Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Чеки? Календарики? Спичечные коробки? Что-нибудь, что указывает на другое место?

— Ничего подобного. О, вот он. Карточный столик. Семь белых конвертов. Восемнадцать пустых открыток. Жестянка с ручками и карандашами. Рулон почтовых марок — с американским флагом.

— Сходится! — воскликнул Болдт. На всех записках Грамотея были марки с американским флагом. Марки окончательно убедили Болдта: они на верном пути.

— Всего две книги: потрепанная Библия на полу у кровати и еще одна под названием «Полный конкорданс Крудена».

— Библейский конкорданс, — выпалил Болдт. — Цитаты из Библии на деревьях. Это точно он — попался!

Изображение не задержалось надолго на карточном столике. Котч утратил шаткое равновесие, и камера упала на пол. Кабель, извиваясь, пополз назад; представление окончилось.

Болдт мгновенно понял, что запечатленного видеокамерой достаточно для легального обыска квартиры. Видеозапись — недопустимое доказательство для суда, но он увидел то, что хотел. Он надеялся, что ему удастся получить разрешение на обыск по телефону, приведя волокна в качестве доказательства. Они с Гейнс дождутся возвращения Гармана и сядут ему на хвост на денек. А если понадобится, то и на два-три, посменно дежуря с Ламойей и Мэтьюз. Сержант не сомневался, что в конце концов Гарман выведет их на какие-нибудь улики. Труднее всего было набраться терпения и дождаться его прихода.

Кроме того, осталось мало времени, подумал Болдт, взглянув на часы. Уже восемь, а на полицейских частотах не было ни слова о пожаре. Это не соответствовало известной манере Грамотея — плохой знак. Более того, это подтверждало слова Дафны: Джонни Гарман заглотнул наживку, и Мартинелли — следующая жертва в его списке.

— Я хочу заново просмотреть запись, когда вернусь в город, — сказал Болдт Котчу, который собрался выходить из машины. — На большом мониторе. Посмотрим, может, еще что-то увидим.

— Конечно.

— У вас есть время? — спросил Болдт.

— Сколько угодно. — Он замер, сжимая ручку дверцы. — Послушайте, я знаю, что Шосвиц не дает вам людей, сержант. Мое участие? Не проблема. Никто ничего не узнает.

— Спасибо вам, — ответил Болдт. — А я не знал, как вас попросить.

— Никто не узнает, — повторил Котч. — Увидимся в центре.

Болдт позвонил Ламойе с сотового, потому что не хотел светиться по рации. Он сообщил, что они нашли квартиру Гармана, но не обнаружили никаких признаков лаборатории.

— Может, она в подвале; а может, в десяти милях отсюда. — Он предупредил детектива, что Марианна Мартинелли может быть следующей мишенью. И добавил: — Будьте начеку. И звоните мне про подкрепление, если что. Героизма не надо.

Ламойя частенько сводил на нет все планы Болдта. Он шел на любое безрассудство, лишь бы можно было потом похвастаться. Он обожал козырнуть своими подвигами.

— Мэтьюз на месте? — спросил Болдт.

— Мэтьюз? Ничего не слышал.

Болдт оставил сообщение на ее голосовой почте, предупредив о препонах, чинимых Шосвицем, и попросив помочь Ламойе с наблюдением на Лэйквуд. Покидать Джона в трудную минуту было не в ее правилах, особенно если учесть, что она сама инициировала проведение операции. Болдт пробормотал:

— Мы не знаем, нашла она мальчишку или нет. Наверное, она его ищет.

— У нее к этому мальчишке особое отношение, знаешь? Ты уже понял? По-моему, она слишком уж близка к нему.

— Она в ответе за него, Джон. Мальчишка нас подвел. Просто взял и ушел.

На кону стоит ее репутация, подумал Болдт и внезапно забеспокоился. Ей не везло весь день. А Дафна Мэтьюз не любила проигрывать. Позвонить ей значило бы вынудить ее признать, что она до сих пор не нашла свидетеля. Этого Болдту не хотелось. Он потерпит еще часик, прежде чем навлекать на себя ее гнев.

Сержант оставил Гейнс наблюдать за домом, а сам направился в центр, чтобы внимательнее просмотреть видеозапись.

Он был на полпути к зданию Управления общественной безопасности, когда Берни Лофгрин позвонил, чтобы сообщить последние сведения о чернилах; Лофгрин был на грани истерики.

Камень, которым было следствие, вдруг покатился снова, и на этот раз, подумал Болдт, Джонни Гарман стоял прямо у него на пути.

Глава шестьдесят третья

Человек с мертвым лицом ехал быстро. Бен включил первую скорость, крутя педали изо всех сил, и все равно отставал. Это было сродни погоне за миражом.

Полицейский художник говорил о хоккейной маске, но это была не маска. И не кожа. Бен не знал, что это было, но выглядело ужасно. Лицо напоминало морду какого-то монстра. Куда страшнее стеклянного глаза. После такого зрелища никакой жалости к себе уже не оставалось.

Они проехали по Йеслер-уэй, пронеслись под мостом и свернули в Международный район. Велосипедист прекрасно ориентировался в светофорах. Когда он попадал на красный, то пользовался пешеходным светофором с белым человечком. Если бы Бен мог ехать быстрее, то, возможно, не спешил бы так, но расстояние между ними только увеличивалось, и, забыв о мерах предосторожности, Бен пытался не отстать. Морда, как прозвал его Бен, пересек улицу Дирборн, выехал на Аэропорт-уэй и принялся крутить педали с таким усердием, будто участвовал в гонках, становясь все меньше и меньше.

Бен почувствовал, как надежда ускользает от него вместе с мужчиной.

И тут он услышал, как сзади подъезжает грузовик.

Он сотни раз хотел проделать этот трюк, но никак не мог решиться. И внезапно понял, что вопрос не в том, будет ли он пытаться, а в том, получится ли у него.

Бен налег на педали, приподнявшись в седле, мельком взглянув назад через левое плечо, с легкой ухмылкой поворачивая голову, чтобы посмотреть правым глазом. Хороший грузовик — больше пикапа, но меньше мусоровоза. Набирает скорость после светофора. Догоняет Бена.

Его ноги заработали с удвоенной энергией; ему было необходимо набрать такую же скорость.

Догоняет… догоняет…

Он взглянул снова, мотнув головой: грузовик был всего в нескольких ярдах за ним, мотор ревел громче локомотива, двигатель натужно гудел. Бен подался влево, выворачивая руль, ощущая нависший грузовик.

Еще ближе. Ноги работают, пытаясь удержать скорость. Скорость должна быть точной. Он знал. Он слышал рассказы. Если не рассчитать время, грузовик снесет тебя с седла или того хуже, сомнет велосипед двойными шинами и раздавит, как катком.

Он никогда раньше не пробовал провернуть такой трюк, потому что для этого требовались смелость, расчет и ощущение глубины. Бен никогда не пробовал и многого другого: ловить мяч, махать битой, даже играть в салочки ребенком; он сдавался, так и не попробовав, потому что другие говорили, что у него не получится.

Он вытянул руку и взялся за грузовик.

Ощущение напомнило ему, как однажды он плавал на паруснике, и порыв ветра так наклонил лодку, что все упали. Только что Бен ехал на велосипеде, а в следующее мгновение уже несся по дороге, как пассажир в коляске мотоцикла.

Грузовик набирал скорость. Бен держался изо всех сил. Впереди крошечный Морда увеличился в размерах; расстояние между ними сокращалось. Он чувствовал ветер на своем довольном лице, и ему хотелось орать, визжать, рассказывать всем, что у него получилось. У него, бедного одноглазого мальчишки! Мальчишки, который ехал на велосипеде со скоростью тридцать пять миль в час, управляя одной рукой. Ему казалось, что он летит верхом на ракете, приделанной к велику.

Морда снова очутился в поле зрения и, похоже, замедлял ход. Они проехали милю, может, две. Всю дорогу горел зеленый свет. Бен чувствовал себя полным сил. Он чувствовал себя взрослым. Героем.

Они быстро настигли второго велосипедиста, и вдруг Бену стало страшно отпускать грузовик. Мысль об этом приводила его в ужас. Схватился-то он с легкостью, но отпустить было сложнее. Колеса были рядом, рукой подать, они катились по мостовой, подпрыгивали, подскакивали. Бен представил, как летит прямо под них.

102
{"b":"267582","o":1}