Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Понятно, - кивнула я.

Признаться, я была немного напугана. В этом месте, насколько я поняла, тот факт, что я женщина, не был ничего не значащим пустяком. То, что я была женщиной, по крайней мере, в этом месте, оказалось для меня чем-то крайне важным. Мне это было ясно дано понять даже той одеждой, которую я теперь носила. Я укаткой заглянула в платяной шкаф. Я подозреваю, что хитрости и уловки спрятались вовсе не в тех одеяниях, что находились там. Это было всего лишь то, что отметит, или даже провозгласит меня как женщину. Я задавалась вопросом, смогу ли я чего-то достичь в таком месте, в месте, где будет невероятно трудно скрывать или отрицать свой пол. Насколько же испугала меня сама мысль о том, что вполне вероятно, мне придется быть верной своему полу, что у меня просто не может быть иного выбора, кроме как быть тем, кто я есть - женщиной, и без каких-либо оговорок. Я снова обернулась и посмотрела в зеркало.

Я видела там именно то, что я здесь собой представляю - женщину.

Внезапно раздался громкий стук двери.

Я испуганно вскрикнула от неожиданности. Сьюзан побледнела, а затем повернувшись к двери, немедленно пала на колени, выкрикнув что-то дрожащим от испуга голосом. Дверь открылась.

В дверном проёме стоял крупный мужчина. Несмотря на размеры, можно было не сомневаться в его проворстве и силе. Он неторопливо осмотрелся. Его взгляд казался острым как шпага. Широкие плечи, длинные руки, коротко подстриженные каштановые с проседью волосы завершали портрет незнакомца. Одет он был в белую тунику, окантованную красной полосой. Одного его взгляда брошенного на меня хватило, чтобы я чуть не потеряла сознание. Было нечто в его глазах. Я точно знала, что никогда прежде не встречала мужчин подобных ему. Было в нём что-то иное, что не просто отличало его от всех мужчин, виденных мною до сего мгновения, а ставило его над ними. Это было почти, как если бы лев принял человеческий облик.

- Это - Лигуриус, мой Господин, - шёпотом поведала мне Сьюзан стоящая рядом со мной на коленях, опираясь ладонями на алые плитки, и её голова опустилась вниз, до самого пола.

Я с трудом сглотнула, а затем в отчаянии попыталась, встретить и выдержать пристальный взгляд этого мужчины. Я должна была показать ему, что был настоящим человеком.

- Ступай на кровать, - приказал он.

Говорил он с заметным акцентом. Я не смогла решиться ослушаться, и, подбежав к кровати, покорно заползла на неё.

Кейджера Гора - _9.jpg

Он неторопливо подошёл к краю тахты и посмотрел на меня сверху вниз. Я сжалась под этим взглядом, полулёжа-полусидя на мягкой перине. Я почти физически ощущала короткость той одежды, что была на мне в этот момент.

Мужчина сказал что-то Сьюзан, и она вскочила и подбежала к краю кровати. Он сказал ей что-то ещё. Я не понимала языка, и даже не смогла определить, что это за язык.

- Он сказал, что полагает, что Вы полностью подходите ему, - перевела Сьюзан его речь на английский.

- Для чего? - испуганно спросила я.

- Я не знаю, Госпожа, - пожала она плечами.

- Ляг на спину, - скомандовал Лигуриус.

Незамедлительно и покорно, я перекатилась на спину, и услышала следующий приказ:

- Правую ногу согни в колене, а левую вытяни и держи прямо, руки должна лежать по бокам ладонями вверх.

Не мешкая ни секунды, я приняла указанное положение. Я чувствовала себя крайне уязвимой, особенно, что интересно, из-за того, что мои ладони были выставлены напоказ. Моё дыхание стало частым, я сердце заколотилось где-то в районе горла. Я боялась. А ещё я вдруг поняла, что повинуясь его воле, сильно возбудилась сексуально.

Мужчина бросил мгновенный взгляд в сторону и, повернувшись к Сьюзан, что-то сказал.

- Он заметил, что Вы не прикоснулись к своему завтраку, - перевела она.

Я даже застонала от охватившего меня испуга. Мне оставалось только надеяться, что он не очень рассердился. Было совершенно безопасно вызвать недовольство мужчин, которых я знала до настоящего времени, по крайней времени у большинства из них. Их можно быть сердить безнаказанно. Но только не этого мужчину! Я отлично поняла, что не стоит вызывать его недовольства. Не думаю, что он стерпит подобное. А была просто уверена, что он накажет меня немедленно и жестоко. Этот не остановится даже перед тем, чтобы убить меня.

Он смотрел на меня сверху вниз.

А меня всё сильнее охватывало возбуждение. Я всхлипнула, ожидая, что он собирается изнасиловать меня. Пожалуй, я даже стремилась быть изнасилованной им, я была готова на всё, лишь бы понравиться ему.

Тут я почувствовала его руку на моей лодыжке. Я чуть не упала в обморок, переполненная ощущениями, захлестнувшими моё тело от его прикосновения. Следом пришло понимание, что его хватка была подобна стали. Я увидела, что мужчина снял какой-то шнурок со своей шеи. На шнурке был крошечный ключик. Пораженная, я почувствовала, как ключ вошёл в скважину замка на моём ножном браслете. Послышался лёгкий щелчок, и ножной браслет был снят с меня. Затем Лигуриус выпрямился у края постели, держа в руке ножной браслет и шнурок с ключом и глядя на меня с высоты своего роста. Я лежала перед ним на кровати на кровати, дрожа от испуга и возбуждения.

В этот момент мне стало ясно, что мне не предназначено быть им изнасилованной, по крайней мере, не в этот раз. Я почувствовала невероятное облегчение пополам с разочарованием, и трудно сказать какое из этих чувств было сильнее в то мгновение. Следом пропало ощущение его железной руки, до того сжимавшей мою щиколотку, и вынуждавшей меня, как простую слабую женщину, покориться его власти.

- Я могу говорить? – дрожащим шёпотом спросила я.

- Да, - кивнул он.

- Кто Вы? Кто она? Где я? Что я делаю здесь? Что Вы хотите от меня? – засыпала его я мучившими меня вопросами.

- Я - Лигуриус, первый министр города Корцирус. Кто она - неважно. Её имя – Сьюзан, и она – рабыня, - начал он по порядку отвечать на мне.

- Нет, не то, – остановила я его речь. - Я имею в виду, кто есть Лигуриус? Кто Вы? Я никогда не слышала о Вас.

- Вам не должно знать обо мне больше того, что я - первый министр Корцируса, - отмахнулся он от меня как от назойливой мухи.

Я поражённо посмотрела на него. Несомненно, он должен быть как-то связан, с теми мужчинами, что приходили в мою квартиру и похитили меня. Ведь у него был ключ от ножного браслета.

- Где я? - отчаянно спросила я.

- В Корцирусе, - ответил он.

- Но где находится этот Корцирус? – воскликнула я. - Я даже не знаю того, в какой части мира я оказалась!

Он озадаченно посмотрел на меня. Но тут Сьюзан что-то сказала ему, чем вызвала у него улыбку.

- Где я? Это что? Африка? Азия?

- Разве Ты не заметила небольшого отличия в силе тяжести, по сравнению с той, к которой Ты привыкла? - спросил он. – Разве Ты не заметила, что воздух здесь кажется несколько иным, по сравнению с тем, которым Ты дышала до настоящего времени?

- Да, мне показалось, что у меня возникли подобные ощущения, -согласилась я, - но я был уверена, что это просто остаточные явления того лекарства, что было введено мне ещё в моей квартире. Ведь совершенно очевидно, что такие ощущения просто невозможны!

- То лекарство, не вызывает таких ощущений, - объяснил мужчина.

- Что Вы такое говорите мне? – испуганно пробормотала я.

- Через некоторое, очень короткое время, - заговорил он, - Ты больше не будешь даже вспоминать об этих мелочах. Ты не будешь даже замечать их, по крайней мере, не сознательно. Твой организм быстро подстроится под новые условия, акклиматизируется, если можно так выразиться. Самое большее, что Ты сможешь иногда чувствовать, это превосходное здоровье и жизненную энергию.

- Что Вы такое говорите? Что всё это значит? – воскликнула я.

- Это не Земля, - объявил он. - Мы на другой планете.

Я недоверчиво уставилась на него.

- То, что Ты увидела и почувствовала здесь, это похоже на Землю? -спросил он.

15
{"b":"262023","o":1}