Очень скоро он оказался на краю обрыва. Вид отсюда открывался великолепный. Солнце садилось за гору чуть в стороне от замка. Оно освещало прощальным вечерним светом горы и каньон, окрашивало в нежный розовый цвет струи водопада, теряющиеся в мрачной глубине ущелья. Длинный однопролетный мост, соединяющий два берега, был похож на натянутую струну, и копошащаяся на нем техника казалась мошками, готовыми в любую минуту сорваться в пропасть.
Над головой Бахама возвышалась одна из сторожевых башен. Подняв голову, он увидел узкую амбразуру, нацелившуюся прямо на него. В темноте внутреннего помещения можно было различить блеск оружия. Мост охранялся боевыми роботами.
— Так бы сразу и сказали! — пробормотал про себя Бахам, отползая назад, в заросли.
Он вернулся к вездеходу. Из всего увиденного можно было сделать вывод, что по мосту проехать нельзя. Все те же силы, которые на его глазах убили уже трех человек — обезображенный труп возле берега озера Бахам также поставил в счет, — поджидали здесь именно его. Судьба остальных путешественников оставалась неясной. Вполне возможно, думал мальчик, что их всех уже убили и он по чистой случайности оказался последним оставшимся в живых.
Он еще раз посмотрел в сторону моста. Башенки, похожие на модели обсерваторий, дружно уставились на него вертикальными щелями амбразур. Казалось, они ждали малейшего движения, чтобы открыть огонь. Теперь эти сооружения нисколько не напоминали шахматные фигуры. Их сущность проступала сквозь полированные белые стены, как старая, жирная копоть через новую краску.
Осторожно, словно у постели больного, Бахам включил заднюю передачу, поднес ногу к педали акселератора, подождал секунду, чтобы убедиться в том, что противник не заметил его действий, а потом изо всех сил лягнул педаль. Двухтонный вездеход козлом прыгнул назад и влетел в самую гущу посадок, по-прежнему оставаясь в виду сторожевых башен.
В амбразуре одной из них мелькнул яркий свет, и вспышка, затмившая свет закатного солнца, на мгновение ослепила Бахама. Он уже подумал, что и ему наступил конец, как и всем остальным, но через секунду понял, что еще жив, а значит — может бороться. Удивительным было то, что электронная пушка на башне промахнулась, да так, что даже не задела машину. Оплавленная, чуть дымящаяся воронка оказалась впереди, на дороге, на том самом месте, где минуту назад стоял вездеход.
— Вы промахнулись, сэр, — констатировал Ефан. — Возможно, это виновата пушка, ей очень трудно перестраиваться под ручное управление.
— Я промахнулся намеренно, — ответил Фингер Двадцать Первый.
— Извините, сэр?
— Я хочу напугать его до полусмерти.
— Могу я спросить зачем?
— Ого! — захохотал в своем бункере миллиардер. — Когда он будет на грани помешательства от страха, он сможет напугать остальных.
— Они и так не в лучшем виде, сэр.
— А мне хочется паники, истерики! Они должны понять, куда попали, они должны рвать на себе волосы от отчаяния! Вот это будет игра!
— Вы лучше объявите им, — вмешался в разговор Новист, он тоже был на связи, — что все бабки получит кто-то один.
— Ну-ну, — поощрил его Фингер Двадцать Первый.
— Вот тогда они начнут рвать друг другу глотки!
— Интересная мысль! Надо попробовать…
— Но в этом случае вы лишитесь удовольствия наблюдать за гибелью каждого в отдельности, — возразил Ефан. — Они очень быстро перебьют друг друга, и вы не получите желаемого удовольствия.
— Черт! Верно! — воскликнул миллиардер. — Но я сохраню эту идею до финала. Когда их останется три-четыре человека, мы устроим настоящий турнир!
— Ефан! — вдруг возопили динамики, и на мониторе появилось перекошенное лицо Клайда.
— Да, я здесь.
— У меня внештатная ситуация!
— В чем дело? — вмешался Фингер Двадцать Первый. — Почему ты орешь?
Гид постарался взять себя в руки, но у него плохо получалось. Он отлично знал, что босс скор на расправу. Потерянный в такой ситуации бластер был достаточным поводом для того, чтобы самому Клайду немедленно превратиться в объект охоты.
— Босс, они хотят поджечь поле.
— Какое поле? — не сразу понял миллиардер.
— Вот это, с посевом льна.
— Какого черта? Зачем им это нужно?
— Они очень напуганы нападением граундера и хотят отгородиться от него огнем.
— А где он сейчас?
— Кто? Граундер?
— Ну не ты же, придурок!
— Он повернул к озеру, и больше мы его не видели.
— Тогда зачем им нужен этот поджог?
— Я не знаю. Это все экипаж с седьмой машины. Они возомнили себя настоящими коммандос и хотят применить тактику выжженной земли!
— Останови их! Мне не нужен пожар!
— Они не слушают меня!
— Я сказал — останови! Меня не интересует, как ты это сделаешь!
— Но если они догадаются?
— О чем? О цели их путешествия?
— Да, ведь первоначально мы хотели держать их в неведении максимально возможное время.
— Им уже пора самим догадаться. Действуй!
Клайд пропал с монитора. Ах, как ему в этот момент хотелось так же легко исчезнуть и с этой планеты! Он почти наверняка знал, что погибнет, и не хотел верить этому предчувствию.
— Зажигай! — донесся крик.
Словно выброшенный катапультой, гид выпрыгнул из машины и помчался на крик.
Он успел как раз к тому моменту, когда Тедди, широко размахнувшись, швырнул в поле импровизированный факел, связанный из стеблей льна. Пылающий сноп, рассыпая дождь искр, мелькнул в воздухе и пропал. Тедди запалил новый факел, но Клайд схватил его за руку. Пилот бросил мимолетный вопрошающий взгляд на сержанта. Тот чуть заметно мигнул. В следующую секунду тяжелый кулак десантника встретился с челюстью гида, и последний кувырком влетел в заросли льна.
Машины уже разогнали в разные стороны, и теперь они стояли в беспорядке вдоль дороги. Сидящие в них люди и роботы молча наблюдали за десантниками. Никто не вмешивался. Как-то само собой получилось, что все признали в Вилли командира, поэтому никто не возражал против вопиющего нарушения прав собственности. Лев торжественно вручил ему значок и даже отвесил поясной поклон при этом.
Когда Клайд выбрался на дорогу, вокруг него уже все пылало. Легкий вечерний ветерок нес дым назад, к озеру, не раздувая, однако, огня. Все путешественники сидели в машинах и, похоже, ждали только его.
— Что вы наделали?! — закричал он, приседая от страха. — Это вам что, граянские джунгли, что ли?
— Заткнись, придурок, — донеслось до него, причем совсем не с той стороны, откуда он мог ожидать подобную грубость.
— Поехали! — крикнули из другой машины.
— Постойте! — вскинулся Вилли. — А где Энни? Тедди оглянулся назад. Сиденье, обычно занятое девушкой, было пусто.
— Посмотрите, может быть, она села не свою машину, — сказал Вилли, наклонившись к микрофону.
— Нет, нет, нет, — прозвучали ответы.
— Не хватает еще одного человека, — вдруг сказал кто-то.
— Кого именно? — спросил Вилли.
— Моего патрона.
— Я имя спрашиваю, болван! — не выдержал сержант.
— Господина Льюиса.
Он припомнил, что именно Льюис предложил Клайду рассказать об озере и его обитателях. Большего сержант вспомнить не мог.
— Может, они где-нибудь вместе? — спросил игривый женский голосок.
— Глупее ничего нельзя было придумать, — то ли спросил, то ли констатировал низкий мужской голос.
— Надо их искать, — тоном, исключающим возражения, заявил Вилли.