Литмир - Электронная Библиотека

Как только мои чувства справляются со сладкими запахами, взгляд приковывает еще более «сладкое» зрелище. За прилавком стоит настоящий красавчик.

Не волнуйся, мое хрупкое сердечко!

На нем коричневый фартук, резиновые перчатки и бумажная шапочка, из-под которой выбиваются кудрявые пряди. К сожалению, приглядевшись внимательнее, замечаешь, что у него плутовской вид. Накачанный. А накачанные парни любят спортивных девушек. Я же таковой больше не являюсь. Увы, как раз наоборот.

Я – девушка, у которой проблемы медицинского характера.

Я – девушка, которую спорт может убить.

Я – девушка, которая не может пройти мимо привлекательного парня, но прекрасно понимает, что о нем даже мечтать не стоит, потому что он никогда не заинтересуется такой, как я. И дело не в том, что я не симпатичная, – когда хочу, я могу быть довольно привлекательной. Но давайте говорить откровенно: у меня есть недостатки… внутри и снаружи.

– Привет, – спокойно приветствует он через пару секунд. – Как дела?

Он заговаривает, я теряюсь. Он явно крепкий и спортивный и слишком крутой для такой девушки, как я, но голос у него такой же приятный, как и внешность. Его слова обволакивают, я застываю на месте. Мне удается лишь выдавить смущенное: «Вы ко мне обращаетесь?» – а потом сипло добавить: «А… здравствуйте».

Разве такому парню может понравиться девушка с недостатками, как у меня?

Я намеренно отвожу взгляд. И дело не в том, что я не хочу на него смотреть. Просто я чувствую неловкость, когда он смотрит на меня. Где-то на подсознательном уровне я боюсь, что он может ее разглядеть.

– Если вы, ребята, ищите хороший шоколад, – продолжает он, – вы пришли по адресу. Мы делаем шоколад прямо здесь, в магазине.

– Делаете шоколад? – удивляется Кейд.

– Ну, не я лично. Но владелец кондитерской с женой приходят часиков в пять. Единственное, чего они не делают вручную, – это ириски, но их каждое утро покупают в одном местечке в Сисайде. – Я чувствую его взгляд, когда подхожу к стеклянной витрине. – Вы откуда?

– Из Портленда, – негромко отвечаю я, не поднимая головы.

– Круто. Я раньше тоже там жил. Пока пару лет назад родители не развелись, после чего мы с мамой переехали сюда.

– Ясно. – Я поворачиваюсь к нему спиной, чтобы рассмотреть витрину с яблочными цукатами у ближайшей стены.

– Вы на один день приехали или останетесь на недельку погостить?

Поскольку я стою к нему спиной, то предполагаю, что он, должно быть, обращается к Кейду, поэтому несколько секунд игнорирую его вопрос, но Кейд тоже ничего не отвечает. Когда я наконец поворачиваюсь, парень продолжает смотреть прямо на меня!

Единственный выход – разыграть непонимание.

– Ой, вы ко мне обращаетесь?

– А к кому же еще?

– К моему брату.

– Могу и к нему обратиться, – усмехается он и поворачивается к Кейду: – Твоя сестра всегда такая?

Кейд пожимает плечами:

– Только в присутствии парней.

– Кейд! – Я чувствую, как горят щеки.

Парень посмеивается над моей реакцией, но продолжает смотреть на брата.

– Кейд, верно? Ну как, Кейд, что-нибудь пришлось по вкусу?

– Все!

– Понимаю. Может быть, положить в коробку всего по чуть-чуть попробовать? Или хочешь что-то определенное?

Кейд выбирает один квадратик сливочной помадки с арахисом и два мятных трюфеля.

– Как думаешь, твоя сестра – как, кстати, ее зовут? – она что-нибудь будет брать?

– Ее зовут Энн, – отвечает Кейд, коротко взглянув в мою сторону. Я уверена, что мои щеки до сих пор розовые. – Да, она что-то хочет.

Ох уж этот мерзкий, невоспитанный молокосос! Ухмылка на его лице – и сам тон! – создают впечатление, что это «что-то» не имеет никакого отношения к шоколаду.

Я убью его!

Парень заговорщицки подмигивает Кейду, благодарно кивает ему, а потом вновь поворачивается ко мне:

– Энн, так что же вам положить?

– Я еще не решила, – бормочу я и склоняюсь над витриной.

– Не торопитесь. Пока будете выбирать, мы поболтаем с Кейдом. – Он улыбается и еще раз подмигивает Кейду, как будто эти двое играют в какую-то игру. – В каком ты классе?

– Закончил пятый. Перехожу в среднюю школу.

– Ясно, переводят в высшую лигу. А Энн?

– Она переходит в выпускной класс.

Он улыбается:

– Я тоже. Как долго вы собираетесь пробыть в городе?

Кейд смотрит на меня, как будто пытаясь найти подсказку, как отвечать.

– Как я понимаю, мы будем здесь, пока моя сестра ни получит новое…

– Расписание! – восклицаю я. – Пока я не получу новое расписание на следующий год.

Не мудрено, что парень выглядит сбитым с толку.

– А зачем именно здесь ждать расписания на следующий год?

– Ну… я… имею в виду… что первое мне не понравилось, поэтому я попросила составить новое… а пришлют его по этому адресу.

В его взгляде остается сомнение, но он лишь отвечает:

– Ясно.

– Дело в том, – продолжаю я, как будто меня прорвало, – что у нас свой домик на побережье и все такое, но мы точно еще не знаем, где будем жить. Поэтому попросили прислать расписание сюда, а это означает, что, пока расписание не пришлют, мы будем сидеть здесь, потому что не хотим, чтобы письмо потерялось на почте. Как только его получим, тут же вернемся в Портленд. Однако это может произойти и в самом конце лета… может быть.

Его губы расплываются в широкой улыбке.

– Ух ты! Может быть… продолжительный срок. Знаете, если хотите, я могу вам здесь все показать, когда у меня будет выходной. Здесь, в Кэннон Бич, намного интереснее, чем многие полагают, и есть чем заняться.

– Клёво! – восклицает Кейд.

Но я непреклонно качаю головой:

– У нас дел по горло. Уверена, что этим летом у нас не будет времени.

Он кивает:

– Понятно. Но если передумаете, вы знаете, где меня найти. В будние дни я работаю здесь с десяти до четырех, а по субботам – с девяти до часу. В остальное время я совершенно свободен и, вероятнее всего, буду изнывать от скуки.

Он шутит? Неужели он серьезно приглашает меня… нас… это лето провести с ним? Неужели он не понимает, что я не такая, как он? Я не крутая, не спортивная, не идеальная.

– Нам, пожалуй, пора, – отвечаю я. – Можно мне мятную помадку и плитку молочного шоколада? И, наверное, соленую палочку для сестры.

– Разумеется, Энн. – Он собирает наш заказ. – Кстати, меня зовут Тэннер Рич – Богатый.

– Ничего себе! – саркастически восклицаю я. – Повезло вам. Вы богатый. Хотите произвести на меня впечатление?

На секунду Тэннер кажется похожим на оленя в свете автомобильных фар, но потом он начинает смеяться.

Кейд тоже смеется:

– Похоже, это его фамилия, Энн.

Тэннер опять весь сияет:

– Ты полагаешь, я проводил бы все лето, работая здесь, если бы был при деньгах? Попробуем еще раз. «Разумеется, Энн. Кстати, меня зовут Тэннер Рич. Имя – Тэннер, фамилия – Рич».

– Ой! – робко восклицаю я. – Простите, я просто… прощу прощения. – Я достаю бумажник и спрашиваю, сколько должна.

– За счет заведения. Такова политика кондитерской. Новые посетители получают в подарок пять бесплатных образцов товара.

Я тут же пересчитываю наши покупки:

– У нас шесть.

– Ой, верно. Прошу прощения. Первых шесть.

– Вы без шуток отдаете нам все бесплатно? А не влетит?

Он подмигивает:

– Если волнуетесь, в следующий раз, когда заглянете в магазин, ку́пите побольше в знак благодарности.

– А если мы больше не придем?

– Очень жаль. – Он протягивает мне пакет с угощениями. – И не забудьте: если захотите, я с радостью покажу вам город.

Он опять приглашает меня – нас – прогуляться!

– И не забывайте, – упрямо отвечаю я, – у нас большие планы на лето. Мы будем заняты по горло. – С этими словами я разворачиваюсь и, не оглядываясь, покидаю магазин.

По дороге домой я вся киплю. Куда только исчезло ощущение счастья. В очередной раз Кейд замечает, что что-то не так.

15
{"b":"257789","o":1}