Литмир - Электронная Библиотека

— Меняя тему разговора, я хотел бы задать вам один вопрос, — продолжал тем временем Чарли. — Вы что-нибудь знаете о книге, которую писала ваша мать перед смертью?

Эйприл вскинула брови:

— Какую книгу?

— Рукопись. Я не знаю точно содержания, что-то автобиографическое, кажется. Недавно мне позвонил редактор вашей матери и поинтересовался судьбой этой рукописи.

— Мне никто ничего не говорил.

— Литературный агент Рины страстно желает прибрать эти мемуары к своим рукам. При сложившихся обстоятельствах книга может принести немалый доход.

— Моя мать, безусловно, прожила очень интересную жизнь, — задумчиво произнесла Эйприл. — Она вращалась в высших кругах, знала многих знаменитых людей и вот убита при загадочных обстоятельствах. Как книготорговец, я, пожалуй, и сама смогла бы продать несколько экземпляров. У Рины всегда здорово получались названия.

— Да, но в данном случае агент не может продать книгу, поскольку не может найти рукопись. Похоже, она пропала. Если только не находится среди личных вещей Рины.

Эйприл нахмурилась: в словах Чарли явно содержался намек.

— Вы, по всей вероятности, полагаете, что мне известно, где рукопись? Но я впервые слышу об этой автобиографии.

— Простите, но вы меня неправильно поняли. — Чарли выглядел смущенным. — Я просто хотел выяснить, не находится ли рукопись среди личных вещей, оставленных вам матерью. Можно предположить, что она в большом конверте, который Рина вручила своему адвокату, а тот, в свою очередь, передал вам.

— Конверт я получила, верно, но в нем не было рукописи.

Эйприл не хотелось говорить Чарли, что в конверте была лишь старая, пожелтевшая фотография в дешевой рамке и что скромный этот «подарок на память» теперь стоял на столике в изголовье ее кровати.

— А вы уверены, что рукопись существует? Многие, заявляющие о том, что пишут книгу, зачастую просто фантазируют на эту тему.

— Маловероятно. Рина рассказывала о своих мемуарах не одному человеку. К тому же она и на самом деле написала несколько книг.

— А вы спрашивали о рукописи Арманда?

— Нет, но посоветовал редактору связаться с мистером Севиньи.

— Ну хорошо, я еще раз осмотрю квартиру. Хотя, повторяю, ничего даже отдаленно напоминающего рукопись я там не встречала. Прежде меня в этой квартире уже побывали полиция и ФБР. Кажется, Арманд тоже. После них осталось немногое. Из личных бумаг.

— Я перезвоню редактору и проинформирую ее. Может, рукопись еще и найдется.

После ухода Чарли Эйприл задумалась о рукописи. Автобиография? Интересно, а о ней в этой книге что-нибудь написано? И если рукопись существует, почему она пропала?

— Отец, я говорю тебе, что корпорация в опасности, черт побери!

— Был бы очень тебе признателен, если бы в разговоре со мною ты не употреблял подобных выражений.

Кристиан лишь раздраженно отмахнулся. Арманд де Севиньи был таким рьяным проповедником учтивости и вежливости, что на самом деле считал нетактичным со стороны банковского служащего звонить и напоминать клиенту о просроченных займах.

Отец с сыном встретились в конференц-зале на самом верхнем этаже здания «Де Севиньи Лтд.». Этажом ниже располагались офисы «Горизонтов власти», куда Кристиан предпочитал не заглядывать. Не хватало еще столкнуться там с этой сучкой, сестрой, или нарваться на ее смазливого дружка-любовника. Правда, теперь там появилась Эйприл Хэррингтон. Она была чем-то более интригующим. И привлекательным: длинные ноги и фигура сильфиды будоражили воображение… Наверняка сейчас она с головой ушла в работу, которой занималась Рина. Втайне Кристиан надеялся, что Эйприл рано или поздно схлестнется с Изабель и найдет способ выжить ее из компании.

Он не мог простить сестре того, что она приучила Миранду, его жену, к своему вульгарному образу жизни.

Если бы Изабель не таскала с собой Миранду по этим мерзким клубам, где вовлекала ее в гнусные представления эротоманов, не было бы проклятого развода и всех неприятностей, за ним последовавших.

Миранда, возможно, жила бы и по сей день.

— Послушай, отец, — Кристиан с трудом заставил себя вернуться к разговору о деле, — необходимо отнестись к ситуации более серьезно. Корпорация слишком громоздка почти по всем направлениям своей деятельности. Я назначил совещание с курирующей нас финансовой фирмой на следующей неделе. Я хочу, чтобы ты услышал все выкладки непосредственно от них. Мне, по всей видимости, ты не очень-то веришь.

К удивлению Кристиана, Арманд согласно кивнул:

— Очень хорошо, давай соберем совещание. — Старший Севиньи разглядывал свои руки. — Наше дело всегда было выгодным бизнесом.

— Времена изменились. Сегодня мы переживаем трудный период. Правда, экономическое положение в стране явно идет на поправку, и, если мы хотим продержаться до лучших времен, надо провести ряд срочных мер по ужесточению экономии. И в первую очередь хорошо бы покончить с утечкой наличности. Если мы не займемся вплотную нашими наиболее крупными займами, банки могут отозвать их. И тогда нас основательно тряхнет.

— Ты хочешь сказать, что ни одна дочерняя компания «Де Севиньи» не приносит доходов?

— Не совсем так. У нас есть несколько доходных предприятий. Но если продолжать увязывать убыточные предприятия с прибыльными, первые в конце концов потянут на дно последние.

— Тогда давай избавимся от невыгодных производств. Отсечем ветви, чтобы спасти ствол, раз так нужно.

Это было как раз то, что Кристиан надеялся услышать. Спилить омертвевшие ветки и сбросить их вниз. Так все поступают, черт возьми.

— Отличная идея!

— Мы должны быть практичными, — задумчиво произнес Арманд. — Возможно, из-за смерти Сабрины я потерял контроль над реальной ситуацией. Если так, то мне следует взять себя в руки, верно? Ты был прав, настаивая на своем предложении.

Это было что-то новое для Кристиана. Обычно отец относился к его мнению и предложениям очень скептически, чуть ли даже не с презрением… Неужели после стольких лет он наконец-то решил прекратить воевать с сыном?

— Знаешь, а и впрямь досадно, что Рина настояла на ведении «Горизонтов власти» как самостоятельного предприятия, — начал размышлять Кристиан. — Было бы неплохо, чтобы их доходы перекачивались в «Де Севиньи Лтд.». — Он с любопытством взглянул на отца. — Между прочим, а почему ей так хотелось самостоятельности? Ведь когда она начинала свое дело, корпорация «Де Севиньи» находилась на гребне волны. Можно было опереться на ее тогдашний потенциал. Не сомневаюсь, что ты поддержал бы Рину. Почему для нее было так важно сделать все самой?

Печально вздыхая, Арманд развел руками. Казалось, ему трудно было говорить.

— Она овладевала своей внутренней силой. Мне показалось, что Сабрина больше во мне не нуждается.

И впервые в своей жизни Кристиан увидел отца усталым и постаревшим.

Эйприл не слышала, когда открылась дверь ее кабинета. Но когда она вскинула голову, перед ней в строгом деловом костюме стоял Арманд. Выглядел он бледным и уставшим.

— Простите, если напугал вас, — вежливо сказал он.

— Нет, нет, ничего…

Эйприл поднялась и обошла вокруг стола, чтобы поздороваться. Арманд сердечно обнял ее, одарив так идущей ему улыбкой Рыцаря Мориса.

— Я был наверху, в нашем главном офисе, где мы с Кристианом обсуждали свои проблемы. А потом мне подумалось, что неплохо было бы остановиться на вашем этаже и справиться, как тут дела?

— Благодарю вас. Все в порядке. Сказать по правде, мне здесь очень нравится.

— Работа вам к лицу. Вы словно из весны: глаза излучают солнце. Думаю, любому мужчине приятно смотреть на такую женщину.

— Большое спасибо за комплимент, сэр. А здесь на самом деле все гораздо интереснее, чем я ожидала.

— Приятно слышать. Уверен, что скоро вы будете чувствовать себя здесь, как это говорят англичане… как рыба в воде.

— Ну не знаю. Садитесь, пожалуйста. Могу я вам что-нибудь предложить?

27
{"b":"264920","o":1}