Литмир - Электронная Библиотека

Я нашелся: «Покажи фотографию!», на что инициатор наших развлечений разразился еще более восторженной тирадой. Чтобы не терять марку, я продолжил диалог:

- Сколько это стоит?

- 40 долларов.

- Это дорого! Двадцать!

- Но тогда мне ничего не достанется! Хотя ладно, согласен на двадцать, но в этом случае без массажа.

К счастью, в это время мы приехали на место, Васильев нас ожидал у входа, и я с облегчением расплатился с заметно огорчившимся водителем, сказав, что без массажа нас никак не устраивает.

Попросили Васильева, как местного жителя, просветить нас, темных и невежественных, что сие означает – с массажем или без? Васильев рассказал, что когда встречаются два приятеля-китайца, они, как правило, ужинают в хорошем месте, а после, желая сделать приятное друг другу, они прибегают к старинному местному обряду: заказывают у официанта комнату наверху в отеле, сладости и двух соответствующих девиц. К назначенному времени девицы принимают душ и обернутые и махровые полотенца рассаживаются по кроватям в ожидании основного своего занятия.

Друзья-приятели приходят, кладут на тумбочку деньги (очевидно, для предоплаты, а то потом ищи-свищи), разоблачаются, и девы делают им общий массаж, который является довольно долгой процедурой. В это время друзья разговаривают между собой на отвлеченные темы, едят сладости, угощают новоприобретенных подруг. Потом кто-то предлагает: «Ну что, приступим к десерту?». В случае обоюдного мужского согласия девы «хором» исполняют свои обязанности, забирают деньги и выпархивают прочь.

«Короче, ребята, вам предлагался дешевый примитив, совершенно не приемлемый для жителей великой державы», -закончил Васильев свое повествование, и мы поехали с ним осматривать Сингапур.

Вечером мы наконец узнали, кто такой таинственный Паланга.

Мы сидим в номере с Васильевым, распиваем «отвальную». Неожиданно раздается робкий стук в дверь. Открыли. Молодой хорошо одетый китаец вежливо попросил разрешения войти и протянул красивую визитку с фотографией владельца. Читаем, зовут его … (золотом написано его китайское имя), фирма «Паланга».

Оказалось, фирма «Паланга», образованная выходцем из одноименного прибалтийского города, занимается обслуживанием в Сингапуре транзитных пассажиров, следующих из Европы в Австралию. В задачу ее агента входило встретить нас в аэропорту, предложить отель, устроить ознакомительные экскурсии по острову, решить, если нужно, проблемы с билетами и проводить в аэропорт. И все это (так непривычно!) совершенно бесплатно.

Вначале мы подивились, откуда «Паланга» узнала о нашем существовании, а потом вспомнили о странной анкете, которую нам предложили заполнить в самолете. Там, в частности, были сведения о транзитном плане пассажира, его потребности в гостинице, о намечаемом сроке пребывания. Очевидно, анкета эта была с борта самолета передана в Сингапур - «элементарно, Ватсон».

Наш новый знакомый с картинным сожалением сетовал, что ему не удалось нас обслужить, что второй день он даром получает зарплату и, если господа позволят, он хотя бы доставит нас к самолету, вылет которого состоится строго по расписанию, то есть через полтора часа.

Мы великодушно согласились (тем более Васильеву нужно было куда-то еще), пригласили водителя по российскому обычаю присесть с нами и разделить трапезу, но он отказался и ушел ожидать в машине.

Через полчаса мы распрощались на десять дней с Васильевым, воспользовались приятно-навязчивым сервисом "Паланги", и подчеркнуто-предупредительный китаец отвез нас на представительском "Мерседесе" в аэропорт Сингапура. А еще через полчаса мы уже сидели в просторных креслах "Боинга-747", принадлежавшего австралийской авиакомпании «Квантас».

* * *

"Боинг-747", или, как его здесь называют, "Джумба"

(Слон), произвел на нас ошеломляющее впечатление: два пассажирских этажа, около 400 пассажиров, свободные кресла, в которых можно без проблем вытянуть ноги и комфортно спать, демонстрация кинофильма во время полета, персональные наушники с двенадцатью звуковыми программами на любой вкус (джаз, классика, несколько подборок с музыкой народов мира и т.д., даже анекдоты). Что поразило, экипаж лайнера (без сервисного персонала) состоял всего из трех человек. Что же касается стюардов и стюардесс, то их было просто "немереное" количество. Надо отдать должное их четкой, слаженной работе и искреннему стремлению всегда идти навстречу пожеланиям клиента. В их поведении мне запомнилась небольшая, но важная деталь, которую я нигде позже не встречал: стюардесса, явившись по вызову пассажира, присаживалась возле него на корточках и разговаривала - очевидно, чтобы клиенту было максимально комфортно беседовать с нею, не задирая головы.

Таможня Сиднея встретила нас неприветливым объявлением: "Запрещается ввозить в страну любые виды пищевых продуктов." Далее для особо сомневающихся давалась расшифровка запрета: колбасы вареные и копченые, чай, кофе, кондитерские изделия, сигареты и табак, пиво, вино и алкогольные напитки и т.д., с примечанием: в любых формах упаковки и в любых количествах.

Для нас это означало полный экономический крах: половину нашего багажа составляли сухие колбасы, консервы, бутылки с экспортной "Столичной", чай, сахар, несколько блоков сигарет. Иначе говоря, все, что хватило бы трем здоровым мужским организмам, чтобы питаться автономно две недели, не прибегая к услугам австралийского общепита. В качестве подарков соотечественникам, соскучившимся по родимой экзотике, мы везли черный хлеб и банки с селедкой. И все это так запросто нужно было выбросить - мы остановились в нерешительности, не соображая, что же делать.

Австралийские таможенники "шмонали" по высшему разряду: пассажирам предлагали открыть свой багаж (весь без исключения), бесцеремонно в нем рылись и при обнаружении какой-либо "бакалеи - гастрономии" немедленно отправляли находку в мусорный контейнер.

Как всегда, выручило традиционное везение: не знаю, что заставило меня из сотен снующих мимо нас людей выделить симпатичного молодого человека с удостоверением служащего аэропорта на груди и обратиться к нему на моем "ломаном-переломанном" английском:

- Простите, мистер. Помогите нам, пожалуйста. Нас трое инженеров из Советского Союза. Прилетели в Австралию решать технические вопросы. Сейчас нам необходимо лететь в Канберру. Билеты у нас имеются. Наш самолет отправляется меньше, чем через час с другого аэропорта. Нам нужно пройти таможню, но при такой огромной очереди мы обязательно опоздаем. Не сможете ли Вы нам чем-либо помочь?

Хотел дополнительно пообещать русский сувенир, но на этом мой словарный запас кончился.

В глазах моего собеседника мелькнуло понимание проблемы, он посмотрел на часы, кивнул, улыбнулся в свои пышные пшеничные усы, подозвал пробегавшую мимо девушку в форме и на чистом русском, без всякого акцента сказал ей: "Рита, держи три посадочных. Проведи, пожалуйста, их на автобус на внутренние линии, он скоро отправляется, Пожалуйста, поторопитесь".

А потом, обернувшись к нам: "До свидания. Желаю вам успехов… (пауза) … мистеры". И удалился.

Мы не стали допытываться, кто и откуда такой замечательный мистер, схватили чемоданы и устремились за не менее замечательной девицей, которая уверенно провела нас через служебный вход (охранник даже отдал нам честь), и через пару минут мы уже спокойно размещались в автобусе со всей своей контрабандой. (Пронесло!).

* * *

В аэропорту Канберры нас встретил работник "Машиноэкспорта" Юрий Подогов, очень жизнерадостный и коммуникабельный человек, по манере общения чем-то напоминавший итальянца.

Пока ехали в гостиницу, Юра ознакомил нас с уточненной программой нашего пребывания, некоторыми особенностями австралийской жизни. В частности, посетовал на свой автомобиль.

61
{"b":"269292","o":1}