Литмир - Электронная Библиотека

Блэкторн навострил уши.

— Как-то во Франции, — продолжала Карла, — он выступал в роли гонщика и имел небольшое столкновение с парнем, шеф которого строил далеко идущие планы относительно средиземноморского ралли.

— Значит, мы можем предположить, что у него есть опыт выталкивания за обочину машины конкурента.

— Похоже, наклевывается новое пари, босс.

— Нам известно, где он был в ночь гибели своей бывшей жены?

— В полицейском отчете об этом ничего не сказано.

— Думаю, нам следует побеседовать с самим Кристианом де Севиньи.

— Точно. Кроме того, есть и еще кое-что интересненькое. Миссис Хэррингтон говорила тебе, что Рипли звонила редактор Рины из КЛМ с вопросом о судьбе ее незаконченной рукописи?

— Да.

— Я только что говорила с ней по телефону: она уехала на несколько дней и достать ее оказалось непросто. К тому же она была весьма недовольна, что ее беспокоят в выходные и все такое. Но суть не в этом; она утверждает, что не звонила Рипли.

— Хм-м-м. А может, это другой редактор?

— Все книги Рины редактировал только один редактор. Они годами работали вместе. На мой вопрос о рукописи она рассмеялась, сказав, что это необычный случай в книгоиздательстве: как правило, редактор в курсе всех планов своего автора.

— И она ничего не знает об автобиографии?

— Сказала, что Рина никогда не обсуждала с ней подобных замыслов. Ей-то вроде не с чего врать, а?

— Думаю, что не с чего.

— Значит, врет Рипли. Или Хэррингтон.

Блэкторн задумался. Он был уверен в Эйприл. Чарли? Похоже на то. Если Чарли сам хотел найти рукопись, он запросто мог сделать такой хитрый ход и прикрыть свой интерес тем, что кто-то еще спрашивал о рукописи. С другой стороны…

— КЛМ занималось изданием книг Рины по самопомощи, так? Она могла передать свою автобиографию в другое издательство, специализирующееся на такого рода литературе. И редактор, к слову, тоже мог потребоваться другой.

— Да, — явно неохотно согласилась Карла. — Не исключено.

— Позвони ее агенту. Возможно, он знает, не искала ли Рина другого издателя. А я тем временем спрошу Чарли.

— У меня от этого Чарли мурашки по телу.

— Это еще почему?

— Сама не знаю. Тут штука тонкая. Все, кого я спрашивала о нем, в голос твердили, что он просто замечательный — добрый, ласковый, трудолюбивый, настоящий джентльмен. И все равно у меня дурные предчувствия. Слушай, а может, я просто не могу нормально реагировать на приличных мужиков?

— Наверняка. И именно по этой причине мы так славно с тобой сработались, — усмехнулся Блэкторн.

— Просто ушам своим не верю. И вы еще имеете наглость стоять здесь и предполагать, что я не только нанял убийцу Рины, но к тому же подыскал «толкача», который угробил мою бывшую жену?

Дело происходило в субботу, после обеда, и Кристиан хотел закончить все свои дела до приезда Дейзи. Она ездила в Вашингтон и на обратном пути решила заскочить на одну ночь к Кристиану. Редкий случай, когда они с Дейзи виделись дважды на одной неделе.

Блэкторн появился неожиданно, заявив, что хочет поговорить насчет каких-то обстоятельств, касающихся смерти Рины. У Кристиана возникло страстное желание послать Блэкторна подальше, но он благоразумно решил воздержаться. Все-таки речь шла об убийстве, и хотя Блэкторн не принимал в расследовании официального участия, он когда-то работал в ФБР, а значит, наверняка до сих пор поддерживает связь со своими бывшими коллегами. Кажется, эти парни подозревают всех и вся. Давать им повод для еще больших подозрений, само собою, глупо.

Но если бы Кристиан мог только предположить, с какими «обстоятельствами» заявится Блэкторн, он развернул бы этого мерзавца еще на пороге.

— Не обязательно, — спокойно ответил Блэкторн. — Вы могли столкнуть ее машину с дороги сами. Мне известно, что на ралли вам уже приходилось делать нечто подобное. В тот день вы проиграли процесс и могли вечером выследить ее, поехать за ней, получить неожиданную возможность и не упустить шанс.

— Понимаю. И когда пришло время убить Рину, я уже не сомневался? Успех с одним убийством развязал мне руки и заставил поверить в безнаказанность преступления?

— Точно. Успех это ведь как наркотик.

— Если я вас правильно понял, — Кристиану стоило больших трудов держать себя в руках, — мне пришлось убить Рину, поскольку она узнала о том, что Миранда погибла не без моей помощи? Второе убийство спланировано с тем, чтобы покрыть первое?

— Да, именно так.

Кристиан покачал головой:

— Господи! Вы, ребята, верно, рехнулись. Сколько времени вы, полиция, ФБР и еще бог весть кто занимаетесь поиском убийцы? Со дня гибели Рины прошло уже почти три недели, и это самое лучшее, с чем вы могли ко мне пожаловать?

— Итак, где вы были в ночь гибели вашей бывшей жены? — словно не замечая сарказма Кристиана, настаивал Блэкторн.

— Теперь послушайте. Вопреки всем своим правилам я позволил вам войти и выслушал вас. Все, что вы мне сказали, — полнейший абсурд. Я не желаю больше с вами разговаривать и прошу покинуть мой дом.

— Если у вас нет алиби, то не о чем и говорить. В любом случае наша с вами беседа несет неофициальный характер.

— Ну если неофициальный, — произнес Кристиан с нескрываемой желчью, — я провел ту ночь с женщиной. Так что у меня есть это чертово алиби, и вся ваша блестящая версия — кусок дерьма.

Блэкторн даже бровью не повел.

— Ее имя? — невозмутимо поинтересовался он.

«Вопрос на засыпку», — мысленно усмехнулся Кристиан. Вот бы действительно вспомнить. В ту ночь он сильно напился и все жалел себя, поскольку проиграл дело и потерял Кейт. Она, его случайная подружка, работала, кажется, в суде. Симпатичная потаскушка, с которой, разумеется, он больше никогда не встречался. Но возможно, она запомнила его? Он провел с ней ночь. Ну часть ночи по крайней мере…

Элекс? Одри? Какое-то совсем простое имя, вроде этих. А уж о фамилии ее он и подавно понятия не имел, если вообще ее слышал.

— Ее имя — это не ваше собачье дело. Я не какой-нибудь уличный панк, которого вы можете трясти, как вам угодно. Если необходимо дать официальные показания, то я готов. Но только в присутствии своего адвоката. — Кристиан сделал паузу. — И посоветовал бы вам связаться со своим, поскольку, должен предупредить, намерен серьезно подумать о подаче иска за клевету. Иск о профессиональном несоответствии, кстати, тоже не исключается. Есть у телохранителей страховка на случай преступной небрежности?

Доброжелательность, написанная на лице Блэкторна, мгновенно улетучилась. Взяв с мраморной подставки фарфоровую фигурку пастушки (восемнадцатый век, Франция), он стал внимательно ее рассматривать.

— Великолепная работа. Вы ведь собираете такие штучки?

Кристиан с тревогой смотрел на Блэкторна, небрежно держащего в руках статуэтку. Статуэтка, разумеется, была застрахована, но ее уникальность не имела денежного эквивалента.

— Поставьте на место.

Блэкторн вернул статуэтку на подставку, и Кристиан замер от ужаса, так как от неловкого движения сыщика пастушка покачнулась и полетела вниз. Блэкторн мастерски подхватил ее у самого пола и победно поднял над головой.

— Алле-оп!

Кристиан с трудом перевел дыхание.

— Убирайтесь отсюда к черту!

— Полиция, помимо всего, еще побеседует с вами о вашей дочери. У них, сдается мне, есть несколько протоколов о ее побегах из дома. Похоже на какие-то проблемы в семье, может, даже на издевательство над детьми. Мы намерены все это проверить самым тщательным образом.

— Уясните себе, вы, негодяй, — несмотря на кипевшее в нем бешенство, холодно отчеканил Кристиан, — здесь никаких проблем. И разумеется, никакого чертова издевательства. Позаботьтесь лучше об адвокате, Блэкторн. Вам без него не обойтись.

Блэкторн, пожав на прощание плечами, ушел. Похоже, угроза судебного иска не произвела на него должного впечатления.

Кристиан схватился за телефон. Кто он такой, в самом деле, этот сукин сын? Его наняла Рина, и он не выполнил возложенных на него обязанностей. Отец когда-нибудь проверял, насколько можно положиться на самого Блэкторна?

50
{"b":"264920","o":1}