Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, технически, факты, которые она изложила, были правдой, хотя искажены в очень негативном свете. Мы не можем контролировать то, что люди делают с историями социальных сетей. Люди хотят кровопролития: они хотят оклеветать тебя и Лиама, потому что некоторые люди хотят подняться, низко опустив других.

Я кивнула и зажевала губу.

— Я должна была быть умнее насчет этого. Я не знала, что она собирается сделать что-то такое. Я должна была выступить с заявлением прежде, чем она.

— Не беспокойся об этом сейчас, Кинсли, — спорила со мной мама, пытаясь успокоить.

— Мам, я даже не могу покинуть свой дом! Папарацци выстроились в линию снаружи.

— Я прилечу завтра, и я уже заказала номер в отеле с безопасностью экстра-класса. Ты останешься со мной завтра ночью, и мы возьмем охрану на твою игру, так что ты сможешь сконцентрироваться на том, что важно.

Я вздохнула, слушая детали, которые она только что выложила. Отсидеться в отеле с мамой было именно тем, в чем я нуждалась. Я хотела притвориться, будто ничего из этого не произошло. После того как мы построили планы на следующий день, я повесила трубку и написала Лиаму.

Кинсли: Гребаная Тара.

Лиам: Я только что услышал — позвонили мой агент и пиарщик команды.

Кинсли: Мне жаль.

Мой телефон зажжужал в моей руке, и лицо Лиама высветилось на экране. Как только я ответила, его хриплый голос раздался на линии.

— Не смей извиняться. Мы пройдем через это, вместе, — пробормотал Лиам.

Я уже скучала по нему. Почему я выбрала уехать, вместо того, чтобы остаться с ним?

— Я знаю. Я просто ненавижу, что наши отношения наносят такой большой ущерб.

— Мне плевать на то, что думает мир, Кинсли. Я так счастлив с тобой. Я фокусируюсь только на том, что важно. Ты и футбол. Все, что мне нужно.

Я улыбнулась, несмотря на все обстоятельства. Я вспоминала, что я чувствовала, когда засыпала в его объятиях прошлой ночью. Он был прав. Я буду фокусироваться на том, что важно, и игнорировать остальное.

— Ладно. Моя мама завтра приедет в город, и я останусь с ней в отеле на несколько дней.

— Это хорошая идея. Напиши мне название отеля, и мои охранники будут там тоже.

Я не спорила. Его голос был требовательным, и я знала, что он почувствует себя лучше, если я соглашусь.

— Ладно. Иди позвони своему агенту, — сказала я, падая на кровать.

— Ладно... и Кинс,— он сделал паузу, и я услышала, как он сделал глубокий вдох. — Я правда забочусь о тебе.

Я закрыла глаза и впитала его слова. Я уже любила его. Конечно, я любила этого парня, который сражался с миром ради меня и не просил ничего взамен. Ну, кроме моих убийственных занятий любовью.

— Я знаю. Мы преодолеем это. Сладких снов, — прошептала я, прежде чем повесила трубку. Было слишком рано для признания в любви, и я бы не рискнула сказать это во время разговора, который имел что-либо общее с Тарой. Я ждала более подходящего момента для этого. Например, когда мы поедем через луг, голые, на лошади.

Глава 27

Моя мама заверила меня, что пресс-релиз для прессы уже был отправлен поздно ночью в воскресенье, но в понедельник СМИ все еще были неугомонны. Группа папарацци ожидала меня снаружи дома, выкрикивая вопросы и делая снимки, когда я шла на тренировку в понедельник. Мы были вынуждены тренироваться на закрытой базе, вместо обычного места.

Тренер Дэвис попросила меня остаться после тренировки и объяснила, что она с командой поддерживают меня. Она сказала, что колледж выпустил свой собственный пресс-релиз, который очищал мое имя и признавал Тару «коварной сукой». Ладно, может, это не совсем точная цитата, но, тем не менее, Тренер Дэвис была на моей стороне и не собиралась от меня отказываться.

Мы ужинали с мамой в понедельник вечером, когда зазвонил телефон. Улыбка Лиама осветила экран, и мое сердце затрепетало.

— Привет, малыш, — ответила я уставшим голосом.

— Привет, ты в отеле? — спросил он, на заднем плане слышались звуки улицы.

— Да, мы с мамой только что заказали обслуживание номеров.

— Хорошо, я поднимусь через секунду.

Я опустила взгляд на свой халат, и осознала, что мои волосы все еще мокрые после душа.

— Ох... да... ладно, увидимся через секунду, — сказала я, повесив трубку и посмотрев на маму. — Лиам скоро зайдет. Думаю, на самом деле, он уже почти здесь, — призналась я c робкой улыбкой. Мамины брови взлетели вверх.

— То есть я сейчас встречу скандально известного Лиама Уайлдера. Как волнующе, — подмигнула она, а затем взяла еще один кусочек.

Несколько минут спустя прозвучал осторожный стук в дверь, и я вскочила, чтобы впустить его.

Как только я повернула дверную ручку, то вдохнула его фирменный запах. Он только что с тренировки, поэтому запах его тела смешался с потом и мускусом. Это было странно соблазнительно, и я почти запрыгнула на него прямо в коридоре, особенно после того как увидела. Его светло-коричневые волосы были в сексуальном беспорядке, футбольные шорты демонстрировали его загорелые накачанные ноги, а футболка облегала твердую грудь.

Я расплылась в улыбке и подпрыгнула, чтобы обнять его руками за шею.

Охранник, стоявший за нашей дверью, прочистил горло, и я начала смеяться. Я забыла, что он вообще там был. Главным образом потому, что у обычных людей нет охраны.

— Ну, привет и тебе тоже. — Лиам улыбнулся и наклонился ко мне для поцелуя. Как только он отстранился, то взглянул поверх моего плеча, и увидел маму, которая встала, чтобы поприветствовать его. Я убрала руки с его шеи, сделала шаг назад и посмотрела на нее. Я знала, что в этот момент он оценивал нашу схожесть. У нее были такие же темно-каштановые волосы, что и у меня, но у нее была короткая стрижка. У нас было одинаковое телосложение, хотя я была более мускулистая, при том, что она была выше и более стройная.

Я улыбнулась, когда она оглядывала Лиама.

— Не могу поверить, что наконец познакомилась с тобой, — она улыбнулась, протянув руку. — Я — Лидия.

Он пожал ее, и, кажется, я увидела, как его загорелые щеки немного покраснели.

— Здравствуйте, миссис Брайант.

— Моя дочь прожужжала мне все уши о тебе за последние несколько недель, — призналась она, и теперь уже мои щеки начали краснеть.

Невозмутимый взгляд Лиама скользнул ко мне.

— Она преувеличивает. Я вообще едва упоминала о тебе, — подмигнула я.

Лиам бросил взгляд на мою маму с полудерзкой улыбкой.

— Это не удивительно. Ваша дочь определенно влюблена в меня, миссис Брайант. Она еще не говорила мне, но скоро скажет.

Моя челюсть буквально отвисла. Нет, она упала на землю и просто лежала там, пока я стояла, уставившись на Лиама. Моя мама рассмеялась и взглянула на меня с понимающей улыбкой. Я не могла поверить, что он только что сказал это так... прямо. И, черт побери, мог ли этот болван читать меня так легко?

— Вау. Ты кажешься довольно уверенным по этому поводу, Лиам, — пошутила мама, махнув рукой к столу, чтобы мы могли закончить ужин.

Лиам пожал плечами, и я почувствовала его пронзительный взгляд на мне.

— Я читал, что Марк Твен говорил, что всё, что нам нужно для достижения успеха в жизни: невежество и уверенность. Кинсли может подтвердить, что у меня есть и то, и другое.

Я засмеялась.

— Ты умеешь читать?

Он игриво мне подмигнул, прежде чем моя мама упомянула:

— Ты знаешь, все было точно так же, когда я встретила отца Кинсли. Думаю, мы встречались месяц, прежде чем он попросил меня выйти за него замуж. Но мы были молодые и безрассудные, тогда нам было только по девятнадцать.

Я закашлялась и попыталась проигнорировать тот факт, что Лиам все еще смотрел на меня. Я забыла о том, что моя мама вышла замуж в моем возрасте. Я не могла себе это представить. Как кто-то мог найти на это время? Я собиралась поехать на Олимпиаду, а не искать одинаковые платья для подружек невесты.

— Ну, будь уверена, мама, ты не получишь невесту-подростка, — я наконец смогла говорить и улыбнулась ей.

65
{"b":"259162","o":1}