Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Привет тебе, барабанщик! — звонко сказала девушка и рассмеялась от какого-то удовольствия. — Рада тебя видеть! А где твоя голосистая гитаристка?

Рольфа покоробило последнее выражение, но виду он не показал. Лишь взял на заметку, что Кириетт, кажется, из тех, кто готов за спиной отвернувшегося или отсутствующего если не измазать грязью, то словесно впихнуть его в грязь. А просто так. Хотя бы потому, что таким образом самой легче возвыситься за этот счёт.

Но девушка подошла вплотную, и ему пришлось ответить:

— Кириетт… — Он церемонно склонил голову, здороваясь и этим сдержанным движением предупреждая её, что на том уровне, который она предложила, он не собирается с нею общаться.

Кажется, на танцовщицу это предупреждающее отстранение, отчётливо видимое, впечатления не произвело. Она подняла руку, и, не успел Рольф ничего сказать, как её горячая ладошка мгновенно и ласково поднырнула под закатанный рукав его джемпера, в то время как вторая быстро влезла под джемпер и погладила мужчину по сжавшемуся животу. Всё это произошло так быстро, что Рольф не среагировал, потому что не поспевал за действиями девушки. Нет, и на Островном Ожерелье с ним заигрывали женщины, пытавшиеся его соблазнить, и примерно он представлял, что именно сейчас делает Кириетт. Но она смотрела на него с такой смелой улыбкой, такими торжествующе сверкающими глазами, что он не мог поверить: она всё это серьёзно? Потом он решил, что она смотрит так, потому что Кети нет рядом и… Додумавшись до следующей мысли, молодой шаман покраснел, а почувствовав это, только благословил ночь в переливах разноцветных уличных огней: кажется, Кириетт считает его своей законной добычей!

Ему помогли. С такой неожиданной стороны, что он с трудом сдержал усмешку.

Уже касаясь его грудью, пышной, сияющей мягкими округлостями, танцовщица только было потянулась к его губам, как рядом вдруг раздалось негромкое, скучающее подвывание. Невольно оглянувшись, Рольф и резко отпрянувшая от него танцовщица успели заметить собачий зевок, продемонстрировавший не хилые такие клыки, да и размер пасти во всей её красе.

Секунды молчания, пока Кириетт снова смотрела в глаза чуть смущённого, но уже насмешливого шамана, а потом она в голос расхохоталась.

— Ты похож на молоденького монашка со строгой стражей! А я? — Она снова упёрлась кулачками в бока. — Похожа на соблазнительницу?

— Похожа, — согласился Рольф, всё ещё не понимая, зачем она с ним заигрывает, но сообразив, что лучше ответить, иначе это странное представление затянется.

— Ну? Ты так и не ответил, куда ты дел имита Луис!

— Она уехала. — Он пожал плечами.

— О… — с легко читаемыми интонациями произнесла девушка, вскинув брови, и хотела погладить его по щеке, но Рольф вовремя увернулся, правда, постаравшись сделать так, что его движение было необидным. — Так ты свободен? Сейчас?

Он посмотрел на её влажно светлеющие в уличных огнях глаза, полуоткрытый рот, который она легко и быстро облизывала, насмешливо глядя ему в глаза… Покачал головой. Надо расставить точки над «и».

— Прости, Кириетт, но у меня здесь дела. — Потом понял, что делает: ищет оправдания там, где нужно говорить напрямую. И сказал: — Не хочу обманывать ожиданий, Кириетт. Моё сердце занято.

— В наши дни встретить человека, который выражается так, как ты, — это замечательно! — легко сказал танцовщица. — Значит, у меня ни одного шанса? На твоё внимание? Совершенно?

— Кириетт… — начал было шаман, но танцовщица перебила его.

— Рольф, мальчик мой, — вкрадчиво сказала она. — Я ведь не прошу о многом. Всего лишь о маленьком развлечении — иногда поздороваться с тобой. Надеюсь, в этом ты мне не откажешь, лапочка?

Рольф опустил глаза и покосился на псов. «Лапочка»?… Он вспомнил, как легко убил вчера человека броском ножа… Девушка вдруг отступила.

— Ты странный, Рольф, — сказала она уже спокойно. — Стоило назвать тебя «лапочкой», как ты ощутимо изменился. Из лапочки ты стал кем-то более… опасным. Ну? Ты мне так и не ответил: можно ли с тобой поддерживать дружеские отношения?

— Привет, — улыбнулся Рольф.

— Привет, — уже тише и как-то рассеянней ответила девушка и оглянулась. — Когда я подошла, ты стоял в окружении девок. Почему? Чего они от тебя хотели?

— Я умею немного гадать, — скромно признался Рольф. — Иногда получается очень хорошо.

— О, погадай мне, Рольф, лапочка! — обрадовалась Кириетт. — Как ты гадаешь? На картах? По руке?

— Глядя в глаза.

— Ну-ка, ну-ка! — вызывающе сказала Кириетт и снова шагнула к нему, запрокидывая к нему же лицо. — Что ты скажешь, глядя в мои красивые глаза? Что увидишь в них, красавчик? Кроме той нежности, что я сейчас к тебе чувствую? Кроме желания… — прошептала она с придыханием, снова пытаясь положить ему руку на грудь.

Он перехватил её руку, немедленно обмякшую в его пальцах, словно она собиралась немедленно подчиниться ему во всём. Кажется, Кириетт и не думала прекратить свои попытки соблазнить его. Но шаман уже заглянул в её глаза — по-настоящему. И увидел в них такое, что от неожиданности взялся за подбородок девушки, чтобы придержать её, чтобы взгляд танцовщицы оставался неподвижным… Сначала она не поняла и немедленно приникла к нему всем телом. Но его улыбка растворялась, а рот становился жёстче. Уже удивлённая, Кириетт остановилась на половине движения.

— Ты закрыта, — монотонно сказал Рольф. — Ты закрыта так сильно, что я не вижу тебя. Твой друг — очень сильный маг?

От подбородка танцовщицы его пальцы скользнули к её глазам и стремительно провели по зажмуренным от неожиданности векам.

— Ты что?! — уже рассердилась Кириетт, отмахиваясь от его пальцев.

Изумлённый, даже потрясённый Рольф смотрел ей в глаза, отказываясь верить в то, что прочитал в этих и в самом деле красивых глазах.

— Ты всё ещё хочешь узнать, что я вижу в твоих глазах? — снова монотонно спросил Рольф, отступая на шаг от девушки.

Она убрала руки, сделал мягкий пируэт на месте, скользнув ладонями под грудью и смеясь над его смущением. Остановилась, склонила головку с лёгкостью паиньки-девочки. Исподлобья взглянула на него смеющимися глазами.

— Конечно — хочу! Ну? Говори!

Он помедлил, проверяя, на месте ли его стража, как она сама недавно их определила: да, собаки за спиной и чуть по бокам.

— К тебе лучше не подходить слева.

Танцовщица замерла. Её плутовская улыбка постепенно переходила в ласковую, мечтательную. Так мечтательно смотрит на загипнотизированного кролика удав.

— Лапочка, — тихо сказала она, не переставая улыбаться. — А здесь по-другому и не выживешь. Это ты — мечтатель. А здесь, если не знал до сих пор, живут. Понял? Ну, ладно. Я рада была тебя увидеть снова. Если захочется переброситься парой слов, а то и поразмяться, танцовщицу Кириетт найти здесь нетрудно. Пока, лапочка!

— Прощай, Кириетт, — прошептал Рольф, с горечью глядя на уходящую девушку, которая сегодня умрёт, а он не может её предупредить об этом, потому что нельзя: Кириетт — наёмный киллер. Нынешним поздним вечером она идёт на дело, на котором столкнётся с подставой. Последнее её задание было настолько потайным, что его заказчики заметают последние следы, убирая всех исполнителей. А шаман её не может предупредить, потому что, предупреди он Кириетт, она не погибнет мгновенной смертью, как сейчас ей это уготовано. Следующая будет страшней — мучительней. Поэтому он промолчал.

13

Едва она скрылась в машине, которая немедленно же рванула с места, Рольф подошёл к стене заведения, у которого можно было притулиться, не мешая никому из множества прохожих. Времени хватало, чтобы в покое и в тени (свет сюда плохо доходил) обдумать произошедшее. Он присел на корточки, а собаки легли с обеих сторон… Светлый рай Островного Ожерелья в его памяти таял, как комок снега, брошенный в грязную лужу, становясь чем-то очень маленьким и далёким. Рольф, в общем-то, знал, что в других мирах Содружества бывает всякое. Когда в бунгало его названной старшей сестры появлялись гости из этого мира, шаман внимательно слушал страшные истории, а то и смотрел по большому экран-вирту, что происходит на индустриальных планетах, которые считаются наиболее развитыми.

33
{"b":"261942","o":1}