Литмир - Электронная Библиотека

— И что ответили старейшины? — улыбнулся Виктор.

— Они собрали людей на площадь и объявили меня проклятым духом гронда. Все отвернулись от меня. Никто не хотел мне дать свою дочь. Потом пришел ты и они ушли. Меня изгнали, а сами пошли к скалам.

— Вот как? Хорошо, что мы встретились. Ты сможешь вернуться со мной к остальным.

— Они меня не примут, — грустно проговорил кузнец.

— Теперь не только примут, еще извинятся перед тобой, что так с тобой поступили.

— Но старейшины…

— Их больше нет. Там старейшины другие. Один из них — я.

— Ты?!

— Да. Не похож?

— Уж слишком молод для старейшины, — с сомнением сказал Коркадар.

Виктор от души захохотал.

— Тем не менее, — заверил его Виктор. — Я тоже старейшина.

— А какому духу теперь молятся зеуды у скал?

— Духу знаний, кузнец. Теперь кто больше знает, кто лучше умеет работать, тот ближе становится к духу.

— Хочешь сказать, что жрецы у вас мастера? — поразился Коркадар.

— Да. Это хочу сказать. Ты тоже сможешь там стать жрецом, если будешь хорошенько учиться.

Ошалевший от новости парень впал в ступор.

— Теперь я хочу тебя еще кое-что спросить: ты научился хорошо говорить на языке кирадиалов?

— Д-да… Почему спрашиваешь?

— Я пришел сюда не один. Со мной пришли и мои люди. Мы хотим наведаться в столицу Кирадиала. Но мы не знаем их языка. Поэтому, предлагаю тебе быть моим переводчиком, если придется там беседовать. А потом с нами вернешься к своим. Они будут рады встречи с тобой, уверяю тебя.

Коркадар растерянно замолчал, терзаемый противоречивыми чувствами.

— Здесь уже мой дом, моя мастерская… Я брал заказы, которые еще не выполнил…

— Вот, дай им это как компенсацию, — протянул Виктор ему золотую монетку. Горсть их он прихватил со склада на всякий случай.

Глаза парня полезли из орбит.

— Это очень много!

— Да? — растерялся Виктор. — Тогда, может это?

Он выискал в кармане трико серебряную монетку.

— Это тоже много.

— Ничего. Отдай им, и скажи, оставляешь еще в дар все, что тут, — Виктор обвел рукой помещение. — А сам иди со мной прямо так, как есть. Тебе отсюда ничего больше не понадобится.

— А… как же?…

— Ничего! Пошли прямо сейчас.

Виктор поднялся и указал кузнецу на дверь.

— Теперь я понимаю, почему старейшины ушли по твоему слову, — проговорил он, поднимаясь с места. А Виктор от этих слов снова залился заразительным смехом.

Он повел нового переводчика к ожидающему его отряду. Парень увидел кучу вооруженных и странно одетых воинов, споткнулся. Но Виктор с улыбкой поддержал его за локоть и прошептал на ухо:

— Они будут тебя защищать. Не беспокойся больше ни о чем.

Виктор посадил его на тележку, и они по наводке Коркадара направились прямиком к столице царства Кирадиал, как теперь знали, к городу Тертер.

Путь туда был неблизким. К тому же скачку пришлось сначала существенно замедлить, потому что впервые сидящий на козлах за могучими животными, которых боялся до колик, Коркадар еле удерживался, чтобы не грохнуться на ходу оземь.

Как пояснил он на одном из очередных привалов, дорога туда пешим ходом занимает два-три дня. А это означало, что с ним переход протянет не меньше целого дня. Поэтому, приняли решение двигаться до полного мрака. Только потом сделать короткий привал до первых признаков зари.

На ночном привале Коркадар, напрочь отбивший себе седалище об скамейку козел, доковылял до Виктора с неожиданным вопросом:

— А не боитесь там показываться?

Усталый долгим переходом Виктор даже не сразу понял, о чем это он говорит.

— Что? — не понял он.

— Я говорю, не боитесь вот так вот объявиться в Тертере? — повторил он странный вопрос.

— Чего нужно нам бояться? В город не пустят?

— Пускать-то пустят. Но могут обратно не выпустить. Правитель Годивалл непредсказуем.

— Годивалл? Так зовут правителя?

— Да. Там главную площадь украсили плахой. Вся красная от пролитой крови.

Виктор испытующе взглянул ему в глаза.

— Ты решил меня напугать, чтобы я туда не шел. Почему ты не хочешь в город попасть?

Коркадар от его слов съежился, сгорбился и пробурчал:

— В самом начале я пришел в тот город. Связался с сомнительными субъектами… Одним словом, стража хотела меня арестовать… Чудом сбежал.

— Ага!

— Но я не врал. Тамошний правитель действительно жесток.

— Когда ты оттуда сбежал?

Коркадар задумался.

— Давно уже. Там я был дней десять, как за мной пришли…

— Понятно. — Виктор положил руку ему на плечо. — Сделаем тебя неузнаваемым. Что скажешь?

— Как это? — удивился парень.

— Очень просто. Подождешь в укромном месте, а я на их рынке возьму тебе такую одежду, что никто в нем тебя не сможет узнать. И ты спокойно войдешь в город со мной в качестве переводчика.

— Ну, хорошо… — замялся Коркадар. — Только я сказал правду про жестокость правителя.

— Ладно, разберемся. Теперь давай немного поспим.

Глава 4

Дорога обошла бурый выступ скальных нагромождений и вывела отряд к цели путешествия.

Столица Кирадиала Тертер неожиданно возник за поворотом. Перед ними стояли высокие стены с обилием бойниц. Поверху чернели жерлами несколько примитивных пушек. Тяжелые сводчатые ворота были открыты нараспашку. Только один стражник, прислонившись к краю, индеферентно поглядывал на вереницу груженых телег, на заходящих и выходящих горожан.

Виктор завернул отряд в сторону небольшого соснового леска. Там он планировал устроить их схрон, пока сам не разберется что к чему в городе. С ними на время оставил Коркадара тоже.

Он вывернул свою накидку наизнанку, подкладкой наверх надел. Теперь он выглядел как стильно одетый крестьянин. Так и пошел в сторону ворот. Там он втиснулся в толпу проходящих горожан и незамеченным оказался за воротами города.

Город оказался довольно большим. По крайней мере, сразу производил именно такое впечатление.

Широкая, выложенная каменной кладкой, улица, начиналась, а может заканчивалась, здесь. Другого конца не было видно. От нее разветвлялись множество других поуже. Все они устремлялись в противоположные стороны.

Если бы Виктор заранее не спрашивал у Коркадара как пройти на рынок, так точно заплутал бы тут. А так он знал, что со второй улицы нужно ему повернуть направо и идти прямо до небольшой рыночной площади. Так он и сделал.

Вокруг, как, наверное, во всех городах этого мира, по главной улице стояли высокие дома, украшенные барельефами. С фигурными перилами балконов и орнаментами вкруг сводов окон. На боковых построены более скромные, без украшений, но тоже добротные, с балконами, с резными дверями. А через квартал шли одноэтажные, иногда двухэтажные простые дома без всяких излишеств. Даже балконы попадались на глаза уже изредка.

В конце одного из таких кварталов взору Виктора открылся тот самый рынок, о котором говорил Коркадар. Это был стихийно организованный рынок. Торговцы громко зазывали, прямо на улицу высыпав множество разнообразных товаров.

Виктор обошел их ряды, так и не увидев то, что искал. А он искал дорогую одежду для своего конспиративного переводчика. Спросить тоже не мог где можно купить. Так и стоял посреди площади, не зная, что делать дальше, как заметил на доме за спиной одного из продавцов вывеску с изображением гигантских ножниц и рулонов тканей. Похоже, что вывеска символизировала лавку местного портного или кого-то с похожей профессией.

Виктор решил проверить догадку, и направился к двери под этой вывеской.

Он очутился в просторном помещении со стенами обложенными полками. На всех стояли штабелями разноцветные рулоны шерстяных, бархатных, шелковых тканей. Ау дальней стены, к своему облегчению заприметил ряд готовых изделий, плотно упаковано висящих на вешалках.

В помещении крутились двое молодых людей, одетых одинаково и один пожилой грузный коротышка в ярких шелках.

8
{"b":"256073","o":1}