Литмир - Электронная Библиотека

Он откидывает назад голову и смеется. У него хороший смех. Не странный и не раздражающий, как у парней, которых я знаю. Просто...хороший.

— Ты имеешь в виду, что тебя не заставляли в школе ходить на хор?

— Да меня бы оттуда выгнали. Я отстойно пою. — И это правда. Лукас никогда не позволял мне забыть об этом. Это у меня от папы — абсолютно лишена музыкального слуха.

— Я в это не верю.

— Очень даже зря. Как бы мне хотелось петь, но я просто не могу. Поэтому, вместо того, чтобы выставлять себя дурой, я решила брать уроки игры на гитаре.— Пожимаю плечами. — Хочу однажды научиться играть на барабанах, но сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет. Хотя мне нравится гитара.

— Ты должна мне как-нибудь сыграть.

Маловероятно.

— Возможно, — отвечаю я.

— Или ты можешь научить меня играть. — Он подталкивает меня плечом. — Уроки игры на гитаре за уроки по серфингу. Как думаешь?

Останавливаюсь и пристально смотрю на него. Он выглядит оптимистично.

— Ты серьезно?

Он пожимает плечами.

— Думаю, что это равноценная сделка, не так ли?

Не знаю, что и сказать. Это значит, что мы будем проводить больше времени вместе. Как к этому относиться? Хотя он очень хорош. И хорошо пахнет. И на него приятно смотреть... не то чтобы я заметила.

— Конечно, — отвечаю я.

Мы оба улыбаемся, и я снова стараюсь не нервничать. Но из-за того, как он смотрит на меня, я чувствую себя...странно. Но по-хорошему странно. Что само по себе довольно плохо.

Оннаконец отводит взгляд и прочищает горло.

— Кажется, у Руби сегодня забито до отказа. — Он показывает на ресторан в конце причала. Снаружи стоят несколько людей. Смотрю, как рыжеволосая девушка примерно моего возраста льнет к своему парню, пока они стоят в очереди. Он проводит носом по ее шее, и она хихикает, а затем поворачивается и целует его. Они выглядят такими счастливыми. Будто ничто в этом мире их не разлучит.

Завидую им. Не потому, что они влюблены, а потому, что они есть друг у друга. Им есть с кем смеяться. С кем гулять. Думаю о Лукасе, и мое настроение ухудшается. Как отстойно в этом мире.

— Ты в порядке?

Смотрю на Карсона и натягиваю улыбку.

— В порядке.

Мы подходим к краю причала и прислоняемся к перилам. Солнце, скрываясь за горизонтом, отражается от воды — красный цвет, оранжевый и желтый. Оно такое яркое, что почти ослепляет, но я все равно не могу отвести взгляд.

— Здесь красиво. — Я вдыхаю соленый воздух. Как бы мне хотелось, чтобы Лукас был здесь. Ему бы понравился пляж. Ну вот опять. Думаю о Лукасе. Снова. Перевожу все свое внимание на Карсона, намереваясь блокировать свои депрессивные мысли.

Он, слегка улыбаясь, внимательно смотрит на океан.

— Мне не хотелось бы жить где-то еще. Это мой дом.

— Я с удовольствием жила бы на пляже. Здесь так мирно. И есть много чем заняться. Купаться и серфить, кататься на лодке. С удовольствием бы бегала или каталась на велосипеде, с таким-то пейзажем. — Не то чтобы я каталась на велосипеде дома. У меня была подруга, которая с ума сходила от катания на горном велосипеде, но мне не удалось научиться. Если быть честной, мысль о том, чтобы спуститься вниз по горе, покрытой камнями и грязью, меня пугала. Хотя, если бы я могла ездить по твердому асфальту недалеко от пляжа, то так бы и делала.

— Здесь большей частью времени хорошо, — говорит он. — Хотя бури могут быть очень сильными. — Он склоняется вперед и упирается руками о перила. — Так ты здесь на несколько месяцев?

Я вздыхаю.

— Да. Моя мама...эм...Мы здесь в продолжительном отпуске. Только до лета.

Жду, когда он спросит, почему, но он молчит. Из-за чего нравится мне еще больше. Он уважает мое личное пространство, хотя я знаю, что он в курсе, что я что-то скрываю. А это не так. Мне просто не хочется разговаривать о себе или о Лукасе, или о моих родителях и о том, что между ними происходит.

— Итак, насчет уроков игры на гитаре.

Я улыбаюсь. Не могу скрывать улыбку. Кажется, будто он знает, в какой момент со мной необходимо поговорить о чем-то несерьезном. Он почти считывает мое настроение. Это напоминает мне Лукаса. Он всегда знал, какое у меня настроение, даже лучше, чем я сама.

— Ты и правда серьезно насчет этого?

— Конечно!

— Я не очень хорошо играю.

— Ты бы не согласилась меня обучать, если бы не была в этом хороша.

Я смеюсь.

— Я еще ни на что не согласилась.

— Посмотрим.

Вокруг моего плеча оборачивается рука, и меня внезапно прижимают к чьей-то подмышке. До этого момента я и не осознавала, насколько сильно болят мои плечи от загара. Чертовски болят. Я стараюсь вывернуться.

— Привет, ребята!

Это Диллон. Я улыбаюсь, когда он перемещает руку, но не отпускает меня.

— Привет, — говорю я. Снова пахнет кокосом, как в магазине досок. Так это было от него! Разве парни должны так пахнуть? Вспоминаю свой кокосовый лосьон дома и представляю, как он намазывает его толстым слоем по рукам и ногам. Он не кажется таким.

Карсон в течение секунды смотрит на нас и отворачивается к океану.

— Закрыл магазин?

Диллон смеется и ударяет его по руке.

— Конечно. Не беспокойся, брат.

— Спасибо. Много сегодня народу было?

— Сегодня не особо. Несколько ребят выбрали доски, но на этом все. Вечер пятницы ведь. Ты знаешь, как они проходят.А вот завтра работенки будет много.

Карсон кивает.

— Кто работает завтра?

— С утра пораньше я и Кеилани. У тебя с папой вечерняя смена.

Он стонет.

— Замечательно.

Я удивляюсь его реакции. Не только у меня одной проблемы с родителями?

— Ты можешь, по крайней мере, прокатиться на волнах с утра, — говорит Диллон. — Как бы мне этого хотелось.

Карсон просто пожимает плечами.

— Вы с Кеилани можете пойти позже. Уверен, она с удовольствием надерет тебе зад.

Диллон хмурится.

— Чувак. Не стоит постоянно об этом напоминать.

Карсон смеется.

— Нет, стоит.

Интересно, кто такая Кеилани. Смотрю на Карсона, ощущая, что рука Диллона все еще находится на моем плече. Кожа горит. Нужно напомнить себе, что стоит нанести алое, когда вернусь домой.

— Так ты тоже работаешь в магазине для серферов, Карсон?

Диллон фыркает.

— Он там не работает. Он им владеет.

У меня отвисает челюсть.

— Правда? — Я должна была помнить, что у Карсона фамилия Най, но, очевидно, забыла.

— Это магазин моего отца, но он позволяет мне им руководить. — Он пожимает плечами. — Это не так уж и важно.

— Как скажешь, — говорит Диллон. — Это самый лучший магазин для серферов. С доступными по цене и профессиональными уроками серфинга, которые преподают Карсон и ваш покорный слуга. Туристы отовсюду приезжают, чтобы поучиться у нас. Спроси любого.

Клянусь, Карсон краснеет, но не отрицает. Он встречается со мной взглядом.

— Готова идти или хочешь еще остаться?

— Возможно, мне стоит собираться домой. Я весь день не видела маму. — Думаю о том, что снова придется ехать на велосипеде, и стараюсь не выглядеть обеспокоенной. Ехать в дневное время — одно дело. А вот в темноте...

— Ох, да ладно вам, я только пришел. Давайте немного погуляем, — просит Диллон.

— Она права, Дилл. Не хочу, чтобы Джо меня побила, если не привезу ее в определенный час. — Он улыбается. — Потому что, честно? Она определенно может меня побить.

Диллон фыркает.

— Хорошо. А я здесь подзадержусь. — Он сжимает мое плечо и, даже несмотря на то, что делает это не сильно, мой солнечный ожог жжет, и я морщусь. — Увидимся через два часа.

— Солнечный ожог? — спрашивает меня Карсон, когда мы идем обратно по причалу.

Я удивленно смотрю на него.

— Откуда ты знаешь?

— Тебе будто было больно, когда он сжал твое плечо. И лицо немного красное.

Останавливаюсь и ощупываю свое лицо.

— Насколько красное?

Он улыбается и протягивает руку, слегка касаясь костяшками моей щеки.

13
{"b":"259034","o":1}