Путеводители, правда, большим спросом не пользовались. Да оно и понятно: туристов в Медландии, прямо скажем, не густо, точнее – ни одного. Покупал путеводители только господин Пиджакер, да и то не регулярно, а так, время от времени, и не потому, что они были ему особо нужны, просто он хотел сделать что-нибудь приятное госпоже Каакс, с которой любил поболтать о том о сем.
Да, кстати, чуть не забыл еще одну важную деталь. Король показывался народу только по праздникам, ведь все остальное время он был страшно занят: править страной – дело нешуточное. Но по праздникам он обычно подходил к окну – это происходило всегда ровно без четверти двенадцать – и приветливо махал рукой своим подданным. Ликующие подданные в ответ на это начинали бросать в воздух шляпы, а Лукас просил Кристофа немножко посвистеть. Потом обыкновенно всем раздавали ванильное мороженое, а по особо торжественным дням – земляничное. Мороженое король заказывал у госпожи Каакс, так как она была большой мастерицей по этой части.
Да, что ни говори, а хорошо жилось в Медландии! И все бы так и шло себе дальше, если бы однажды не…
Вот тут-то и начинается наконец наша история.
Глава вторая,
в которой появляется таинственная посылка
Однажды в Медландскую гавань зашел почтовый корабль. Не успел он причалить, как на берег уже спрыгнул почтальон с большой посылкой под мышкой.
– Нет ли у вас здесь госпожи Зуппер, или Зубпер, или что-то в этом роде? – спросил он, придав своему лицу очень-очень строгое выражение (дело, мол, серьезное и ответственное), хотя обычно он привозил почту с совершенно нормальным выражением лица.
Лукас поглядел на Кристофа, Кристоф поглядел на подданных, подданные поглядели друг на друга, и даже король выглянул из окна, несмотря на то что никакого праздника не намечалось и время еще было совершенно неподходящее – до без четверти двенадцать оставалось, как минимум, два часа.
– Достопочтенный письмоносец, – сказал король с плохо скрываемой досадой, – вот уже много лет вы привозите нам почту. Вы хорошо знаете меня, равно как и всех моих подданных, и вдруг сегодня, ни с того ни с сего, вы спрашиваете, не живет ли здесь какая-то никому не известная госпожа Зубпер, или как там ее еще?
– Но, ваше величество, – решился возразить почтальон, – взгляните сами на адрес! – С этими словами он быстро взобрался на гору и протянул королю посылку прямо в окошко. На посылке было написано:
Король внимательно прочитал адрес, потом достал очки и прочитал его еще раз. Но что с очками, что без очков – результат был один, вернее, никакого результата. Совершенно обескураженный король смотрел то на посылку, то на подданных.
– Действительно, – произнес он наконец, обращаясь к своему народу, терпеливо ожидавшему его мудрого решения, – как это ни странно, здесь так и написано, черным по белому.
– А что написано? – спросил Лукас.
Король снова нацепил на нос очки и очень важно изрек:
– Сейчас я оглашу текст адреса, дабы мои подданные не пребывали более в неведении относительно содержания последнего.
И он, с трудом разбирая каракули, стал читать то, что было написано на посылке.
– Ну и адрес. Ерунда какая-то, – заметил господин Пиджакер, когда король наконец добрался до конца.
– Вот-вот, – торопливо подхватил почтальон, – ведь тут ничего не поймешь из-за ошибок. Нам, почтальонам, с такими посланиями одна морока. Хоть бы еще знать, кто его отправил!
Король повертел в руках посылку в надежде хоть где-нибудь в уголке обнаружить обратный адрес.
– Здесь стоит только большая цифра тринадцать, – сказал он и снова растерянно посмотрел на почтальона и своих подданных.
– Весьма странно, – послышался снова голос господина Пиджакера.
– Как бы там ни было, – король вдруг снова обрел уверенность в себе, – странно или не странно, а если тут написана какая-то «етлантеа», то это может быть только Медландия, и больше ничего, – решительно заявил он. – Следовательно, теперь осталось найти среди нас указанную госпожу Супер, или Зупер, или Зубпер, не знаю, как ее правильно величать. – Довольный собою, король снял очки, достал платочек и утер пот со лба.
– Да, но ведь на нашем острове нет никакого третьего этажа, – вмешалась тут госпожа Каакс.
– Что верно, то верно, – согласился король.
– Да и Старой улицы у нас тоже нет, – добавил господин Пиджакер.
– К сожалению, и это верно, – со вздохом сказал приунывший король.
– А ведь и дома под номером сто тридцать три у нас вроде как тоже нет, – вставил Лукас и сдвинул, озадаченный, фуражку на затылок. – Уж кто-кто, а я бы точно знал, если бы у нас водился такой дом, ведь недаром я объездил наш остров вдоль и поперек.
– Весьма странно! – пробормотал в растерянности король и задумчиво покачал головой. И вслед за ним все подданные дружно покачали головами и сказали: «Весьма странно!»
– А может быть, это просто ошибка, – осенило вдруг Лукаса.
Но король возразил ему на это:
– Вполне возможно, что это и ошибка, но вполне возможно, и нет. Если это не ошибка, то, следовательно, у меня есть еще один подданный, о котором я ровным счетом ничегошеньки не знаю! С ума сойти можно!
С этими словами король бросился к телефону, и принялся названивать во все концы, и болтал целых три часа без передышки – видимо, чтобы не сойти с ума.
А подданные тем временем, посовещавшись с почтальоном, решили все вместе тщательнейшим образом обследовать остров – вдруг и впрямь в каком-нибудь укромном уголке удастся обнаружить загадочную госпожу Зубпер? Лукас подогнал свой паровозик, и вся компания отправилась на поиски. На каждом углу они делали остановки – сначала Кристоф давал громкий свисток, после чего пассажиры разбредались кто куда, оглашая все вокруг истошными криками:
– Госпожа Зуууууууубпееееер! Вам посыыыыыылкаааааа!
Но никто не откликался.
– Ну ладно, – сказал наконец почтальон, – у меня больше нет времени искать госпожу Зубпер, или как там ее еще. Сделаем так: я просто оставлю вам посылку. Может, эта самая госпожа Зубпер и отыщется. Через неделю я к вам наведаюсь, и если за это время адресат не будет обнаружен, то я заберу посылку обратно. – С этими словами почтальон быстро взбежал по трапу – и был таков.
Да, в затруднительном положении оказались жители Медландии. Что же делать со злополучной посылкой? Долго думали и гадали они, но так ничего и не придумали. Тут из окошка королевского дворца снова выглянул Альфонс Без Четверти Двенадцатый и сделал следующее заявление:
– Тщательно проанализировав сложившуюся ситуацию и посовещавшись с кем надо по телефону, я пришел к следующим выводам: судя по всему, госпожа Зубпер, или как там ее еще, является женщиной. А в нашей стране, насколько мне это известно, есть только одна женщина – госпожа Каакс. Стало быть, ей и предназначена посылка. Во всяком случае, как бы там ни было, вот мое последнее слово: повелеваю открыть посылку, а там посмотрим, что с нею делать.
Подданные были весьма довольны столь мудрым королевским решением, и госпожа Каакс, не откладывая дела в долгий ящик, тут же приступила к выполнению высочайшего указа.
Она развязала веревку, развернула бумагу, которой была обернута посылка. Под бумагой оказалась довольно большая коробка с дырками – так обычно продырявливают спичечные коробки, когда засовывают в них божьих коровок. Госпожа Каакс сняла крышку с коробки и обнаружила внутри еще одну коробку, только чуть поменьше. В ней тоже были проделаны дырки. Со всех сторон кто-то аккуратно проложил ее опилками и соломой, видимо для того, чтобы она не бултыхалась при перевозке. Наверное, там внутри что-то хрупкое – может, стекло или, скажем, радио. Но тогда зачем же дырки? Недолго думая госпожа Каакс сняла со второй коробки крышку и увидела – снова коробку, и снова с дырками. Эта была совсем уж небольшой – как из-под обуви. Когда же госпожа Каакс открыла и эту коробку, то в ней обнаружился – представьте себе! – крошечный негритенок. Он с интересом смотрел на всех своими большими блестящими глазами. Выглядел он весьма довольным – еще бы, в темной коробке-то сидеть не слишком уютно.