Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я рада, что ты намерен навестить нас, Нед. — Айрис улыбнулась, краем глаза глядя на него, а потом прищурилась как-то чрезвычайно многозначительно.

Сердце у него опять подпрыгнуло. Чтобы не выдать себя, он уставился в окно. Нед знал, что не ошибается. Айрис определенно с ним флиртует. Они так долго сидели буквально нога об ногу, что он уже не знал, где кончается его колено и начинается ее, и не осмеливался глядеть. Айрис точно им интересуется!

— А вон школа, — указал Уокер.

— Ты разговаривал там обо мне, папа?

— Да. Разумеется, они заинтересованы в беседе и в том, чтобы предложить тебе должность. Хорошие учителя здесь всегда нужны.

— Может, прокатимся по территории? — предложил Джеймс. — Ты сможешь составить себе общее представление о Полях. Нед, ты ведь никуда не опаздываешь?

— Нет, — поспешил ответить Синклер.

— Вон там, справа, клуб и площадка для гольфа, за ней церковь Святого Михаила. Мы в нее ходим. Может быть, в ней ты будешь венчаться, — сказала Флора и рассмеялась, когда Айрис закатила глаза и застонала.

Джеймс вошел в роль экскурсовода:

— Слева отделение электрификации, где работает Нед. — Он указал на высокое белое здание. — Там шахты обеспечивают электричеством. Правильно?

— Да, здесь все очень современно, Айрис. — Синклер застенчиво улыбнулся. — Сейчас мы, в принципе, находимся в Чампион-Риф. Вот эта дорога ведет в Робертсонпет, симпатичный городок с государственной больницей.

— Я никогда всего этого не запомню, — заметила Айрис.

— Запомнишь, — негромко произнес Нед. — Как только начнешь ориентироваться, все покажется тебе маленьким.

Так все и шло. Джеймс рассказывал Айрис о местах, ставших уже родными Неду. Синклер постарался припомнить, как для него самого прошел первый день в Полях, но это было словно в другой жизни. Белла не хотела его обидеть, но все же предпочла остаться в Мадрасе. Нед понял ее. Он и сам изменился, да и все устройство его быта не подходило для девочки-подростка. Гренфеллы дали ей замечательную жизнь и прекрасное образование. Робби со своим планом подарил им гораздо больше, чем просто возможность бежать.

— Помнишь, я тебе рассказывал о моем друге Джеке? Он работает вот на этой шахте. Она называется шахта Уильяма, на Верхней жиле. Я знаю, Джек тебе понравится, — заключил Нед.

— Несмотря на то, что он немного бесшабашный, — заметил Уокер.

— Бесшабашный? — вопросительно повторила Айрис.

— Думаю, твой папа, как вежливый человек, смягчает факты, но он имел в виду, что Джек немного повеса, — рассмеялся Нед.

— В самом деле? В таком случае жду не дождусь встречи.

— Ты его скоро увидишь. Я уговорил Джека прийти на танцы в следующий вторник.

— Так, первый уже есть, — пробормотала мать.

Когда машина покатила по недлинной круговой подъездной дорожке, Айрис вскрикнула от удовольствия:

— Как чудесно! Мне так нравится это большое дерево!

— Оно дает прекрасную тень, дорогая. Папа любит вечером пить под ним чай.

Они выбрались из машины, потягиваясь и отдирая от кожи одежду, прилипшую в тесноте и жаре салона. Разговор зашел о доме, о слугах, которые ждали на ступеньках, чтобы поприветствовать мисс Айрис.

Нед почувствовал, что пора ретироваться.

— Джим, тебе понадобится помощь с чемоданами, когда их доставят? Потому что если нет, то я, пожалуй, пойду.

— Не спеши, — сказал доктор Уокер. — Пожалуйста, оставайся…

Нед чуть было не поддался, но все же решил, что не стоит злоупотреблять гостеприимством доктора.

— Не могу, сэр. У меня за несколько недель накопились кое-какие дела. Это мой первый выходной за долгое время. Мне было очень приятно провести его с вами, но думаю, сейчас вам лучше побыть в кругу семьи.

— Ты входишь в нее, Нед, — произнес Джеймс, удостоверяясь, что в машине ничего не осталось.

Синклер кивком выразил благодарность.

— Все устали. Не беспокойтесь, я вернусь.

— Хорошо, Нед. Увидимся позже. Если будет желание, приходи на ужин. Или встретимся на пикнике.

Нед отвечал уже на ходу:

— Гарольд, пожалуйста, попрощайтесь за меня с леди. Не хочется им мешать.

Оставалось надеяться, что Айрис огорчит его уход.

Гарольд отдал ему шутливый салют и скрылся в тени дома, явно одного из лучших в округе. Нед задумался, сумеет ли Айрис после разнообразной жизни в Лондоне приспособиться к существованию здесь, в крохотном оазисе посреди индийской пустыни. Можно не сомневаться, она моментально стяжает лавры первой красавицы, благодаря своей внешности станет желанной целью для местных холостяков. Их здесь хватает, и многие в состоянии предложить гораздо больше, чем Нед.

Так что действовать надо быстро. Он сделает предложение Айрис, как только наберется мужества. Может быть, придется даже привлечь Джека. Никто лучше его не знает, как завоевать сердце женщины.

* * *

Айрис из окна смотрела, как Нед уходил по дорожке. Он в полной мере оправдал все ее ожидания. Вынося суждения о людях, она часто ошибалась, но Нед оказался тем самым застенчивым, осторожным, умным молодым человеком, каким девушка его себе и представляла. Было видно, что Синклер уже очень близок с ее семьей, очевидно, по причине отсутствия собственной, хотя он всегда с большой нежностью упоминал о сестре.

Чего она не представляла, так это внешности Неда, которая во многом ее удивила. Она считала его более высоким, почему-то смуглым, даже несмотря на то, что однажды он заметил в письме, что в его семье все светловолосые. Айрис почему-то думала, что Нед носит очки и имеет вид человека, занятого наукой. Мужчина, который встретил ее сегодня на платформе, оказался гораздо красивее, чем она ожидала. Улыбка, озаряющая его лицо, была открытой и заразительной. Ей понравился тембр голоса Синклера, в нем чувствовалась какая-то бархатная мягкость, отчего слушать этого человека было приятно.

Нед был осторожен, но смотрел ей прямо в глаза и твердо выдерживал ее взгляд. При этом в его взоре угадывалась какая-то наивность, задумчивость, подтверждавшая ее общее впечатление о том, что он мечтатель.

Улыбнувшись, она помахала рукой, хотя Нед, наверное, этого не заметил. Лишь однажды он ненадолго обернулся, и ей понравилось жаркое волнение, которое пробудил в ней его взгляд. Отвернувшись от окна, она посмотрела на подаренные им цветы, которые по распоряжению Флоры уже поставили в ее комнату.

Они были мягкие по цвету и форме — как раз такие и должен был выбрать Нед. Невозможно себе представить, чтобы он повысил голос. После тех скандалов, на которые она насмотрелась у своих работодателей, это радовало. Внешне приличный брак за закрытыми дверями представал совсем другим. Не без причины жена в жаркую погоду сплошь и рядом ходила в платье с длинными рукавами. Однажды ночью Айрис разбудили ее приглушенные крики. Не раз ей приходилось вставать, чтобы проверить, не разбудила ли детей ссора родителей, пьяные крики отца и мужа или его грубые сексуальные домогательства.

Нет, уже в самую первую встречу Эдвард Синклер произвел на нее самое благоприятное впечатление. Она увидела, что с ним можно будет жить спокойно, безопасно, что он надежный и добрый человек. Более того, Нед, по всем признакам, влюблен. Она обхватила себя руками за плечи. Влюблен в нее! Айрис с детства привыкла быть центром внимания, самой младшей и хорошенькой, более других подававшей надежды. По крайней мере, так это выглядело. Она покинула Индию на волне надежд, но Британия их быстро развеяла. Там девушка была просто служанкой с экзотической внешностью и забавным акцентом.

Она столь нечасто знакомилась там с мужчинами, что надежды найти любовь «за границей» быстро улетучились. А потом в ее жизни появился Нед. Однажды утром его письмо оказалось на ковре в прихожей дома, в котором она служила. Индийские почтовые марки с изображением солдат, незнакомый почерк, уверенный и четкий. Все это взволновало ее. В конверте оказалось очаровательное письмо. Нед тщательно подбирал слова, однако подробно рассказывал о том, как судьба подарила ему близость с ее родителями, о печальных подробностях того, что случилось с его семьей. Послание содержало даже предложение угостить Айрис сливочным мороженым с фруктами и взбитыми сливками у фонтана в «Фортнум энд Мейсон»[21]. Такова была его мечта, осуществить которую он постоянно себе обещал, но до сих пор не смог этого сделать. Только с момента личного знакомства с Недом она поняла, как он был ею очарован, причем задолго до того, как они встретились.

вернуться

21

«Фортнум энд Мейсон» — знаменитый лондонский универсальный магазин, поставщик королевского двора, прославившийся главным образом своими пищевыми продуктами высшего качества. (Прим. перев.)

56
{"b":"261200","o":1}