Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Разумеется, у тебя есть условия, — мягко сказал Колин. — Наверняка тебе хочется, чтобы свадебная церемония прошла где-нибудь в более подобающем месте, чем Лас-Вегас.

— Не угадал. — Белинде было вовсе не до шуток, ведь она пришла буквально молить о мире. — Я согласилась остаться твоей женой, а не второй раз выйти за тебя замуж.

Девушке хватило и одной свадьбы с сумасшедшей ночью. Не стоит и дальше играть с огнем. Скажем прямо — с алтарем у нее как-то не складывается.

— А есть какая-то разница? — насмешливо уточнил маркиз.

— Ну разумеется! Ты только представь, что устроят наши дорогие родственники, если их усадить в церкви через проход друг от друга.

— Помирятся, сославшись на божественное вмешательство? — предположил Колин.

— А мне кажется, все будет с точностью до наоборот.

— И какие у тебя условия?

— Ты оформишь имущество Вентвортов на меня.

— Понятно. — Колин ответил с таким видом, как будто заранее ждал этих слов.

— Все честно, в конце концов, я соглашаюсь на продолжение нашего брака только ради них! — настаивала Белинда, вздернув подбородок.

— А ты не многого хочешь, особенно если вспомнить о твоем положении? Ведь что ты можешь? Развестись со мной? Но тогда у тебя уже не останется практически никаких шансов вернуть поместья Вентвортов.

Белинда почувствовала, как вспыхнуло ее лицо, но она не собиралась сдаваться.

Оценивая произведения искусства последние несколько лет, девушка многому научилась. В том числе и тому, что в начале переговоров никогда не стоит называть ту цену, которую рассчитываешь получить в итоге. Пусть он сам ее предложит.

— И где гарантия того, — продолжил Колин, — что ты сразу же не бросишься в Вегас разводиться со мной, как только я это сделаю?

— Мое слово.

— Просто прелесть! — рассмеялся Истербридж. — Но, в конце концов, чего еще ждать от Вентворта? А я предлагаю компромисс. Ты будешь получать дома постепенно, один за другим. Чем дольше продлится наш брак, тем больше ты получишь после развода.

Белинда почувствовала просто невероятное облегчение. Колин лишь повторил то же самое, что ей три дня назад в Лондоне предложил дядя Хью.

— Один дом — раз в полгода, — потребовала Белинда, чувствуя почти непреодолимое желание подмигнуть.

— А ты умеешь торговаться, — усмехнувшись, заметил Гранвил.

— Ну не зря же я оцениваю и продаю на аукционах произведения искусства!

— Что ж, в этом, я думаю, мы похожи. — Мужчина наклонил голову. — Умеем заключать выгодные сделки.

От того, что у них нашлась еще одна общая черта, вовсе не легче. У них и так слишком много общего…

— Ты так и не сказал, согласен ли на мои условия? — напомнила Белинда.

— Один дом в год. Через два года и особняк в Мейфэре, и поместье в Беркшире будут твоими, — ответил маркиз.

Целых два года?! Белинда уже открыла рот, чтобы возразить.

Но, как ни прискорбно сознавать, это вполне честные условия. А по истечении двух лет законного брака у нее еще останется достаточно времени на устройство собственной жизни.

— Согласна, — кивнула она и, не удержавшись, добавила: — А что мне помешает развестись с тобой через два года?

— Может, я рассчитываю, что через два года ты уже сама не захочешь разводиться, — загадочно улыбнувшись, ответил Колин. — Быть маркизой не так уж и плохо — особняки, машины, путешествия…

— Я видела и деньги, и славу. И не раз. Постоянно с ними встречаюсь, работая на Лансингском аукционе.

— Тогда зачем мне тебя искушать?

— Даже удивительно, что ты не начал этот список с себя самого, — с вызовом сказала Белинда.

— Уговорила — я! — смеясь, предложил маркиз.

О боже! Она не смогла отказать Колину тогда, три года назад в Лас-Вегасе. Как же ей бороться с ним целых два года?

— Тогда было замечательно, не так ли? Мы оба были чертовски хороши. — Колин снова ее пристально разглядывал.

— Я была не в себе…

— Из-за страсти, не отрицай этого.

— Я тогда слегка выпила…

— Бокал «Камикадзе»? — уточнил Колин.

— Одно название чего стоит! И не забывай про «Секс на пляже».

— Это было за несколько часов до того, — небрежно отмахнулся Истербридж.

— Да, но эффект-то оставался!

— Пусть и не секс на пляже, но похоже, не так ли? — улыбнулся Колин. — Я прямо чувствовал солнце и волны. А потом понял — это твой аромат.

— Даже не напоминай! — воскликнула девушка, зажимая уши.

Она больше никогда не пользовалась теми духами. Этот аромат слишком о многом напоминал…

Колин выпрямился и подошел к ближайшему антикварному столику. Белинда с восхищением заметила — это подлинник восемнадцатого века. Да, рядом с Гранвилами меркнут все богатства Вентвортов. И как ни прискорбно это сознавать, вероятно, так было и в лучшие для их рода дни.

Колин неторопливо выдвинул ящичек, достал бархатный мешочек, а потом вернулся обратно.

Белинда невольно задержала дыхание, когда маркиз, ослабив завязки, высыпал на ладонь содержимое мешочка.

Расширенными от удивления глазами, девушка смотрела на два простых золотых кольца. На том, что побольше, была лишь легкая гравировка по краям, а на том, что поменьше, вытравлен женственный узор.

Они вместе выбирали эти кольца перед свадебной церемонией в Лас-Вегасе!

Их глаза встретились. Такой горячий, многообещающий взгляд…

— Запечатать нашу сделку, — насмешливо пояснил Колин.

У Белинды пересохло в горле, пока она смотрела, как Гранвил надевает большее кольцо на палец, а затем засовывает пустой мешочек в карман.

Подчеркнуто неторопливо маркиз взял руку Белинды и надел ей на палец обручальное кольцо. Спокойные, уверенные движения.

Белинда изо всех сил пыталась унять дрожь в руках.

«Ведь я знала, на что шла, — уже в который раз напомнила себе девушка. — Я сильная, я со всем справлюсь».

Но ей все же не удалось сдержать судорожного вздоха, когда Колин поднес ее руку к губам и, глядя прямо в глаза, поцеловал по всем правилам этикета. А затем неторопливо поцеловал сперва один ее пальчик, затем другой. Закончив, Колин закрыл глаза и прижался губами к ее ладони.

Белинда дышала коротко и отрывисто. Она чувствовала, как через все ее тело идет пульсация, исходящая от его мягких влажных губ…

Почему, но почему Гранвил безошибочно вскрывает ее оборону? Достойный потомок завоевателей! Каждый раз, когда Белинде кажется — она-то уж знает, чего ждать от маркиза, он выкидывает что-нибудь новенькое.

Колин оставался внешне совершенно спокойным, но она чувствовала его возбуждение. Он бы взял ее, не сходя с этого места, если бы она согласилась…

Как только эта мысль пронеслась у нее в голове, Белинда поняла, что не в силах сопротивляться…

Колин открыл глаза, поднял голову. Белинда невольно облизнула губы.

«Он никогда не останавливается на полпути», — внезапно поняла она. Истербридж никогда не отступится от этого правила. И в битве с Вентвортами маркиз не намерен брать пленных.

Она выпрямила спину и высвободила руку.

Пусть Колин и мастер соблазнения, не стоит забывать о том, что Истербридж — это тот самый человек, что задумал погубить ее семью ради своих низменных целей, а она — лишь пешка в его игре. Позволить дяде манипулировать собой ради семейных интересов — это одно, и совсем другое — безропотно подчиняться мужу. Особенно до заключения письменного договора.

— Если хочешь, можешь выбрать другие кольца, — насмешливо предложил маркиз. — Гаррард уже больше века является ювелиром нашей семьи. Ну и, разумеется, фамильные драгоценности Гранвилов также к твоим услугам.

— И эти сойдут, — ответила Белинда, дотронувшись пальцами до той ладони, что маркиз только что целовал.

Эти кольца не позволят ей забыть о том, как все началось с той поспешной церемонии в Лас-Вегасе. Белинде что-то подсказывало — такое напоминание ей еще не раз пригодится в грядущие недели и месяцы.

— Тебе также нужно кольцо в честь помолвки.

— Даже удивительно, что ты его еще не выбрал, а то мне весь разговор кажется, будто ты осматриваешь трофеи.

12
{"b":"261412","o":1}