Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Почему-то сейчас, на этом коротком пути, он вдруг впервые за долгое время увидел, какая вокруг красота. В буйной зелени деревьев пели птицы. Даже не пели, а неистовствовали. Казалось, они вот-вот сойдут с ума от счастья. Где-то вдалеке кричала чайка. За садовой оградой знакомый неприметный холм сейчас полыхал яркими рододендронами. Стояла самая пора цветения, растения буйствовали так же, как пели птицы. С головой уйдя в свои личные проблемы, он совсем не заметил, как зима переходила в весну, которая теперь завладела всей Новой Англией. До чего же она хороша в этих краях! Впрочем, не сказались ли на его настроении приятные воспоминания о встрече с Келли?

Уже дойдя до двери, Джеффри вспомнил о чемодане. Поколебавшись, он решил оставить его в машине и забрать как-нибудь попозже. Вставив ключ в замок, он повернул его и вошел в дом.

Перед ним, руки в боки, стояла Кэрол. Судя по выражению ее лица, она очень разозлилась! Ну что ж, добро пожаловать домой, подумал Джеффри. Сейчас она спросит меня, как я провел день.

— Уже почти восемь часов, — произнесла Кэрол с деланным спокойствием.

— Я вообще-то разбираюсь в стрелках часов.

— Где тебя носило?

Джеффри снял пиджак. Агрессивный натиск Кэрол начинал его раздражать. Наверное, ему следовало бы позвонить ей. Раньше он, конечно, так бы и поступил, но не сегодня. Сегодня это выглядело бы нелепо.

— Я ведь не спрашиваю, где ты была, — сказал он.

— Если я задерживаюсь после восьми вечера, то всегда звоню и предупреждаю, — раздраженно бросила Кэрол. — Это обычные нормы приличия, которым должен следовать каждый воспитанный человек, позволь тебе напомнить.

— В таком случае я просто невоспитанный человек. — Джеффри слишком устал, чтобы спорить. Перехватив дипломат другой рукой, он решил не ссориться с Кэрол, а сразу идти к себе в комнату. Но вдруг на его пути возникло препятствие, которое заставило Джеффри мгновенно остановиться. У двери, ведущей на кухню, прислонившись к косяку, стоял какой-то огромный, ужасного вида мужчина. Джеффри сразу же бросились в глаза джинсы и джинсовая куртка, хвостик волос на голове, ковбойские ботинки, татуировка на руках и золотая сережка в ухе. Мужчина спокойно смотрел на Джеффри, посасывая пиво «Кроненбург».

Джеффри вопросительно взглянул на Кэрол.

— Пока ты шлялся черт знает где, — прошипела она, — я сидела с этой свиньей. И все из-за тебя. Где ты был?

Джеффри перевел взгляд на незнакомца, а потом опять на Кэрол. До него не доходило, что же здесь происходит. Незнакомец подмигнул ему и улыбнулся нелестной характеристике в свой адрес, словно услышал самый приятный комплимент.

— Мне тоже интересно, где ты был, дружище, — сказало разбойное существо. — Хотя я, в принципе, и знаю, где. — Он сделал глоток пива и улыбнулся. Казалось, каждое слово доставляет ему неописуемое удовольствие.

— Кто это такой? — повернулся Джеффри к Кэрол.

— Дэвлин О'Ши, — ответил за нее незнакомец. Потом он оттолкнулся от косяка и подошел к Кэрол. — Мы с этой маленькой симпатичной миссис ждали тебя несколько часов. — Протянул руку, чтобы потрепать Кэрол по щеке, но та с яростью ее оттолкнула. — У-у, какая злюка! — покачал он головой и рассмеялся.

— Я хочу знать, что здесь происходит, — громко произнес Джеффри.

— Мистер О’Ши-посыльный Майкла Москони, — со злостью сказала Кэрол.

— Посыльный? — хмыкнул О’Ши. — О-о! Мне эго нравится. Посыльный! Сексуально звучит.

— Ты ходил в банк к Дадлею? — спросила Кэрол, не обращая внимания на Дэвлина.

— Конечно, — ответил Джеффри. И тут до него вдруг дошло, почему здесь оказался тип по имени Дэвлин О'Ши.

— Ну и что же?

— Да, и что же? — в тон Кэрол повторил Дэвлин О’Ши. — Наши информированные источники сообщили, что на депозите денег не оказалось, хотя кто-то нам, помнится, обещал… А ведь это такое несчастье… — Дэвлин покачал головой.

— Там возникла одна проблема, — замялся Джеффри. Он не был готов к такому повороту событий.

— Какая проблема? — Дэвлин резко шагнул навстречу Джеффри и указательным пальцем прижал его к стене. Джеффри показалось, что в грудь вонзилась железная палка. Дэвлин чувствовал, что Джеффри юлит и что-то утаивает.

— Бумажная волокита, — пробормотал Джеффри, пытаясь вывернуться из-под пальца Дэвлина. — Ну, в банках всегда сталкиваешься с кучей бюрократических формальностей.

— А что если я тебе не поверю? — И Дэвлин ударил Джеффри открытой ладонью прямо в ухо.

Джеффри схватился за голову. Удар оглушил его. В голове что-то звенело и кружилось.

— Вы не имеете права врываться ко мне в дом и допрашивать меня. — Он старался, чтобы его слова звучали как можно авторитетнее.

— Да-а?! — удивленно протянул Дэвлин неестественно высоким голосом. Перекинув банку с пивом в правую руку, он ударил Джеффри по другому уху левой ладонью. Причем настолько быстро, что Джеффри даже не успел отпрянуть. Он ударился о стену и стал корчиться перед этим улыбающимся наглецом.

—Хочешь, я тебе кое-что напомню? — вкрадчиво спросил Дэвлин, устремив на Джеффри немигающий взгляд удава. — Ты — преступник, тебя судили и скоро пришьют срок, дружище, а на свободе сейчас ты только потому, что нашелся на свете такой добрый и милосердный человек, как мистер Москони.

— Кэрол! — заорал Джеффри. Он чувствовал, что его разрывают ярость и страх. — Вызови полицию!

— Ха! — усмехнулся Дэвлин и слегка отклонился назад. — Вызови полицию! Это уж чересчур, док. Ты перегибаешь палку. Закон и я — одно лицо, мы на одной стороне, а вот ты — на другой. Я здесь в качестве… э-э… — Дэвлин на секунду замолчал и обернулся к Кэрол: — Как ты меня там назвала?

— Посыльный, — повторила Кэрол, надеясь этим успокоить Дэвлина.

— Вот, по ее словам, я здесь в качестве посыльного, — повторил Дэвлин, повернувшись к Джеффри. — Я — посыльный, меня послали, чтобы напомнить тебе, дружище, что ты имеешь дело с мистером Москони. А он сегодня утром огорчился, когда позвонил в банк и узнал, что денег там нет. Понятно? Так вот, скажи мне, что случилось с этими деньгами, которые утром должны были лежать на депозите? Их нет у тебя на счете? Или твой чек недействителен?

— Это вина банка, а не моя. — Джеффри молил Бога, чтобы громила не заглянул к нему в дипломат, который, кстати, все еще был у него в руке. Если Дэвлин увидит деньги, то сразу поймет, что Джеффри хотел сбежать. — В банке произошла небольшая задержка с бумагами, но они пообещали, что к утру все уладят. Потому что все проблемы уже решены и все бумаги заполнены.

— Ну ведь ты же не настолько глуп, чтобы водить меня за нос, не так ли? — промурлыкал Дэвлин, и Джеффри похолодел от ужаса, подумав, что тот обо всем догадался. Громила с силой щелкнул его по носу указательным пальцем. Джеффри даже зажмурился от боли. У него было такое чувство, будто его укусила пчела.

— Они пообещали мне, что больше никаких проблем не будет. — Джеффри коснулся пальцами кончика носа, ожидая, что увидит там кровь, но на них ничего не было.

— Значит, деньги будут завтра утром, да?

— Абсолютно верно.

— Ну, в таком случае, думаю, мне можно идти, — заявил Дэвлин. — Надеюсь, не стоит повторять, что если денег не будет, я появлюсь здесь снова? — Дэвлин посмотрел на Джеффри и, не дожидаясь ответа, повернулся к Кэрол: — Спасибо за пиво, малышка, — улыбнулся он и протянул ей пустую банку.

Кэрол молча взяла банку. Дэвлин снова сделал такое движение, как будто хотел потрепать ее по щеке. Кэрол отпрянула, пытаясь увернуться, но он схватил ее за руку.

— Слушай, ты действительно злюка, — со смехом сказал он. Кэрол вырвала руку и отвернулась.

— Уверен, вам обоим жаль, что я ухожу, — притворно ласково проговорил Дэвлин уже от двери. — Очень хотелось бы остаться с вами пообедать, но мне надо еще встретиться с несколькими любвеобильными «монашками» в «Розали». — Он заржал, как лошадь, и хлопнул дверью.

Несколько минут Кэрол и Джеффри молча слушали, как завелся мотор в машине Дэвлина, как он выехал на дорогу за домом. Первой заговорила Кэрол.

25
{"b":"260318","o":1}