Литмир - Электронная Библиотека

«Ты ведешь себя, как глупый мальчишка из колледжа», — ругал себя Джерри.

— Вы новичок в этом районе, мистер? — неожиданно спросил толстяк.

— Нет, нет. — Джерри покачал головой, дав этим понять, что не расположен к беседе.

— Желаете что-нибудь еще? — поинтересовался чуть позже бармен.

«Вероятно, я уже бросаюсь в глаза», — подумал Джерри.

— Дайте мне, пожалуйста, ваш знаменитый салат, — пробормотал он.

Круглое лицо мужчины просияло. Он усердно закивал.

— Сию минуту, мистер. Он вам наверняка придется по вкусу. — С этими словами он исчез в кухне.

В этот момент открылась входная дверь. Джерри задержал дыхание, чтобы сразу же громко выдохнуть. Мужчина, который вошел в ресторан, опустился на табурет рядом с Джерри.

— Здесь не обслуживают? — спросил он. На вид ему было лет сорок, невысокого роста, худой и пропахнувший табаком.

— Чарли как раз на кухне, — ответил лаконично Джерри, когда заметил, что мужчина начал нервно барабанить по стойке.

В этот момент появился толстяк и поставил перед Джерри салат.

— Приятного аппетита, — пожелал он, улыбаясь. Затем его лицо снова приняло деловое выражение, когда он повернулся к новому гостю.

Джерри вдруг услышал женский голос:

— Мэнди, иди сюда, здесь есть свободный столик.

Он так усердно занялся салатом, что не заметил, как вошли две молодые дамы. При имени Мэнди у Джерри кровь застыла в жилах, а когда он услышал хорошо знакомый голос, горячая волна пробежала по его телу.

— Да, место хорошее.

Джерри окаменел, не в силах обернуться. И все же его магически тянуло бросить взгляд в направлении, откуда доносились голоса. То, что он увидел, превзошло все его самые смелые ожидания: у Мэнди оказались еще более светлые волосы, более голубые глаза, чем он себе представлял. Правда, на ней было не светлое платье, а облегающие джинсы и красный трикотажный пуловер. Ошеломленный, Джерри взирал на Мэнди. Она была не просто симпатичной, а настоящей красоткой! Другие мужчины в ресторане также это заметили и бросали на Мэнди восхищенные взоры. Мэнди и ее спутница сели совсем рядом с Джерри, так что он мог расслышать каждое слово из их беседы. Да, это был голос Мэнди, и неискаженный он звучал еще нежнее и мелодичнее, чем по телефону. Джерри был не в состоянии ухватить хотя бы одну ясную мысль. Он отодвинул полупустую тарелку в сторону и снова зажег сигарету.

— Я рада, что завтра у нас последняя репетиция, — вздохнула Мэнди. — Мне срочно нужен отдых.

— Ты напомнила мне, что я еще должна сделать рождественские покупки, — простонала Каролина. — Через три дня праздник, а у меня еще нет ни одного подарка. Ты поедешь к родителям?

— Да, ненадолго, — ответила Мэнди, ковыряя вилкой в салате, который толстяк Чарли поставил перед ней. — Том хочет встретить меня на второй день Рождества. Мы поедем в горы. У его приятеля есть хижина под Аспеном. Моя подруга Жанет и ее жених Бен из Нью-Йорка тоже будут.

— Я завидую тебе. — Каролина, подперев голову руками, восхищенно смотрела на Мэнди. — Марку никогда не пришла бы такая мысль в голову, — промолвила она с горечью. — А твои родители не будут разочарованы, что ты предпочитаешь горы домашнему очагу?

— Мне двадцать два года, — возмутилась Мэнди. — Я больше не цепляюсь за мамину юбку. Кроме того, мои родители без меня скучать не будут. У них так много светских обязанностей, что мое отсутствие они даже не заметят.

Они продолжали болтать, время от времени хихикая, как маленькие девочки. И не подозревали, что их подслушивают.

— Посмотри-ка на того типа у стойки. Разве он не классно выглядит? — прошептала вдруг Каролина, заметив Джерри.

Мэнди, которая сидела спиной к стойке, рассмеялась:

— Кто из нас двоих глупый тинейджер?

— Это совсем другое. Ты должна просто взглянуть на него. Такого эффектного мужчину я давно не видела в Денвере. — Каролина, казалось, была вне себя от восхищения.

Однако восторженность подруги не произвела на Мэнди никакого впечатления. Она даже не подумала обернуться.

— Меня это не интересует, — прозвучал ее лаконичный ответ.

Каролина же просто бомбардировала незнакомца взглядами.

— Ты много потеряешь, моя дорогая, — тихо произнесла она. — Я бросила бы своего Марка ради этого мужчины. С ним действительно стоило бы согрешить. — Каролина прищелкнула языком.

— Ты не должна так откровенно пялиться на него. Вдруг он обратит внимание? — Мэнди было стыдно, что Каролина буквально пожирает глазами незнакомца.

— Тем лучше, если он заметит, — хладнокровно отрезала подруга. — Может быть, я ему понравлюсь. Я, во всяком случае, не стану отказываться, если незнакомый мужчина пригласит меня пообедать. — Несколько высокомерно она подняла свои темные широкие брови. Ее полные красные губы выглядели в этот момент почти непристойно. Каролина провоцирующе провела кончиком языка по губам.

Для Мэнди это было уже чересчур!

— Я пойду. Сейчас поздно, и я устала. Если хочешь, то можешь еще здесь посидеть и полюбоваться на этого типа. Но не позволяй ему слишком многого! Увидимся завтра. — Мэнди положила деньги за салат и колу на стол, накинула теплое пальто и, не оборачиваясь, покинула заведение. Она демонстративно не взглянула на мужчину за стойкой, которого в таких ярких красках расписала Каролина. «Зачем? Если бы это был Джерри, — подумала девушка, — а совершенно посторонний человек меня не интересует, как бы он ни выглядел».

Мэнди вела свою старенькую машину по пустынным улицам города. Маленькие снежные хлопья весело танцевали в свете фар.

«Вот те раз! Том? — удивилась Мэнди, заметив у дверей дома, в котором она снимала маленькую квартирку, машину Тома. — А ведь он сказал, что сегодня вечером у него деловая встреча!»

Пока Мэнди, стоя перед квартирой, искала в сумочке ключи, дверь открыл Том, темноволосый стройный мужчина в хорошо скроенном костюме в узкую полоску.

— Привет, дорогая, наконец-то ты пришла. — Он заключил ее в объятия. — Где ты так долго была, ведь заканчиваешь работу в одиннадцать, а сейчас уже почти половина первого. — Его голос звучал без упреков, в высшей степени заботливо.

— Мы ходили с Каролиной в бар «Чарли». Я считала, что ты сегодня вечером занят. — Мэнди ловко выскользнула из его объятий. Ей было не до того. По пути домой она непрерывно думала о «призраке» по имени Джерри.

— Я понимаю, дорогая. Ты же не могла знать, что я сумею пораньше освободиться, чтобы остаток вечера провести с тобой. — Он нежно положил ей руку на узкое плечо.

— Пожалуйста, Том. — Мэнди отклонилась несколько раздраженно. — Я смертельно устала. Мне нужно просто выспаться. Завтра у нас еще раз будет трудная репетиция.

— Я тебя просто не понимаю, — сказал он. — Ты надорвешься. Целый день репетиция, а потом работа. Все можно изменить, скажи только «да»…

— Том, эту тему мы уже достаточно часто пережевывали. И мое мнение ты хорошо знаешь. Мне недостаточно быть просто мужней женой. Я хочу стоять на собственных ногах. Так же, как миллионы других женщин. Только я мечтаю не о пыльном бюро, а о Бродвее. Я хочу танцевать, понимаешь ты, танцевать и петь. У меня есть талант, о чем мне нередко говорил мой учитель. И знаю, что в один прекрасный день добьюсь своего. Почему же никто не хочет этого понять?!

— Хорошо, хорошо, — мягко успокоил ее Том. — Я не буду больше затрагивать эту тему и согласен с твоим решением. — Он взял Мэнди за руку и подвел ее к маленькой софе. Сел и осторожно притянул девушку к себе на колени. — Мне нужно кое-что обсудить с тобой, малышка, — произнес Том тихо и погладил ее по щеке, как ребенка, которого нужно утешить. — Мы не сможем, к сожалению, провести праздники вместе, — объявил он.

Мэнди посмотрела на Тома с удивлением.

— Но почему же? Я так радовалась! Пара дней отдыха на солнце в заснеженных горах.

— Я знаю. — Том виновато опустил глаза. — Увы! Мой шеф посылает меня в Нью-Йорк. Я должен там уладить кое-какие срочные дела.

3
{"b":"262402","o":1}