Литмир - Электронная Библиотека
A
A

4

…сам король Людовик… — Имеется в виду Людовик XIV (1638–1715).

5

Вандом, Луи Жозеф, герцог де (1654–1712) — французский полководец в войне за Испанское наследство.

6

Виллеруа, Франсуа де Нёвиль герцог де (1644–1730) — весьма бездарный французский военачальник в войне за Испанское наследство. Тот и другой были соперниками де Виллара.

7

Ганимед — прекрасный юноша, похищенный Зевсовым орлом с горы Иды; на Олимпе он сделался виночерпием Зевса.

8

Консистория — государственное учреждение по делам церкви, управляющее церковным округом.

9

Бреславль — ныне г. Вроцлав (Польша).

10

суперинтендент — высшее должностное лицо церковного управления, назначаемое гражданской властью.

11

пирронист — последователь философии Пиррона из Элиды (318–272 до н. э.), основоположника скептицизма.

12

Цезарь, Нума, Цинциннат… — персонажи «Сравнительных жизнеописаний» Плутарха: Гай Юлий Цезарь (100–41 до н. э.) — один из величайших людей Древнего мира, замечательный оратор, полководец, государственный деятель и писатель; Нума Помпилий (715–672 до н. э.) — римский царь, отличавшийся мудростью и благочестием; Цинциннат — римский военачальник, одержавший в V веке до н. э. ряд крупных побед, но добровольно отказавшийся от диктаторской власти.

13

Фабриций, Гай Лусцин — римский консул 281 и 278 гг. до н. э., полководец, прославившийся своей строгой справедливостью и благородством; персонаж «Сравнительных жизнеописаний» Плутарха.

14

Эгерия — италийская нимфа Эгерийского источника, по преданию, тайная супруга царя Нумы Помпилия, который по ее совету установил в Риме религиозные культы.

15

викарий — в евангелической церкви заместитель и помощник пробста.

16

…чтобы сделаться Павлом, надобно было быть Савлом… — имеется в виду новозаветная история обращения язычника Савла, которому дано было стать апостолом Павлом (Деян., 9).

17

Алкид — одно из прозвищ Геркулеса как внука Алкея.

18

«Гофолия» — трагедия французского драматурга Жана Расина (1691).

19

Этакого Старого Дессауеца. — Имеется в виду Леопольд I (1676–1747), князь Ангальт-Дессауский, по прозвищу Старый Дессауец — прусский фельдмаршал и реформатор армии.

20

Лейтен (совр. Лютыня в Польше) — селение в Силезии западнее г. Бреславль, где 3.12.1757 г. во время Семилетней войны прусские войска Фридриха II разгромили австрийскую армию Карла Александра Лотарингского. Победа при Лейтене обеспечила Пруссии захват Силезии.

21

Ахерон — в греческой мифологии река в подземном царстве Гадеса, по берегам которой блуждают души умерших.

22

…пошлет Вирсавию в постель царя Давида. — Намек на библейскую историю о Вирсавии, жене хеттянина Урии, которою пленился царь Давид и которую силой доставил к себе (2 Цар., 11).

23

Славно. Славно. Еще Польша не погибла. — Начальная строка патриотической польской песни «Марш Домбровского» Юзефа Выбицкого.

24

…командовал прорывом при Фербеллине. — Фербеллин — городок недалеко от Потсдама; в 1675 г. Великий курфюрст Бранденбургский Фридрих Вильгельм одержал там победу над шведами.

25

…Эпаминонд при Левктрах… — Эпаминонд — фиванский полководец, нанесший спартанцам при Левктрах (371 до н. э.) поражение, которым уничтожил гегемонию Спарты в Греции.

26

Врангель, Карл Густав, граф (1613–1676) — шведский военачальник, фельдмаршал.

27

Гарвей, (Харви) Уильям (1578–1657) — английский врач; придворный медик короля Иакова I, основатель современной физиологии и эмбриологии; описал большой и малый круги кровообращения.

28

Галлас, Маттиас (1584–1647) — австрийский фельдмаршал, после смерти Валленштейна командовавший имперскими войсками в Тридцатилетней войне.

29

Герой Мольвица… — сражение при Мольвице между австрийцами и пруссаками произошло 10 апреля 1741 г., во время Первой силезской войны; победа досталась Фридриху II.

30

эскалада — влезание по штурмовой лестнице при штурме крепости.

31

орден Черного Орла — высший орден прусской монархии, учрежденный в 1701 г.

32

Что он чувствовал, глядя в глаза своему убийце? «И ты, дитя». — Светоний. Божественный Юлий, 82.

33

Малапана — немецкое название р. Мала-Панев, притока Одера на территории нынешней Польши.

34

Уже через полмили… — шведская миля равна 10 км.

35

Император Иосиф… — Иосиф II (1711–1790) — сын австрийского императора Франца I и Марии Терезии.

36

Генрих Прусский (1726–1802) — брат Фридриха II, с 1758 г. генерал, участник Семилетней войны (1756–1763).

37

…называть меня… господин фон Штайн. — автор намекает на Иоганна Вольфганга Гёте, который, будучи министром Веймарского герцога, путешествовал в ту пору по Силезии.

38

Кифера (Цитера) — греческий остров, в древности один из центров культа Афродиты.

39

Паскаль, Блез (1623–1662) — знаменитый французский математик, физик и религиозный философ; здесь имеется в виду его книга «Мысли», в которой он развивает идею трагичности и хрупкости человека, находящегося между двумя безднами — бесконечностью и ничтожеством (человек — «мыслящий тростник»); путь постижения тайн бытия и спасения человека от отчаяния Паскаль видел в христианстве.

40

…рана, полученная под Росбахом… — Росбах — городок к юго-западу от Мерзебурга; в окрестностях Росбаха Фридрих Великий в 1757 г. разбил французов и австрийцев.

41

…обозные телеги составили вагенбург… — вагенбург — укрепление из повозок военного обоза, применявшееся в древние и особенно в средние века при отражении атак противника; повозки располагались в форме четырехугольника или круга, внутри которого размещались люди, лошади и орудия.

42

Фома Кемпийский (1380–1471) — знаменитый средневековый мистик-аскет; был приором августинского ордена.

43

…имя Одиссея — Никто. — этим «именем» Одиссей назвался циклопу Полифему.

58
{"b":"260699","o":1}