Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Те же слова повторил Наполеон 17 июля 1816 г., имея в виду себя (Барри О’Мира, «Наполеон в изгнании», 1822). ♦ O’Meara B. Napoléon en exil. – Paris, 1897, vol. 1, p. 74.

• «Смерть есть лучшее изгнание» (Э-29).

17

Надо же смазывать колеса Революции!

Своей любовнице, ужасавшейся террору Комитета общественного спасения (1794). Приведено в «Мемуарах» Луи Бурьенна (1829). ♦ Бурьенн, 1(1):186 (гл. 15).

БАР-КОХБА

(Сын звезды), прозвище Симона Бар Косибы (? – 135), вождя антиримского восстания в Иудее 132–135 гг.

18

Владыка мира! Не помогай[нам], но и не вреди.

Слова Бар-Кохбы перед сражениями с римлянами, согласно Иерусалимскому Талмуду («Таанит», 4:6). ♦ Амусин И. Д. Находки у Мертвого моря. – М., 1965, с. 53.

Цит. также в форме: «Господи, да будешь Ты ни за, ни против нас». ♦ Еврейские афоризмы. – М., 1991, с. 20.

БАРНАВ, Антуан

(Barnave, Antoine, 1761–1793), французский социолог, в годы революции один из руководителей фельянов

19

Так ли уж чиста кровь, которая льется?

Речь в Учредительном собрании 23 июля 1789 г.

♦ Boudet, p. 1050

Накануне были убиты генеральный контролер (министр финансов) Жозеф Фулон и его зять Луи Бертье (М-47). Эти слова Барнаву напомнили, когда он поднимался на эшафот гильотины (29 нояб. 1793 г.). ♦ Guerlac, p. 267.

БАРУХ, Бернард

(Baruch, Bernard Mannes, 1870–1965), американский политик и бизнесмен, экономический советник Ф. Рузвельта и других президентов США

20

За мрачным знамением нового атомного века[a new atomic age] таится надежда <…>. Мы должны выбирать: мир во всем мире или гибель всего мира. // …World peace or world destruction.

Обращение к комитету ООН по атомной энергии

14 июня 1946 г.

♦ Jay, p. 32

21

Не будем обманываться – сегодня мы находимся в разгаре холодной войны. // …in the midst of a cold war.

Речь в законодательном собрании Южной Каролины

16 апр. 1947 г.

♦ Jay, p. 32

В широкий обиход это выражение ввел Уолтер Липпманн в газете «Нью-Йорк трибюн». ♦ Gefl. Worte-01, S. 649. В нояб. 1947 г. вышел сборник его статей под загл. «Холодная война. О внешней политике США».

Это выражение, однако, встречалось еще до Второй мировой войны. «Холодная война Гитлера» («Hitler’s Cold War») – загл. статьи в нью-йоркском еженедельнике «Nation» от 26 марта 1938 г. ♦ Shapiro, p. 569. Осенью 1945 г. Джордж Оруэлл предсказывал, что атомные державы будут находиться «в состоянии перманентной „холодной войны“ со своими соседями» («Ты и атомная бомба», статья в лондонской «Tribune» от 19 окт. 1945 г.). ♦ orwelltoday.com/orwellcoldwar.shtml.

Согласно Л. Г. Ариасу, автору книги «El concepto de guerra y la denominado „guerra fria“» (1956), уже испанский писатель XIII в. Дон Хуан Мануэль (Don Juan Manuel) называл «холодной войной» («guerra fria») отношения между исламом и христианством в Испании. ♦ Shapiro, p. 569.

• «Холодный мир» (Л-45).

БАУМАН, Ханс

(Baumann, Hans, 1914–1988), немецкий поэт, после 1945 г. – детский писатель

22

Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир! // Und heute gehört uns Deutschland, / Und morgen die ganze Welt!

«Мы будем маршировать…» («Wir werden weiter marschieren…»), нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!» («Macht keinen Lärm»), слова и муз. Баумана

В пер. Льва Гинзбурга: «Дрожат одряхлевшие кости / Земли перед боем святым. / Сомненья и робость отбросьте, / На приступ! И мы победим! / Нет цели светлей и желаннее! / Мы вдребезги мир разобьем! / Сегодня мы взяли Германию, / А завтра – всю Землю возьмем!..» ♦ Гинзбург Л. Потусторонние встречи. – М., 1990, с. 236.

Дословный перевод: «Сегодня нам принадлежит Германия…» Этот (общеизвестный) вариант появился ок. 1938 г.; в исходном тексте: «Сегодня нас слышит Германия…» («Denn heute da hört uns Deutschland…»). ♦ Gefl. Worte-81, S. 636; Markiewicz, s. 36.

БЕБЕЛЬ, Август

(Bebel, August, 1840–1913), немецкий социал-демократ

23

Буржуазное общество страдает не только от перепроизводства товаров, но и перепроизводства интеллигенции. // …die Ьberproduktion an Intelligenz.

«Женщина и социализм», заключение

♦ Bebel A. Die Frau und der Sozialismus. – Berlin, 1973, S. 550

24

Антисемитизм – это социализм дураков и невежд.

Речь в Берлине 27 окт. 1893 г.

Бебель привел это высказывание со ссылкой на австрийского политика-демократа Фердинанда Кронаветтера (1838–1913). Оно приписывалось также Вильгельму Либкнехту, Евгению Рихтеру, О. фон Бисмарку. ♦ Markiewicz, s. 38; Eigen, p. 424.

«Антисемитизм – хорошая подготовка к социал-демократии», – сказал в нояб. 1893 г. Лео фон Каприви (1831–1899), сменивший Бисмарка на посту рейхсканцлера. ♦ Займовский, с. 29.

24а

*Если будет война с Россией, я сам возьму в руки ружье.

На съезде Германской социал-демократической партии в Эссене в сент. 1907 г. Бебель заявил, что в случае войны против России, «врага всей культуры и всех угнетенных», он, как «старый солдат», взял бы «ружье на плечо». Также в речи в рейхстаге в 1904 г.: «Но если[против нас] была бы начата наступательная война, война, в которой речь пошла бы о существовании Германии, тогда – даю вам слово – мы все, до последнего человека, включая самых старых из нас, готовы взять ружье на плечо и защищать нашу немецкую землю». ♦ geschichte.verdi.de/…/ manfredscharreraugust1914-patriotismusundinternationalismus.

25

Если тебя хвалит враг, это наводит на размышления; если ругает – ты, скорее всего, на верном пути.

♦ Duden, S. 707

Нередко цитируется в форме: «Если тебя хвалит враг, значит, ты сделал глупость». Эта мысль восходит к античности: «Когда его однажды хвалили дурные люди, он[Антисфен] сказал: „Боюсь, не сделал ли я чего дурного?“» (Диоген Лаэртский, VI, 1, 5). ♦ Диог. Лаэр., с. 235.

• «Уж не сказал ли я случайно какую-нибудь глупость?» (Ф-42).

26

Предоставим небо птицам, а сами обратимся к земле[займемся земными делами].

Изречение часто цитировалось в русской печати первых десятилетий ХХ в. Это – перефразировка цитаты из Г. Гейне: «А небо мы предоставим / Ангелам и воробьям» («Германия. Зимняя сказка», I, 1). ♦ Duden, S. 224.

БЕБЕЛЬ, Август

ЛИБКНЕХТ, Вильгельм

(Bebel, August, 1840–1913); (Liebknecht, Wilhelm, 1826–1900), немецкие социал-демократы

27

Ни одного солдата, ни одного гроша этому режиму! // Diesem System keinen Mann und keinen Groschen!

Лозунг социал-демократической фракции в рейхстаге (с 1890-х гг.). ♦ Gefl. Worte-81, S. 570.

БЕВАН, Анайрин

(Bevan, Aneurin, 1897–1960), британский политик-лейборист

28

Самое тяжкое обвинение, которое я могу предъявить демократии, – это то, что она терпела этого достопочтенного джентльмена[Н. Чемберлена] четыре с половиной года.

Речь в Палате общин 23 июля 1929 г.

♦ Клюкина, с. 26

Чемберлен четыре с половиной года, до поражения консерваторов на выборах 1929 г., был министром здравоохранения.

10
{"b":"268053","o":1}