Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава XII Храм Света

Уже второй, потраченный впустую, день минул под крышей таверны «Золотой грошик» за бесконечными спорами, пересудами, распределением обязанностей, ни на шаг не приблизив, так и не сошедшихся в едином мнении, компаньонов к решению общей задачи. Если не брать в расчет удачной продажи скипетра, за который Маулу удалось выручить три тысячи золотых империалов, компания и вовсе потратила за зря столь драгоценное время.

— Хорошо, давай пересчитаем заново. — согласился Гарт, покосившись на Бешеного пса, в очередной раз сбившего компаньонов со счета, который, в добавок, не желая уняться, всё утро выдвигал какие-то абсурдные идеи. — Не мешай. И хорош трещать. Как сорока! Знавал я одного говорливого с базарной площади Шадизара.

— И что с того? — едва не взорвался Саркул, как всегда, приняв сказанное за угрозу или оскорбление в свой адрес.

— Да, ничего! — выругался Маул, которому за всё утро не в меру болтливый Пёс также успел порядком надоесть. — Язык ему отрезали, чтобы молчал впредь.

— Как это относиться к делу? — прищурился демон, доходя уже до откровенного маразма. — Я дело говорю. Не покупать корабль надо, а отобрать силой или украсть на худой конец. Тогда и деньги считать не придётся.

— Послушай, надоел. Ну, честное слово… — взмолился Гарт.

— Базарные бабы. — сквозь зубы процедил Саркул и отошел к окну мух давить, ворча себе под нос проклятия на неизвестном остальным языке.

Вместо ответа Гарт лишь покачал головой, не было у него ни времени, ни желания припираться со столь ретивым и вздорным членом команды.

— Итак, продолжим. — Маулу пришлось начать расчеты с самого начала. — Десять тысяч колдуна, три за скипетр, мои восемь камешков должны на пять с небольшим потянуть, а может и больше, изрядно поторговаться, правда, придется. Ладно, округлим до пяти. Итого восемнадцать.

— Маловато будет. — отозвался Гарт.

— А что этот бездельник говорил по поводу цены? — Маул указал пальцем на Конана, который, не смотря на столь поздний час, продолжал безмятежно спать, временами разражаясь громким храпом. Как только такое случалось, он получал безжалостный тычок в спину, от чего спросонья ворчал на каком-то ужасном гортанном наречии, вероятно, думал Маул, родном языке, упорно не желая просыпаться. — Он ведь ходил вчера узнавать на счет корабля, или не ходил?

— Ходил. Да, только дорого это. Хороший корабль, на худой конец, на двадцать, а то и все двадцать пять потянет. Смотря, конечно, у кого брать. Если перекупщик попадется, то…сам знаешь. — безнадежно махнул рукой Гарт. — Ну, а ежели очень постараться, можно и за восемнадцать договориться. Только толку с того, ведь, ещё команду нанимать надо, охрану, налог в казну платить. Благо, оружие есть, теперь хоть об этом беспокоиться не надо.

— Ну и…

— К этим восемнадцати еще бы десяток, и — полный порядок.

— Много.

— Есть, конечно, ещё один вариант…

— Какой вариант?

— Новый корабль строить. Тогда в пятнадцать обойдется.

— Нет, так не пойдет. Это может занять луны три, а может и больше. Слишком долго. Мы столько ждать не можем.

— Какие у тебя предложения?

— За семнадцать договоримся.

— Каким это образом? — прищурился Гарт.

— Это моя забота. — ответил тёмный воин.

— Что делать мне?

— Буди Конана, и поговорите с местными, нам нужен капитан и команда. Но для начала неплохо бы в храм Митры наведаться за картой. Я и Саркул пойдем в порт, разведаем обстановку, попробуем договориться на счёт корабля. Встречаемся здесь вечером, как обычно.

— Подожди-ка. К чему такая спешка? Мы ведь даже точно не знаем, какое море…

— Вилайет.

— Мне бы такую уверенность. — засомневался Гарт.

— Буди Конана. Пора делом заняться. — посоветовал Маул, давая понять, что разговор окончен.

Маул и Саркул вышли, прикрыв за собой дверь. Вскоре послышались тихие отголоски их удаляющихся шагов и скрип ступенек старой лестницы. Гарт остался наедине со спящим другом, с тишиной, и с самим собой. Было над чем поразмыслить:

`- Откуда такая уверенность в местонахождении талисмана Воды у этого человека, вернее, человеческой оболочки, скрывающей в себе темный холодный разум? Кто он? Откуда пришел? Чего добивается? Зачем ему союз с демонами Савани? — мучали Гарта вопросы, разрешить которые он пока не мог, но в скором времени рассчитывал сделать это, и не без помощи киммерийца. — Странно всё это'.

`- Странно? Пожалуй, здесь ты прав. — в ход его рассуждений вмешался властный голос неизвестного собеседника. — Ты ничего не выяснил, а время потрачено. Время — это единственное из всего, что неподвластно нам, и оно уходит. Вижу, ты не смог осуществить задуманного. Что ж, печально'.

`- Да, я не смог, но не вини меня. Наши враги не дремлют. Они оказались осмотрительнее, чем мы предполагали. Если сделать большее, то нарушится равновесие. Мы не можем вмешаться напрямую, мы можем лишь ждать и наблюдать…

`- Пока преисполненный гордости враг не нанесёт нам сокрушительного поражения'?

Нет. Пока враги не выдадут себя каким-либо иным способом, и их намерения не обнажатся'.

`-Боюсь, этого недостаточно'.

`- Тогда, зачем я здесь'?

`- Чтобы наблюдать'.

`- Зачем'?

`- За движением наших врагов'.

`- Куда'?

`- Не утруждайся задавать вопросы, ответы на которые давно известны. Если ты не справишься, то ничто уже не будет иметь значения'.

`- Так, значит, ты всё знал заранее?! Скажи мне'.

'- Не время. Знания наши не определённы. Ты должен прийти к ответу своим путем. Разве ты сам не хотел этого'?

`- Возможно, я ошибся'.

`- Возможно и так. Но сделать большего ты не смог бы'.

`- Знаю'.

Гарт очнулся из-за слабого ощущения дискомфорта, ему показалось, что внезапно его окатили ледяной волной, а затем, когда сознание начало проясняться, он почувствовал сырость. Вода!

— Хидрадис. — простонал Гарт, приходя в себя.

— Что?! Кром! Ты что несёшь?! — ругался Конан, держа в руке пустое ведро, содержимое которого только что выплеснул на приятеля. — Да очнись же ты, наконец. Что с тобой? Ты едва концы не бросил! Бледный, как сама смерть, глаза закатились, не отзываешься на голос, на удары не отвечаешь. Рановато ты на Серые равнины собрался. В какой преисподней тебя демоны носили?

— Ладно тебе причитать. — промямлил Гарт. — Порядок.

— Пить меньше надо! — не унимался варвар.

— Кто бы говорил. — всё ещё чувствуя слабость во всём теле, произнёс Гарт.

— На меня не смотри. — возразил Конан.

— О боги, теперь придется одежду менять. — помотал головой Гарт, стряхивая с волос капельки воды.

— Ничего, уже за полдень, на солнце просохнешь. — подбодрил его Конан. — Пойдем вниз, перекусить надо. У меня в желудке…

— Знаю, знаю — пусто, как на морском дне. Ты уже как-то об этом говорил.

— Верно! Так какого Сета мы здесь стоим?

Приятели вышли из комнаты и направились в обеденный зал, где их уже ожидал только что поданный к столу завтрак. Трактирщик, видимо, заметив бегающего с ведром варвара, решил, на всякий случай, позаботится о съестном, зная, что Конан проснувшись, имеет обыкновение пребывать не в лучшем расположении духа, и в первую очередь думает о еде и вине, а уж потом обо всём остальном. К тому же странноватые постояльцы в долгу не оставались, и за расторопность щедро расплачивались звонкой монетой.

Позавтракав, приятели решили не откладывать дел в долгий ящик и прямиком отправиться в храм Света, чтобы переговорить с митрианскими священниками по поводу карты искомого острова, принадлежащего архипелагу «Трёх островов», о существовании которого они узнали из переписки мага с покойным ныне графом Гертарисом.

Конан выглянул в окно и с удивлением отметил, как быстро, внезапно и неожиданно для этого времени года произошли изменения в погоде, так соответствовавшей теперь его настроению. За несколько суматошных дней, минувших в суете и бесконечных поисках истины, на долю искателей приключений, охотившихся за талисманом Воды, выпало и так немало неожиданностей, так что удивляться было нечему.

49
{"b":"255434","o":1}