Литмир - Электронная Библиотека

— Ты самый храбрый человек, которого я знаю!

Он выглядел не уверенно.

— Ты такой! Ты ласковый, смешной, добрый и такой сильный. То, как ты держался перед моим отцом — это было… это было… ты замечательный и храбрый.

Дэниел опустил голову, смущённый её откровенностью.

— Чёрт! — он был не в состоянии говорить после её слов, — Ты забыла добавить «невероятный в постели».

Лисанн изогнула бровь:

— Это не требуется уточнять!

Дэниел ухмыльнулся:

— Мне всё ещё нравится это слышать.

— Отлично. Ты невероятный в постели. Теперь доволен?

Он задумчиво улыбнулся:

— Думаю, да. Чёрт, это просто был удар по самолюбию. Она сказала, что я и семестр не продержусь, будучи… тем, кем я есть. Я не знаю, возможно, не смогу. Это реально отстойно.

— Твоя подруга, когда она потеряла слух?

Дэниел покачал головой:

— Она родилась глухой.

Лисанн не могла перестать думать, значит, она даже не знает, чего лишилась. Но было слишком жестоко произнести это вслух. Она осознавала, что самые раздраженные чувства, которые она испытывала к этой девушки, были из-за того, что она была девушкой Дэниела. Не просто одна из его случайных девушек, а кто-то с кем он встречался в старшей школе. Более того — кто—то, кто был с ним, когда его глухота начала проявляться сильнее, и когда его родители погибли. Как она может соревноваться с той близостью, которая появились после разделения таких важных переживаний?

— Ну, она ошибается. По поводу тебя. И если я когда-нибудь увижу её…

Лисанн оставила угрозу потенциальной расправы витать в воздухе.

Дэниел попытался улыбнуться, но вместо этого, из него вырвался вздох:

— Я не знаю. Может она права. Я не общаюсь ни с кем из моей старой школы. Только с ней. У меня нет друзей, которые бы были глухими. Кого я разыгрываю, правда?

Лисанн закусила губу:

— Дэниел, я, правда, ничего не знаю об этом, это всё ново для меня. Но может тебе нужно поговорить с кем-то об этом?

— Ты имеешь в виду консультанта? — прорычал он, при этом его настроение молниеносно изменилось.

— Нет, — терпеливо произнесла Лисанн, — Вообще, я имела в виду доктора Паппаса. Психологи помогают многим людям. Это не означает, что ты сумасшедший, — она округлила глаза, — Серьезно, если поговорить об этом, это может сработать.

— Я говорю об этом, — раздражительно сказал Дэниел.

Лисанн нахмурилась:

— Я имею в виду, с кем—то, кто знает через что ты проходишь.

Дэниел нахмурился:

— Всё равно!

Лисанн скрестила руки:

— Ради всего святого! Я не могу сказать ничего правильного, да? Я просто не чувствую, что я достаточно хороша, чтобы говорить с тобой об этом.

Выражение его лица смягчилось:

— Прости, куколка. Это был плохой день и реально дерьмовые выходные.

Лисанн потянулась к нему и погладила руку.

— Я не знаю, — сказала она нежно, — Наблюдать за тем, как ты стоишь перед моими родителями, было приятно. Это, определенно, был главный момент выходных.

Дэниел не ответил ей улыбкой.

— Я говорю правду, — с серьезным лицом ответил он.

— Я знаю. Я говорила с мамой сегодня утром. Она поражена.

— Правда? — спросил он и его лицо озарилось.

— И она согласна со мной, думает, что ты милый.

Дэниел засмеялся:

— Ладно, это судьба.

Затем он изменил тему разговора:

— Хочешь, чтобы я подвёз тебя на репетицию завтра вечером?

— Эм, нет, всё нормально. Но можешь забрать меня после? Мы закончим в десять.

— Конечно, детка.

Они говорили немного дольше, чем следовало, затем неохотно согласились, что у них есть кипа домашнего задания, которую нужно выполнить.

Дэниел проводил Лисанн до дверей её комнаты, затем целовал её пока она не почувствовала головокружение от поцелуя и на прощание кивнул.

Кирсти была всё ещё приклеена к своему лэптопу, но подняла глаза вверх, когда Лисанн вошла:

— Всё хорошо в Стране Чудес?

Лиса пошатнулась от сарказма Кирсти, и сразу же появилось желание горячо защищать Дэниела.

— Ну, всё, — резко выдохнула Лисанн, — Почему ты злишься на Дэниела?

— Я говорила тебе, — коротко ответила Кирсти.

— Слушай, он держится подальше от всего, чем занимается его брат. Он не имеет никакого отношения к этому.

— Значит, ты допускаешь, что его брат… втянут в это.

— Я ничего не допускаю! Я однажды виделась с ним около пяти секунд, это всё. Но я знаю Дэниела. — Ты слишком доверчива, Лис, — немного спокойнее, сказала Кирсти.

— Да.

Кирсти вздохнула:

— Слушай, мой отец — юрист, поэтому я знаю, как это работает. Если его брат дилер, тот факт, что Дэниел живёт с ним, и там есть наркотики, делает его криминально ответственным. И если он видит, что его брат распространяет наркотики, то Дэниел может быть обвинён, основываясь на вероятных фактах. По крайней мере, он соучастник, и если он не говорил с полицией, они могут предположить, что он препятствует полицейскому расследованию. Я думаю, что он достаточно умён, чтобы отрицать любую осведомленность…

Она замолчала, когда увидела, насколько Лисанн побледнела. Она сразу же подскочила и крепко обняла её.

— Прости, дорогая, правда. Просто… просто обещай, что ты не пойдёшь к Дэниелу домой.

Лисанн с трудом присела:

— Я не думаю, что это будет проблемой. Я была там несколько недель назад, но он не разрешает мне бывать там снова. Он ничего не говорит, кроме того, что это — плохая идея.

Кирсти выдохнула:

— Ну, это что—то. Слушай, ты знаешь, я не куплюсь на игру Дэниела в хорошего парня, но нужно быть слепой, чтобы не замечать, как он заботится о тебе. Ты определенно заарканила этого парня, Лис. Я просто говорю, будь осторожна. Хорошо?

Лисанн медленно кивнула:

— Я знаю. Спасибо, соседка.

Слова Кирсти вертелись в голове у Лисы практически всю воскресную ночь, после чего она проснулась уставшей и раздраженной.

Она прокладывала путь между кабинетами и даже не почувствовала облегчение от встречи с Дэниелом за ланчем. Он написал ей, что задержится с каким—то научным заданием, и они увидятся в Блу Ноут вечером.

Лисанн вздохнула. В конечном итоге она была в ожидании репетиции и из-за выступления на этих выходных, им нужно так много практиковаться, насколько это возможно.

Она преодолела урок по Американской Фольклорной Музыке и практически заснула над макаронами, когда обедала в одиночестве в кафетерии. Затем она стоя дремала в автобусе по дороге к центру на Вест Ривер Стрит.

Блу Ноут всё ещё выглядел как дешёвый ресторанчик, но теперь он был родным.

Майк открыл дверь и его немногословное выражение лица, практически выдавило улыбку. Он был совсем другим человеком, когда играл на барабанах — дикий, менее сдержанный. Лисанн понимала это — она чувствовала тоже самое, когда пела: или лучше всего, пение так действовало на неё.

К десяти часам вечера она была изнуренной, но чувствовала себя счастливее.

Слава Богу, репетиция прошла хорошо: она определенно нуждалась в хороших новостях после напряженных выходных.

Рой подхватил её и покружил вокруг:

— Ты наша удачная, очаровательная малышка! Дела идут как надо, с того времени как мы встретили тебя.

Лиса смеялась и старалась высвободиться, когда они оба услышали сердитый голос позади:

— Поставь её на землю, чёрт возьми!

Рой отпустил Лисанн, а затем хмурясь повернулся к Дэниелу, который стоял со сжатыми кулаками и с выражением ярости на лице.

— Ты говоришь со мной, Дэн? — спросил Рой, его голос был опасно спокойным.

Парень проигнорировал его и заговорил с Лисой:

— Ты идешь или нет?

— Эм, хорошо, — быстро сказала она, — Увидимся в среду.

Парни кивнули, все кроме Роя, который до сих пор стоял в оборонительной позиции.

Девушка поспешила за Дэниелом, который пробирался через клуб, злость пульсировала в нём. Она схватила его за руку, силой принуждая остановиться:

— Что случилось? Почему ты кричал на Роя?

49
{"b":"259035","o":1}