Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Подойдя к двери, Джеффри стал рыться в карманах в поисках ключа. Потом сообразил, что положил его в сумку. Передвинув сумку с плеча так, чтобы она висела впереди и легче было искать ключ, он решил, что переедет в другой отель. Хватит с него других забот, свалившихся ему на голову; он не желает ломать ее по поводу администратора.

Наконец ключ нашелся. Джеффри вставил его в замочную скважину и открыл дверь. Потом снова положил ключ в сумку, стараясь запомнить, куда именно, чтобы не тратить время на поиски, когда будет уходить из комнаты. Переступая порог, он уже думал о примеси. И вдруг застыл на месте.

— Добро пожаловать домой, доктор, — услышал он голос Дэвлина. Страшный человек развалился у него на кровати. Рядом небрежно валялся его револьвер. — Вы даже представить себе не можете, как я жажду с вами увидеться после нашей последней встречи в аэропорту, когда вы показали себя таким грубияном.

Дэвлин приподнялся на локте. Его глаза внимательно следили за Джеффри.

— Вы так изменились! Ни за что бы не узнал вас на улице. — И он рассмеялся рокочущим смехом, который перешел в хриплый кашель курильщика.

Затем Дэвлин выпрямился и сел на край кровати. Несколько раз он стукнул себя кулаком по груди, стараясь прервать кашель, а откашлявшись, хрипло сказал Джеффри:

— Да не стой ты там. Проходи в комнату. Садись. Устраивайся поудобней. Чувствуй себя как дома.

Как и в аэропорту, не соображая, что он делает, Джеффри рванулся из комнаты. Изо всех сил дернув дверь, он потерял равновесие и упал. В тот момент, когда его колени коснулись пола, в комнате прозвучал выстрел. В следующую секунду ему на голову посыпались щепки фанеры. Пуля тридцать восьмого калибра прошила тонкую дверь комнаты и впилась в противоположную стену.

Джеффри вскочил на ноги и бросился по коридору в направлении запасного выхода. Он все не мог поверить, что в него стреляли и пуля прошла мимо. Он знал, что его разыскивают, но не предполагал, насколько это серьезно, чтобы брать его либо живым, либо мертвым. Наверное, Дэвлин просто сошел с ума.

Когда Джеффри попытался остановиться у выхода, схватившись рукой за косяк, чтобы изменить направление движения, он услышал, как сзади хлопнула дверь его комнаты. Рванувшись вперед, он плечом толкнул входную дверь и в этот момент раздался второй выстрел. Пуля рикошетом отлетела от дверной рамы и с шумом разбила окно в конце коридора. До Джеффри донесся громкий смех Дэвлина. Господи, да он просто развлекается!

Джеффри с доступной ему скоростью помчался вниз, держась за перила, чтобы сохранить равновесие и не упасть. Он бежал, перескакивая через четыре ступеньки. Сумка болталась сзади, как тяжелый якорь. Куда бежать?! Что делать?!

Он пролетал последний поворот и уже видел первый этаж, когда дверь наверху с шумом распахнулась и послышалось гулкое эхо тяжелых шагов. Джеффри в панике влетел на первый этаж. Бросившись к двери, с силой нажал на ручку — та не повернулась. Навалился на саму дверь — тоже никакого результата. Он с яростью повторил свой натиск. Дверь даже не дрогнула. Она была заперта!

Прижавшись лицом к небольшому окошку вверху двери, Джеффри увидел стоящего по ту сторону администратора. Сзади приближались шаги Дэвлина. Через несколько секунд он будет здесь.

Джеффри в отчаянии стал жестикулировать, показывая администратору, что дверь закрыта. Тот тупо посмотрел на него и пожал плечами, как будто не понимал, о чем ему говорят. Джеффри еще раз стукнул по двери, пытаясь сломать замок.

Неожиданно звук шагов прекратился. Джеффри медленно повернулся. Дэвлин стоял на последнем пролете лестницы и спокойно наблюдал за своей жертвой. Револьвер был нацелен прямо на Джеффри. Неужели это конец? — подумал он. Неужели вот так закончится его жизнь? Но Дэвлин не нажал на спусковой крючок.

— Только не говори мне, что дверь закрыта на ключ, — произнес он с ироничным сочувствием. — Я приношу свои извинения, док.

Дэвлин медленно спустился по последним ступенькам, все время держа пистолет нацеленным Джеффри в лицо.

— Жаль, — сказал он. — Я бы предпочел, чтобы дверь была открыта. Так было бы интересней и справедливей.

Дэвлин подошел вплотную к Джеффри. Он был явно доволен своей работой и нагло улыбался.

— Повернись кругом! — приказал он.

Джеффри повернулся и поднял руки вверх, хотя Дэвлин его об этом не просил. Грубо толкнув его на дверь и навалившись на него всем своим весом, он стащил у него с плеча сумку и бросил ее на пол. На этот раз Дэвлин не хотел рисковать и надел на Джеффри наручники, чтобы тот не выкинул еще какую-нибудь штучку. Когда наручники защелкнулись, Дэвлин быстро его обыскал. Оружия не было. Затем он повернул Джеффри к себе лицом и поднял сумку.

— Если это то, что мне надо, ты сделаешь меня самым счастливым человеком в мире, док.

Дэвлин открыл молнию на сумке и просунул туда свою руку. Его рот, сначала напряженный от ожидания, неожиданно расплылся в сладкой улыбке. Он с триумфом вытащил из сумки пачку банкнот и покрутил в воздухе.

— Теперь давай обратно, — сказал он и бросил пачку в сумку. Ему не хотелось, чтобы администратор увидел деньги и догадался, в чем дело.

Перебросив сумку через плечо, Дэвлин с силой постучал в дверь. Администратор сразу же бросился се открывать. Дэвлин схватил Джеффри за наручники и толкнул его вперед.

— Разве ты не знаешь, что это грубое нарушение правил — держать дверь запасного выхода закрытой? — язвительно поинтересовался он у администратора.

Тот промямлил, что не знал этого.

— Незнание закона не освобождает от ответственности, — хмыкнул Дэвлин. — Запомни это на всю оставшуюся жизнь, иначе я попрошу зайти сюда инспектора по контролю за содержанием зданий.

Администратор послушно кивнул. Он ожидал, что его хоть как-то поблагодарят за участие в столь сложном деле, но Дэвлин, казалось, вообще забыл о его существовании, проводя Джеффри к выходу из отеля.

У своей машины, припаркованной возле пожарного гидранта, Дэвлин достал ключи. Прохожие с удивлением наблюдали за этой картиной. Он затолкал Джеффри на переднее сиденье, захлопнул дверцу, закрыл ее на ключ и обошел машину с другой стороны.

С хладнокровием, которое трудно было ожидать в подобной ситуации, Джеффри наклонился вперед, стараясь дотянуться до правого кармана своего пиджака. Пальцы коснулись приятно холодного корпуса шприца. Он достал его из кармана и ногтем снял крышку с кончика иглы. Потом осторожно облокотился на сиденье и замер.

Дэвлин открыл дверцу водителя, забросил сумку на заднее сиденье, забрался в машину и вставил ключ в замок зажигания. В тот момент, когда он включил зажигание, Джеффри навалился на него спиной, с силой оттолкнувшись ногами от дверцы. Дэвлин явно этого не ожидал. Прежде чем он пришел в себя и успел оттолкнуть Джеффри, тот всадил шприц в его правое бедро и нажал толкатель клапана.

— Ах ты скотина! — взревел Дэвлин и что было сил заехал Джеффри по голове. Удар был такой, что Джеффри отлетел к дверце и, ударившись о нее, сполз вниз.

Дэвлин провел рукой вдоль бедра, пытаясь обнаружить причину боли в правой ягодице. Там торчал маленький шприц.

— Черт побери, — прорычал он сквозь зубы. — Эти чокнутые доктора опаснее рецидивистов! — Сморщившись, Дэвлин осторожно вытащил шприц и бросил его на заднее сиденье.

Джеффри уже отошел от удара Дэвлина и попытался открыть дверцу машины, однако ему мешали наручники. Тогда он приник к замку зубами, но в этот момент Дэвлин схватил его за шиворот и стал мотать из стороны в сторону, как тряпичную куклу.

— Ты что мне всадил, сволочь? — рычал он. Джеффри начал задыхаться. — Отвечай! — заорал Дэвлин и еще раз заехал Джеффри по голове. Тот мог только прохрипеть в ответ что-то невнятное. Глаза его уже начали выкатываться из орбит. Дэвлин чуть ослабил хватку и занес руку для нового удара. — Ну, отвечай!

— Больно не будет, — произнес Джеффри, как только смог свободно вздохнуть. — Вам абсолютно не будет больно. — Он попытался приподнять плечо, чтобы принять на него удар, но удар у Дэвлина не получился.

43
{"b":"260318","o":1}