Литмир - Электронная Библиотека

— А когда я ее отогнал, — он опять испуганно взглянул на меня, — все уже закончилось. Никого из тех… чужих не осталось. Только ты и…, — мальчишка побледнел и зажал рот ладонью.

Мне тоже стало как-то нехорошо.

— Дыши глубже, — посоветовала я и глубоко вздохнула, стараясь справиться с тошнотой.

— Это все было по настоящему, леди? — тихо спросил Томи.

Вот что я ему скажу? Нет, ничего не было? А порез на ладони и перо это так, игра воображения? И почему «видели» только я и Томи? Я не первый раз показывала этот номер и раньше ничего подобного не происходило.

— Леди?

— Раньше такого не было, — честно призналась я. — И кроме нас с тобой никто ничего не заметил.

— Почему?

— Не знаю, — пожала я плечами.

— А что я видел? Ну, то…, там где мы…, где ты…?

— Ты слышал музыку?

— Сначала нет, только шум ветра и крики птиц.

Я покачала головой. Жуть какая, массовые глюки — слуховые, зрительные и осязательные (хоть я сомневаюсь, что подобные существуют).

— В том мире, откуда я пришла, — вздохнула я. — Есть такая земля, Африка. Там очень жарко и растет трава, которая поранила тебе руку. И птица, что напала на тебя — черный коршун, — я выдернула застрявшее в корзине перо. — Ну, я так думаю. Музыка, что ты слышал, называется «Сила Духа».

— А заклинание?

— Какое заклинание?

— Ты говорила, — теперь он не боялся. Парень подался вперед, его глаза блестели. — Я не понял ни слова, но это очень действенное заклинание. Чужаки, очень боялись. Они корчились, как будто им больно от твоих слов. Я могу научиться?

— Это слова другого народа моего мира, — улыбнулась я.

— Того мира откуда ты пришла, — нахмурился Томи.

Ну, ничего себе?! И этот туда же!

— Этот народ живет на островах, посреди огромного океана и очень воинственен, те слова произносились перед боем, чтобы настроиться на победу, понимаешь?

— Понимаю! — кивнул мальчишка. — Такие слова есть на юге, у беклимишей и птицы там есть, — он удивленно взглянул на меня, — черные. Вороны.

— Я не думаю, что мы видели с тобой беклимишей, Томи.

— Ага, — вздохнул он и опустил голову.

— А хочешь, я научу тебя танцевать?

— Нет! — отшатнулся он. — Я не могу! Лимиар…

— Это совсем другой танец, — улыбнулась я. — И к акадзомэ не имеет никакого отношения. Только сначала нужно найти мои туфли.

Искать ничего не понадобилось, потому что одна из туфелек буквально упала мне на голову, а вторую, забавно отдуваясь, принес Шилд.

— Спасибо мой хороший, — мне хотелось поскорее обуться, несмотря на весну, полы в крепости были очень холодными.

— А что делать с этим? — Томи указал на перо, лежащее на ступенях лестницы.

— Оставь себе, как трофей, — пожала я плечами.

— Правда?!

Томи потянулся к нему, чтобы взять, но его опередил Шилд. Вцепившись в перо, он, рыча и повизгивая начал трепать его, мотая головой из стороны в сторону. Через секунду все было кончено, а дракончик, устроившись на кресле Хока и недовольно сверкая красными глазами, начал отплевываться, посвистывая и ворча.

— Я думаю, это была плохая идея, — сказала я.

Томи кивнул головой, не спуская глаз с Шилда.

— Ему лучше знать, наверное, — согласился он.

— Так, больше не отвлекаемся, — я взяла парня за руку и вывела на середину зала. — Сначала послушаем музыку. Шилд? Вальс Цветов, пожалуйста.

В ответ раздалось недовольное шипение.

— Шилд?! — я обернулась. Моя «железка» с независимым видом сидела на кресле и задумчиво рассматривала свой хвост.

— Мы поняли, что нельзя трогать непонятно откуда взявшиеся вещи, так ведь, Томи? — я слегка толкнула мальчишку. — Правда?

— Чистая правда, леди, — согласно кивнул он. — Спасибо, мастер Шилд, что уберег нас от беды.

Похоже «мастером» дракошу еще никто не называл и ему это понравилось. Сменив гнев на милость, он снизошёл до нашей просьбы, и в зале зазвучала любимая мелодия.

Вальс был единственным бальным танцем, который я знала. Один из учеников Оби Вана получил приглашение на губернаторский бал, вот и попросил помочь ему. Мы оставались после занятий, ставили плейер на повтор и кружились по залу до одури.

Моя наивность была так велика, что годом позже, я шла на свой выпускной, с надеждой, что мое платье и умение танцевать, поразят всех до глубины души. Глупышка. Я покачала головой, отгоняя ненужные воспоминания.

— Ты должен подойти ближе, — велела я Томи. — Эту руку сюда, а эту сюда, — командовала я.

— Я не могу, — он отскочил от меня, как ошпаренный. — Это неприлично.

— Ты у Кристы научился? Что в этом неприличного? Я видела, как тут танцуют, почти в обнимку, и никто не возражает. Быстро положил мне руку на талию!

Мне пришлось еще несколько раз спорить с ним. Мальчик смущался, краснел, но слушался. А потом, когда мы перестали наступать друг другу на ноги и сделали первый круг по залу, на его лице расцвела такая счастливая улыбка, что я чуть не лопнула от гордости.

— Давай еще раз?

— С радостью, моя леди, — паж поклонился и взял меня за руку. — Это чудесная музыка и очень красивый танец. Только вот так играть у нас не сможет никто.

— Ты запомнил мелодию? — я положила руку ему на плечо. — Попробуй подобрать ее на флейте, попроси Кристу помочь. Быть может, ты станешь Королем Вальсов.

— А кто это?

— В моем мире, — начала я, но наткнувшись на строгий взгляд парня, исправилась, — в том мире, откуда я пришла так называли человека, сочинившего множество замечательных мелодий. Шилд?

В этот раз дракончик исполнил мою просьбу без промедления.

— Что это?

— Сказки Венского леса, — улыбнулась я.

Сказка… Пели птицы, светило солнце, и цветочные лепестки кружились вместе с нами, наполняя душу и сердце светлой, искрящейся радостью.

Где-то очень, очень далеко…

Это было труднее, чем казалось. Слишком далеко, да и силы уже не те. Старик с трудом открыл тяжелую дверь, свежий теплый ветер ударил в лицо. Хорошо. Весна — благословенное время для степи. Он сел на землю, ноги не держали. Провел рукой по лицу. Тяжело, очень тяжело. Слишком стар, слишком слаб…

— Сопутствовала ли тебе удача? О, мудрейший? — молодой сильный голос, раздавшийся рядом, заставил его поморщиться.

— Можете отправляться. Ждите. Она сама придет к вам.

Он закрыл глаза, ожидая, что его оставят в покое. Но кенет не уходил, топтался рядом.

— Что?

— Не навлечет ли воля Владычицы гнев остальных? — тихо спросил он.

Старик вздохнул.

— Иди, твоя дорога будет удачной. Остальные уже получили желаемое.

Наконец-то один. Хорошо. Он улыбнулся, вспомнив, как легко и свободно двигалась тонкая фигурка в вихре цветочных лепестков. Ее смех… Вытер кровь, сочившуюся из глаз. Пустое, он не жалел, девочка заслужила эту радость.

Тэйе диа Агомар

Через два дня мы покидали Серые Башни. Мне было страшно и радостно одновременно. И немного грустно, потому что я расставалась с теми, кого успела полюбить. Агами, Бертин, Дикон, вечно насупленный Умсбар, все они оставались. Договор с Киовой позволил вдвое сократить отряд, сопровождающий Высокого лорда и его леди. Хок был доволен, в крепости оставалось достаточно мужчин.

Мне полагалось ехать в монстрообразной повозке, жуткой помеси телеги, фургона и катафалка. Конечно, я отказалась! Там устроилась Криста со своим вечным вышиванием и Торвальд. Мей и Алтея предпочитали ехать верхом, как и я.

Барби радовалась не меньше меня, и мы носились взад и вперед вдоль длинной вереницы повозок, поднимая пыль. Мои Тени и Лен участия в веселье не принимали.

— Пусть перебесится, — буркнул Гру и Хиро согласно кивнул.

Они с Хиро ехали в одной из повозок. Хок, вызванный Диконом к месту их разборок, успел как раз вовремя. Еще немного и они поубивали бы друг друга. Он с трудом их растащил. Гру требовал меня в качестве доктора, но лорд отказал и ими занялся Агами. Мне кажется, что к согласию они пришли именно поэтому. Целитель не выпускал их из своей «пыточной» до самого отъезда и зверски лечил. Когда я спросила, нужен ли им какой-то особый уход во время пути, Агами сказал, что лучшим лекарством для них будет отсутствие какого-либо лечения. И добавил, что судя по количеству повреждений, нанесенных ими друг другу, на лицо боевая ничья. Ничья Хиро и Гру не устраивала, так что впереди у нас матч-реванш.

95
{"b":"256609","o":1}