы меня нашли? — спрашиваю я, надеясь, что он скажет мне то, что я хочу услышать.

— Какая-то женщина вызвала полицию, сказав, что слышала выстрел.

Она вызвала полицейских? Вероятно, думала, что я буду в большей безопасности с ними, чем с моей семьей.

— Это была не она, — говорит он печально. — Телефонный звонок поступил из ближайшего телефона-автомата.

— А мой телефон, вы его нашли? — «Скажи, что нет» — умоляю я мысленно. Она достаточно умна, чтобы взять его с собой, или, по крайней мере, сделать хоть что-нибудь, чтобы оставить след.

— Да, — отвечает он, разрушая мой последний клочок надежды. — Мы нашли твой телефон в машине.

Он вынимает его из кармана и передает мне. Это — мой телефон, но не тот.

Надежда вспыхивает снова. Я облегченно выдыхаю и хватаю таблетки со столика, демонстративно вынимая одну, затем вторую.

— Вы сообщите мне, если появятся какие-нибудь новости? — спрашиваю, выстраивая в голове план.

— Хорошо. И свяжись с Хэйли, она звонила мне беспрерывно. Мы не пускали ее сюда. Лучше, чтобы она всего не знала.

Еще раз похлопав меня по здоровому плечу, он кивает и покидает комнату. Я откладываю таблетки, хватаю телефон и начинаю листать список контактов.

— Не думал услышать тебя когда-нибудь снова, — отвечают мне на другом конце линии.

— Обещаю, это последний раз, когда ты меня слышишь. Мне нужно отследить последнее местоположение одного номера.

Наверное, к настоящему времени телефон уже отключили, но если предположить, что он был у Лейтон, когда ее взяли, то я могу ее найти, запрещают мне это или нет.

ЛЕЙТОН 

Стиви бьет меня по наверняка уже расквашенному лицу. Мы снова в той же комнате.

— Чертова сука, — вопит он, вытирая слюну с подбородка. У меня нет сил на сопротивление. Малейшее движение причиняет боль. — Он был моей плотью и кровью, а ты его убила.

Он не привязывал меня к стулу или к чему-нибудь еще, а просто бил куда попало весь предыдущий час.

Я рада, что убила того ублюдка. Он заслужил смерть. Так я ему и говорю. И получаю еще один удар, такой сильный, что на мгновенье слепну. Но заставляю себя держать тяжелые веки открытыми, чувствуя, что могу отключиться в любую секунду.

Входит Джордж, неся в руке пакет.

— Босс сказал дать ей снотворное.

Снотворное? Блять, нет. Я не для того держалась так долго, чтобы меня накачали лекарствами. Если я буду без сознания, то у меня не будет ни малейшего шанса отсюда выбраться. Я яростно качаю головой и начинаю извиваться на стуле. Стиви крепко хватает меня за плечи, удерживая на месте. Это чертовски больно, но я не доставляю ему удовольствие это увидеть. Он подносит нож к моей шее и склоняется надо мной впритык, обдавая щеку вонючим дыханием.

— Прекрати, или я тебя убью. Я так чертовски близок к тому, чтобы порезать тебя на мелкие кусочки, — говорит он.

Обреченно оседаю, надеясь, что он не будет продолжать избиение. Я не сомневаюсь в его словах ни секунды.

Босс сказал, чтобы меня не трогали, — выделяя слово «Босс», но у меня выходит бормотание. — Когда Девон узнает, что вы со мной сделали...

— Конечно, Девон, — стебется он надо мной. — Твой Ромео мертв, в этот раз он тебя не спасет. И это ты его убила.

Меня бросает в холодный пот, а сердце начинает колотиться так громко, что, уверена, его могут слышать все присутствующие в комнате.

— Нет.

— Да, замерз на смерть, — заходится он сумасшедшем смехе. — Так этой сволочи и надо. Он был занозой в моей заднице, от которой так просто не избавишься. И мне даже не понадобилось марать руки. Ты сделала за меня всю работу, принцесса. Так он тебя называл?

Проходят секунды, которые кажутся часами, пока не прекращается шум в ушах, и я возвращаюсь к действительности. Слышу, как кто-то плачет, а потом понимаю, что это я. Сердце сжимается в тиски при мысли о нем, лежащем на холодном асфальте. Я была последней, кого он видел.

42
{"b":"272950","o":1}