Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Под конец его годичной работы клерком Питер с восторгом воспринял назначение помощником прокурора. Это случилось девятнадцать лет назад. С тех пор он работал в нескольких отделах, включая отдел особо тяжких преступлений, пока его не назначили начальником судебного отдела пять лет назад.

«Гламисский и кавдорский тан! А дальше венец!» [3] — подумал он, вспоминая одну из любимых строчек Шекспира. — Я-то думал, что иду по этой дорожке… до сего момента».

Пожав плечами, Джоунс вошел в лифт, поднялся на два этажа и направился в офис судьи. Он знал, что Браун теперь в зале суда на процессе, поэтому лишь поприветствовал секретаршу, завернул за угол и направился к стойке судебного клерка.

Это была маленькая, очень привлекательная молодая женщина, которую можно было принять за выпускницу колледжа.

— Здравствуйте, мистер Джоунс, — сказала она, протягивая ему отчет на десяти страницах.

— Судья успел просмотреть его? — спросил Питер.

— Не уверена, сэр.

«Хороший ответ, — подумал Питер. — Никогда не говори того, за что тебе может влететь». Через три минуты он плотно закрыл дверь своего офиса.

— Ни с кем меня не соединяй, — бросил он секретарше. — Мне надо сосредоточиться.

— Не беспокойся об этом, Питер.

Глэдис Хоукинс работала в офисе прокурора тридцать лет. В присутствии посторонних она обращалась как к прокурору Силвану Бергеру, так и к Питеру Джоунсу вежливо «сэр», а среди своих прокурор был Си, а помощник прокурора Джоунс просто Питером.

Со всей тщательностью Джоунс проштудировал отчет психиатра. И постепенно тяжкий груз проблем человеческих у него на плечах полегчал.

Врач написал, что Кэтлин Лайонс находилась в тяжелом состоянии прогрессирующей болезни Альцгеймера и уже дважды проявляла агрессию. Как в состоянии бодрствования, так и во сне она злилась на покойного мужа и его знакомую Лилиан Стюарт. На основании проведенных наблюдений лечащий врач пришел к заключению, что в настоящее время в результате прогрессирующего заболевания Кэтлин Лайонс представляет угрозу не только для окружающих, но и для себя самой, поэтому за женщиной требуется круглосуточный усиленный надзор. По мнению специалистов, больная должна находиться в стационаре для дальнейшего наблюдения и лечения.

Вздохнув с облегчением, Питер откинулся на спинку кресла. «Судья ни за что ее не отпустит, — подумал он. — При таком отчете это невозможно. Определенно, мы получим фоторобот от Уолли Грубера. Это именно то, что я подозревал. Грубер знает, как управляться с системой. Интересно, какую физиономию он придумает. Не удивлюсь, если это будет Том Круз или Микки-Маус. Совершенно дохлый номер».

Питер встал и потянулся. «Кэтлин Лайонс убила мужа, — не сомневался он. — Уверенность в этом абсолютная. Если она не сможет предстать перед судом — пожалуйста. Если ее признают невиновной в связи с невменяемостью — пожалуйста. В любом случае из психушки она не выберется никогда».

Он включил интерком.

— Глэдис, теперь я могу отвечать на телефонные звонки.

— Долго же ты сосредотачивался, Питер… Подожди секунду, как раз звонок. Это Саймон Бенет. Ответишь?

— Соедини.

— Питер, только что мне позвонили из Нью-Йорка, — напряженно произнес Бенет. — Они арестовали скупщика Грубера. Взяли прямо в его магазине. Еще минута, и он сбежал бы в аэропорт. Пропавшие драгоценности Скоттов найдены. Абсолютно все!

Глава 66

В четверг в час дня Мария приехала в дом родителей и сразу направилась в кухню. На столе лежала записка от Бетти: «Мария, заходила и приготовила нарезку на случай, если вы зайдете домой на ланч. Быстренько прибралась, но на меня сегодня что-то действует погода, поэтому ухожу. 8.20».

Лампочка на автоответчике мигала, Мария ввела код и прослушала записи. Родители, чтобы было легче, выбрали для кода год ее рождения. «Самое счастливое событие в нашей жизни», — говорил папа.

Кроме попыток соединиться с ней по мобильному, Ричард также звонил ей на городской телефон утром в четверть десятого: «Мария, пожалуйста, мы должны поговорить…»

Она быстро удалила остальную часть сообщения, не желая слышать его голос.

Как и сказал Грэг, он пытался соединиться с ней по этому телефону дважды:

«Мария, ты не отвечаешь по мобильному. Я беспокоюсь за тебя. Пожалуйста, позвони мне».

Эльвира звонила трижды, прежде чем Мария связалась с ней из своей квартиры, и сначала говорила о том, как выследить Лилиан, а потом недоумевала, почему девушка не отвечает.

Мария сделала себе бутерброд с индейкой и сыром из той нарезки, что приготовила Бетти, достала из холодильника бутылку холодной воды и понесла все в кабинет отца. «Это любимый бутерброд папы», — вспомнила она и вдруг поняла, что, куда бы ни ходила, что бы ни делала, она всегда чувствовала его присутствие.

Съев сэндвич, она заметила, что глаза слипаются. «Ну что же, я сегодня встала рано и в последнее время вообще плохо спала, — подумала она, откинулась в кресле и закрыла веки. — Не смогу ни на чем сосредоточиться, пока не позвонит Ллойд по поводу отчета. Немного поспать не помешает».

В три тридцать ее вырвал из сна, на удивление глубокого, звонок телефона на письменном столе отца. Это был Ллойд.

— Мария, — начал он, — выражение, конечно, заезжено, но у меня для тебя хорошая и плохая новости. Позволь сперва о хорошем, потому что, думаю, это смягчит остальное.

Боясь того, что она может услышать, Мария сжала трубку телефона и выслушала рассказ Ллойда об обстоятельствах дела Уолли Грубера.

— Хочешь сказать, этот парень видел, как кто-то выбежал из дома сразу после выстрела? Боже мой, Ллойд! Что это значит для мамы?

— Уже второй раз я говорю по телефону с Питером Джоунсом. Он сказал, что нью-йоркская полиция арестовала скупщика Уолли Грубера и все драгоценности Лайзы найдены. Конечно, мы с Лайзой очень рады, но гораздо важнее, что теперь можно доверять Груберу.

— Он того человека хорошо разглядел? Кто это был, мужчина или женщина?

— Пока что не говорит — хочет выторговать послабление в приговорах за грабежи. Джоунс согласился доставить его из нью-йоркской тюрьмы в суд к прокурору. Надеюсь, фоторобот получится хороший и, если повезет, это поможет Кэтлин.

— Думаешь, это докажет, что мама не убивала отца? — Мария на мгновение представила, как мать в тюремной робе ведут в здание суда.

— Мария, — предостерег ее Ллойд, — мы пока не знаем, куда он клонит, поэтому не надо ждать многого. Но, конечно, если фоторобот покажет кого-то знакомого нам или детективам, придется долго доказывать, что Кэтлин не причастна к смерти мужа. Не забывай, его самые близкие друзья клялись, что никогда не видели рукописи. Если они говорят правду, возможно, Джонатан консультировался с разными экспертами, а мы даже не догадываемся, кто они. Кроме того, может случиться, что Грубер не обманул с драгоценностями, но в остальном нагло лжет.

— Ллойд, есть кое-что, чего ты пока не знаешь. Грэг сказал, что Чарльз Михаэльсон пытался купить рукопись. Он сказал, что слышал это от известного коллекционера. Это все, что я знаю.

На другом конце линии повисла пауза, потом Ллойд тихо произнес:

— Если это окажется правдой, то Михаэльсон как минимум виновен в обладании краденой собственностью.

Обрадовавшись, что появился кто-то, чье лицо они смогут узнать на фотороботе, Мария вдруг вспомнила, что Ллойд говорил о какой-то плохой новости.

— Ллойд, ты сказал, что есть еще вторая новость. Что там? — спросила она.

— Психиатр рекомендует оставить твою маму в больнице для дальнейшего наблюдения и лечения.

— Нет!

— Мария, они отмечают, что несколько раз она проявляла агрессию. «Дальнейшее наблюдение» может означать ее пребывание в больнице еще неделю или две. У меня были клиенты с психическими отклонениями, которые тоже лежали в этой больнице. Там хорошее лечение и надежный уход. В отчете говорится, что ей нужен не только круглосуточный присмотр, но и меры безопасности. Тебе придется обеспечить все это, чтобы судья согласился выпустить ее. Я уже дал согласие на перенос завтрашнего слушания.

вернуться

3

У. Шекспир. «Макбет». — Пер. Б. Пастернака.

43
{"b":"258822","o":1}