Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сердце его уже превысило все мыслимые и немыслимые нормы скорости. Джеффри слышал, как дверь открылась и на журнальный столик в коридоре упали журналы. Шаги раздавались теперь уже в комнате. Вскоре квартира наполнилась звуками рок-музыки. Тяжелого рока.

Джеффри не знал, что ему делать. Окно в кухне выходило прямо во двор, но пожарной лестницы с этой стороны не было. Прыгать бы пришлось с высоты пятого этажа прямо на асфальт. Если он не успевает добежать до входной двери, то единственный путь к спасению ведет через окно, расположенное в противоположном конце квартиры. Но надо торопиться. Джеффри сомневался, получится ли это у него. Даже если бы он и умудрился добежать до двери в холле, пришлось бы разбираться там с замком, на что уйдет несколько секунд. Быстро открыть замок он не сможет, а Тренту хватит времени, чтобы заметить его и схватить.

Джеффри не успел еще решить, что будет делать, как Трент направился к холодильнику, держа в руках банки с пивом. Зная, что через несколько секунд его все равно обнаружат, Джеффри решил воспользоваться своим преимуществом в неожиданности и ринулся через открытую дверь к окну.

Трент пришел в замешательство, но только на секунду. Разжав руки, он бросил банки с пивом на пол и устремился вслед за Джеффри.

У Джеффри в голове была только одна цель: окно. Добежав до подоконника, он уже почти достиг своей цели, сильно ударившись при этом бедром об угол рамы. Схватившись за ржавые поручни пожарной лестницы, Джеффри попытался выбраться из окна, но на мгновение промедлил. Этого было достаточно, чтобы Трент успел схватить его за колено правой ноги и начал тащить обратно.

Оба они тяжело дышали и хрипели. У Джеффри не было никаких шансов победить более молодого и сильного Хардинга. Понимая, что еще немного — и он снова окажется у него в квартире, Джеффри подтянул к животу свободную ногу и изо всех сил ударил ею Трента в грудь.

Удар достиг своей цели, хватка Трента ослабла. Вторым ударом Джеффри удалось освободить свою ногу. Почувствовав свободу, он рванул по пожарной лестнице вверх.

Еще никогда в жизни Джеффри не передвигался с такой скоростью. Взлетев на крышу, он не стал осматриваться и тут же устремился к крыше соседнего дома. Подбежал к чердачному люку и дернул его на себя. Закрыто! Джеффри помчался к следующей крыше. В этот момент он услышал за спиной звук выбитого люка на крыше дома Хардинга.

Обернувшись, Джеффри его увидел. На лице Хардинга застыло выражение вышедшей из-под контроля злобы. К своему ужасу, Джеффри заметил в руках у Трента массивный гвоздодер.

Джеффри добежал до следующего люка. От Трента его отделяли две крыши. Он дернул люк. К счастью, тот его послушался. Уже через секунду Джеффри был внутри. Он попытался закрыть люк на замок, но тот был сломан. Оставались еще навесной крючок и ушко. У Джеффри так дрожали руки, что он никак не попадал крючком в довольно широкое ушко. В тот момент, когда это произошло, с той стороны раздался мощный удар Трента.

Хардинг стал яростно молотить в дверь, пытаясь сорвать ее с петель. Джеффри отшатнулся, надеясь, что тонкий крючок выдержит хоть несколько секунд. Трент дал волю своей ярости, и после нескольких ударов гвоздодера от двери полетели щепки. Джеффри очнулся и изо всех сил помчался вниз по лестнице. Два пролета уже остались позади, когда тонкая фанерная дверь отлетела к противоположной стене.

Пролетая мимо третьей лестничной площадки, Джеффри поскользнулся. Если бы он не вцепился в перила, то точно упал бы. К счастью, ему удалось сохранить равновесие, и он опять устремился вниз.

На первом этаже, не останавливаясь, он промчался через обе двери и вылетел на улицу. Келли стояла рядом со своей машиной.

— Заводи! — заорал Джеффри, подбегая к ней. Когда он оказался рядом с машиной, Келли уже успела завести двигатель. В этот момент из подъезда показался Хардинг с гвоздодером в руке. Келли с места рванула машину, послышался сильный удар по крыше. Трент бросил гвоздодер им вдогонку. Взвизгнули покрышки, и машина, оставляя на асфальте резиновый след, помчалась вперед.

Джеффри без сил склонился на доску приборов. Келли прибавила скорость и выехала на Гарден-стрит. На вершине холма, не останавливаясь, машина свернула направо на Кэмбридж-стрит, а оттуда полетела в центр Бостона.

Никто из них так и не проронил ни слова, пока не пришлось остановиться у светофора. Келли повернулась к Джеффри. Она была вне себя от ярости.

— Ничего плохого не произойдет. Доверься мне! — с издевкой повторила она слова Джеффри. — Я же просила тебя не ходить туда! — сорвалась она на крик.

— Но ты должна была позвонить! — в ответ закричал Джеффри, все еще не в силах перевести дыхание.

— Я-то звонила. А ты проверил перед этим, работает звонок или нет? Ведь он не работает! Ну конечно, так тяжело проверить звонок! Он был отключен, а ты из-за своей безалаберности чуть не угробил себя в этой квартире. Ты видел, какой у этого идиота был гвоздодер? И зачем я только разрешила тебе туда пойти? — с сожалением сказала Келли, стукнув себя ладонью по лбу.

Загорелся зеленый свет. Машина тронулась. Джеффри молчал. Что он мог сказать? Келли права. Наверное, ему не следовало лезть в квартиру к Хардингу. Но тогда казалось, что такую возможность просто нельзя упускать.

Несколько миль они ехали молча. Келли первая заговорила.

— Ну, ты хоть что-нибудь там нашел?

Джеффри покачал головой.

— Ничего серьезного. Газовую горелку, но она уликой служить не может.

— А на столе на кухне случайно не лежала ампула с ядом? — едко поинтересовалась Келли.

— К сожалению, нет. — Джеффри чувствовал, что начинает заводиться. Он понимал Келли, у нее были причины злиться, и все же ему казалось, что она воспринимает все слишком близко к сердцу, уже можно было бы остыть. Ведь рисковал своей жизнью он, а не она!

— Я убеждена, настало время пойти в полицию и все там рассказать, независимо от того, есть у нас доказательства или нет. Для меня этот полоумный с гвоздодером вполне достаточное доказательство. И в его квартире должна производить обыск полиция, а не ты!

— Нет! — крикнул Джеффри, теперь уже действительно со злостью. Он не хотел вновь начинать эти разговоры. Но, повысив голос, почувствовал, что был неправ. После всего, что с ними произошло, Келли не заслуживала такого отношения. Джеффри вздохнул. Придется ей еще раз все объяснить.

— Полиция не может выписать ордер на обыск на основании чьих-то домыслов и предположений.

К дому Келли они подъехали в молчании.

— Прости, что я накричал на тебя. Этот идиот действительно сильно меня напугал. Даже страшно представить, что было бы, если бы он меня поймал.

— У меня нервы тоже на пределе, — призналась Келли. — Когда я увидела, как он входит в подъезд, у меня внутри все куда-то ухнуло, особенно после того, как я поняла, что не смогу тебя предупредить. Тогда я почувствовала полную беспомощность. А когда ты полез по пожарной лестнице, я чуть не умерла от страха. Как тебе удалось от него убежать?

— Просто повезло, — ответил Джеффри, только сейчас понимая, какой опасности он подвергался. Вспомнив приближающегося Трента с гвоздодером в руках, Джеффри даже поежился и постарался отогнать страшный образ.

Но тогда перед ним возникла другая проблема: Дэвлин. Спохватившись, он хотел пересесть на заднее сиденье, но уже не было времени. Джеффри оставалось сползти под сиденье так, что на уровне приборной доски находились одни его колени.

Келли краем глаза следила за всеми его передвижениями.

— А сейчас что? — спросила она.

— Я совсем забыл о Дэвлине, — послышался снизу голос Джеффри. Нажав кнопку автомата, Келли подождала, пока ворота гаража откроются, заехала внутрь и снова нажала кнопку. Ворота закрылись.

— Не хватало еще здесь Дэвлина. Хватит, — сказал Джеффри, вылезая из машины. Теперь он не знал, кого боится больше — Трента или Дэвлина. В дом Келли и Джеффри вошли вместе.

— Как насчет чая из трав? — предложила Келли. — В качестве успокоительного.

81
{"b":"260318","o":1}