Литмир - Электронная Библиотека

Сара и Берни задержались, чтобы взглянуть на стеклянную витрину. Внутри находилась маленькая светловолосая, голубоглазая восковая куколка с розовыми щечками, одетая в прихотливое ярко-красное платьице. Оно было украшено золотой вышивкой, и к нему прилагался белый кружевной воротничок и такие же манжеты. На шее куколки висел крест.

– Чья-то игрушка? – осведомился Бернард, вытаскивая очки, чтобы как следует рассмотреть вышивку.

– Это Пражский Младенец, – презрительно фыркнула Дафна.

– Il Bambino di Praga? – Сара едва удержалась, чтобы не расхохотаться.

– Естественно, копия, – добавила Дафна, уничтожающе взглянув на нее. – Оригинал находится в храме Девы Марии Победоносной.

– Гм, – промычала Сара. – А что во дворце делает копия?

Дафна вздохнула.

– Мать Поликсены Лобковиц, Мария Манрике де Лара, оставила дочери статуэтку Святого Младенца, которую привезла из Испании в тысяча пятьсот пятьдесят пятом году. Когда муж Поликсены, Зденек, умер, Поликсена подарила ее ордену кармелитов. Копия была сделана, если не ошибаюсь, в тысяча девятьсот тридцатых годах. Ее отыскали в сундуке со старой обувью.

– Потрясающе! – выдохнул Бернард. – Можно, я буду нести ее на маскараде?

– Ну и нечестивец! – произнесла Дафна. – Пражский младенец – это не игрушка. И, насколько я помню, доктор Вульфман не давал согласия на костюмированную вечеринку.

– Она обязательно должна состояться! – взмолился Бернард. – Я уже приготовил костюмы для Элеоноры и для себя. Дафна, позвольте мне соорудить что-нибудь и для вас! Как вам образ Поликсены?

Саре показалось, что она уловила скрытый блеск возбуждения в глазах Дафны. Даже напыщенные голландские ученые дамы не всегда способны противостоять искушению поиграть в переодевание.

Глава 13

Сара оставила Дафну и Берни и направилась к владениям Элеоноры Роланд, чтобы выяснить, как ей добраться до замка Нелагозевес. Портреты Эрнестины были выставлены рядом с помещением, в котором Дуглас Секстон работал над собранием акварелей Карла Роберта Кролла.

Дуг Ловкие Пальцы, он же Лживый Ублюдок Дуг… Где-то между гневной тирадой Макса и прибытием чешской полиции Сара заметила на левой руке Дугласа обручальное кольцо. Как она могла пропустить столь важную деталь? Мысленно воссоздав их сексуальные игрища под столом, Сара поняла, что Дуг провел свое блестящее выступление, пользуясь одной правой. Прямо как у Бетховена в его знаменитом пассаже из фортепианной сонаты номер два, для которого ЛВБ тщательно выписал в партии аппликатуру (чего никогда не делал), прекрасно осознавая, что единственным человеком, способным сыграть его одной рукой, будет он сам. Саре доставляло удовольствие воображать, как Луиджи с разбегу берет трудный пассаж, воздев вверх левую кисть, чтобы зрители, которые не могли видеть клавиатуру, смотрели и изумлялись. Дамы конца восемнадцатого столетия наверняка из панталон выпрыгивали от такого зрелища… Саре представился Дуг, помахивающий куриным крылышком, зажатым в левом кулаке. Да… не очень-то и впечатляет.

Теперь носовые пазухи Сары пришли в норму, а вместе с возвращением обоняния пропал и ее интерес к Дугласу. Логического объяснения для того случая во время ужина у Сары не нашлось, поэтому она воспользовалась обручальным кольцом Дугласа для оправдания перемены в своем отношении. Сперва он, конечно, немножко дулся, но потом удовлетворился возможностью отпускать на ее счет двусмысленные шуточки за общим столом.

Сара хотела проскользнуть мимо Дугласа и идти прямо к Элеоноре, но передумала. Она была занята музейной работой все дни напролет, а сейчас у нее был шанс допросить Дуга по поводу Щербатского. Уж она-то вытрясет из него правду, а что касается обвинений профессора в наркомании – то с Дуга еще станется! И Сара уверенно свернула в сторону кабинета Дугласа.

Она пробыла во дворце уже достаточно долго и смекнула, что Дуглас занимал в иерархии здешних экспертов низкое положение – или, точнее, его занимали акварели Карла Роберта Кролла. Живопись давала весьма точное представление о жизни семьи Лобковицев в середине девятнадцатого столетия, но заказывались картины с одной-единственной целью – поразить неискушенного зрителя княжеским богатством и влиянием в обществе. А эти рисунки вообще не обладали большой художественной ценностью – в отличие, скажем, от оригинала бетховенской Четвертой симфонии. Между прочим, до этого бесценного экземпляра Сара дотрагивалась своей собственной рукой… Почему бы ей, в конце концов, не отвлечься от смутного чувства ужаса и от прочих треволнений, включая уже снятое обвинение в краже драгоценного распятия, паранойи Макса и до сих пор не объясненной смерти (убийства?) Щербатского? Лето все-таки обещало быть чертовски интересным…

Сара просунула голову в комнату Дугласа. Акварели выглядели отлично: в принципе, они были полностью готовы к выставке, а Дуг занимался в основном тем, что отбирал самые лучшие произведения и фотографировал их. Сара подозревала, что он просто убивает время, чтобы понежиться в Праге вдали от женушки.

– Как дела? – спросила Сара, переступая через порог.

– Привет, дорогуша, – отозвался Дуг. – Взгляни сама.

Сара подошла к нему и посмотрела на рисунок, лежавший на столе. Картинка изображала роскошную гостиную с двумя маленькими девочками на переднем плане. Позади, за арочным проемом, трое мужчин резались в бильярд.

– Обычный воскресный день из жизни тех, кто богат и принадлежит к австро-венгерской династии, – заметила Сара.

Она наклонилась, чтобы рассмотреть картинку поближе. Даже в схематическом и уменьшенном изображении черты Лобковицев нельзя было ни с чем перепутать. Вот этот тип, в зеленом жилете, положивший кий на плечо с небрежным изяществом, напоминал Макса. Конечно, если бы Макс сперва удосужился вытащить тот кий, что был засунут ему в зад…

Дуглас уставился в вырез футболки Сары.

– А как дела в твоем мире? – спросил он. – Что-нибудь интересненькое?

– Пытаюсь разобраться в записях Щербатского, – ответила Сара с деланым вздохом. – Там куча неясностей.

– Ничего удивительного. – Дуглас возвел очи к потолку и плюхнулся на шаткий деревянный вращающийся стул, какими были обставлены все их кабинеты. – Без обид, но у профессора не хватало винтиков.

– Он порой бывал… непредсказуем, – согласилась Сара, мысленно посылая извинения обычно столь методичному покойному Щербатскому.

– Короче, он сидел на крутой химии. – Дуглас засмеялся. – Я решил попросить, чтобы Макс подсадил и меня тоже, но кто захочет связываться с таким клиентом?

Услышав это, Сара буквально почувствовала, как ее уши превращаются в локаторы.

– Хм, – произнесла она, стараясь говорить небрежным тоном. – Значит, Макс и Щербатский… вместе торчали?

Судя по виду Дугласа, он жалел о своем последнем замечании, поэтому Сара снова соблазнительно наклонилась над столом, чтобы его подбодрить.

– Давай, колись, – промурлыкала она, предоставляя Дугласу удобный угол для обозрения. – Похоже, здесь скрывается аппетитная история.

– Ну ладно, – проговорил Дуг, разворачиваясь к ней на стуле, чтобы быть поближе к объекту рассмотрения. – Макс со Щербатским часто мотались в Нелагозевес и возвращались оттуда просто убитые! Мы с Майлзом и Дафной однажды приехали туда утром в воскресенье, хотели устроить пикник на природе, а там Макс спит в одежде посреди подъездной дорожки, прикинь? А Щербатский… – Дуглас таинственно расширил глаза и ухватил Сару за коленки.

– Что Щербатский? – подтолкнула его Сара, надеясь, что ей удастся выудить из него всю историю прежде, чем его руки заберутся чересчур высоко.

– Майлз нашел его в парке… возле реки. Без сознания. Лежал с арбалетом в руках.

– Что-о-о-о?

– Майлз потребовал объяснений, и ты бы слышала, как Макс на него орал! – Дуглас закатил глаза. – Это был рев настоящего князя! Затем он в гневе удалился, а мы с Майлзом перенесли Щербатского в замок. И Макс не позволил нам вызвать доктора. Закрылся вместе с профессором в комнате и заявил, чтобы мы выметались.

21
{"b":"272050","o":1}