— Для начала надо сказать, что нам необходим талисман Воды. — начал было Маул.
— Ну вот, приплыли. — обреченно вздохнул Торм. — Кто о чём, а вшивый о бане…
— Вы, между прочим, меня не так поняли. — приподнял бровь темный воин.
— А как же тебя понять, коли ты ничего не говоришь. — засмеялся Гарт.
— Тише! — прервал дальнейшие разглагольствования на отвлеченные темы капитан Ферух. — Продолжай любезнейший. Мы слушаем.
— Всё дело в том, что вышеупомянутый артефакт, является ключом в другое измерение, в иной мир, если вам так будет угодно.
— И что? — оживился Конан и его сердце с волнением забилось в груди. Он долго ждал прихода этого дня, надеясь, как можно скорее разрешить мучавшую его головоломку.
`- Не о мире ли Огня ты толкуешь, месьёр Маул? — Конан мысленно задал вопрос, с большим недоверием косясь на рассказчика'.
`- Браво! Ты не далёк от истины. — услышал варвар звон в своей голове, который пришел неизвестно как и откуда'.
— Кром! — уже вслух выругался варвар, кажется, начиная догадываться откуда идёт этот звон.
— В том — другом мире, есть портал, который ведет обратно в наш мир… — проложил Маул, одарив варвара вопросительным взглядом.
— Ничего, братец, не попутал? Один мир, другой мир, да еще и иной приплел ко всему прочему. Я знаю, что есть только один иной мир — Серыми равнинами кличут, но знаешь ли, отправиться туда, да ещё и по собственной воле…уж извини месьёр хороший, но это никогда не поздно успеть. Кого ты решил обмануть? — промямлил Сулдан, постепенно приходя в себя.
— Какой в том прок для нас? — варвар произнёс с большим сомнением. — Нам надо с острова выбираться, а не искать приключений себе на голову.
— Хорошо. Буду краток: портал ведет в центр огненного мира на остров Татлит, другой находиться на острове Тахлепт и ведёт обратно в ваш мир, но выходит в другом место за тысячи лиг отсюда. Это, надеюсь, ясно?
`- Вот и ещё одно звено головоломки. — заинтересовался варвар, однако виду не подал и лицо его по-прежнему оставалось непроницаемым. В нужный момент он мог скрыть эмоции от окружающих его людей, чему учился долго и упорно. Даже при упоминании мира Огня, тайна существования которого слишком долго занимала все его мысли, его взгляд остался равнодушным, и ни одна жилка не дрогнула на каменном лице. — Если Маул не соврал, значит Огненный мир уже где-то рядом'.
— И куда, в Замору? — вопросил Гарт.
— Нет. В пещеру у подножья Черной скалы в Кезанкийских горах. Если выйти из пещеры и двигаться на восход, то горная тропа пересечет караванный путь, который ведёт к туранскому портовому городу Султанапуру.
— Вот это уже совсем другой разговор. — обрадовался Сулдан. — Веди!
— Но… — протянул Маул, многозначительно посмотрев на варвара.
— …нам нужен талисман Воды. — подхватил Гарт.
Конан вдруг заметил, что все взоры теперь обращены к нему, и в них читается скорее требование, нежели просьба.
— Значит, выбора нет? — подытожил варвар, оглядев поочерёдно своих товарищей, будто ища поддержки или, на худой конец, возражений.
— Выбора нет, приятель. — подтвердил Саркул, поджав губы в кривой усмешке.
— Когда? — поинтересовался Конан.
— Немедленно! — потребовал Сулдан.
— Стойте! — вмешался Тейгек, который до сего момента в разговор не вмешивался, предпочтя возложить бремя решения проблем на чужие плечи. — Солнце уже низко. Утопших надо огню предать. Нельзя так оставлять. Нехорошо.
— Откуда тебе — сыну степей знать, что хорошо для них, а что нет? — вяло запротестовал Сулдан, выражая своё несогласие.
— Гирканец прав! — поднялся Леоний. — Это наш долг, проводить боевых друзей в последний путь.
— Так и есть. — поддержал Конан. — Это наш долг. Мы ведь с ними столько всяких бед вместе пережили, не хорошо будет бросать товарищей на растерзание стервятникам.
— Да что с ними случиться? Море сделает своё дело. Зря теряем время. — продолжал Сулдан в том же духе, но просчитав неодобрение на лицах остальных, поспешил добавить:
— Ну, ладно, будь по-вашему. Завтра, так завтра.
— Вот и хорошо. — закрыл вопрос капитан Ферух.
— Собирайте дрова, и живо к побережью! — скомандовал варвар, войдя в свой привычный жизненный ритм командира.
Не покладая рук, моряки трудились до самого заката, собирали хворост для растопки и вырубали лес на бревна, предназначенные для возведения погребального кострища для своих мертвых товарищей. Конан руководил работой, а когда всё было закончено: в кучу свалены бревна, принесен хворост, поставлены бочонки с маслом, варвар с помощью друзей приступил, собственно, к укладке кострища, по всем правилам и законам ритуала, как делали его предки на протяжении многих веков существования киммерийского народа.
Сложенная конструкция оказалась высокой и массивной, она походила на усеченную пирамиду, на верхнее основание которой аккуратно уложили завернутые в белые простыни тела погибших моряков. Конан насчитал их двенадцать, но он знал, что среди них были далеко не все, чью жизнь унесло штормом нынешним утром. Некоторых так и не удалось отыскать, море поглотило их тела, на веки похоронив в царстве теней. Конан расплескал масло, отшвырнул в сторону последнюю опорожненную бочку, зажег факел и подошел к подножью кострища. Когда все собрались вокруг кострища, варвар воззвал к Крому на своем родном языке, грубом и непонятном для остальных, но все знали, что варвар прощался, делая это по-своему, так, как было принято в обычаях его предков.
Закончив речь, Конан поднес зажжённый факел к подножию пирамиды. Пламя охватило пирамиду и устремилось к хмурым небесам, вместе с дымом унося души моряков, коих провожали в свой последний земной путь.
— Кром принял их в свою обитель. — сказал Конан и зашагал прочь, на душе было скверно и одиноко.
Ещё долго люди стояли и смотрели, как бушующее пламя обращало в пепел их бывших друзей.
* * *
Ночь Конан провел неспокойно. После проводов товарищей в последний путь морские волки вместе со своим командиром долго бродили вдоль побережья, высматривая вещи, выброшенные морем на берег, среди которых рыжебородому уроженцу Ванахейма посчастливилось наткнуться на здоровенную бочку аргосского вина, чудом уцелевшую во время шторма. По возвращении в лагерь варвар сильно напился, так и заснув у костра. Жар близкого огня и хмельные пары пробудили в его голове былые страхи. Его вновь посетили ночные кошмары, неразрывно связанные со талисманом Воды и миром Огня. Только к раннему утру разбуженные стоном товарищи, перенесли командира в палатку, удивляясь, как можно было пролежать всю ночь напролет у горящего костра и не получить ни одного ожога. Варвар он и есть варвар! Настолько дикий, что, вероятно, даже с огнем успел найти общий язык…
Конана разбудили на рассвете, лишь солнце выглянуло из-за горизонта, заливая остров мягким шелковистым светом. Погода налаживалась, день обещал выдаться тёплым и сухим. Ветер гнал на восток редкие парящие высоко в небе облачка.
Позавтракав у догорающего костра лепешками, фруктами и полосками сушёной оленины, припасенной ещё с прошлой охоты, маленький отряд из четырех человек: Лейлы, Тейгека, Торма и Леония, не прощаясь, ибо варвар узрел в этом дурной знак, отправился в путь. Лейла и Конан двигались несколько впереди остальных: девушка с развернутой перед глазами картой, варвар в качестве личного эскорта. Шли долго, петляя и часто останавливаясь, чтобы осмотреться и отыскать на местности те особые приметы, указанные картографом на клочке пергамента.
— Каррр! — раздалось вдруг в тишине пробуждающего ото сна леса, напугав девушку и заставив варвара схватиться за рукоять меча.
Конан завертел головой по сторонам, но источник звука так и не нашел. Карканье повторилось…
— Ворон каркает — дурная примета. — заметил степняк, хватаясь за оберег на шее. — Быть беде!
— Да неужели?! — ухмыльнулся человек в темно-синей рясе, выходя из-за дерева на лесную тропу протоптанную зверьем на водопой, по которой теперь следовал отряд. — Суеверный контингент, однако…