Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошенькая женщина не должна хмуриться, — сказал он, — а то будут морщины.

Миранда обернулась. Бирюзовая пучина ее глаз поглотила его мгновенно. У принца Мирзы-хана перехватило дыхание. — Простите мою резкость, — заметила Миранда, — но я бы предпочла, чтобы вы не кокетничали со мной, как остальные присутствующие. Полагаю, вы намного умнее и образованнее их.

— Ну что ж, тогда поверьте мне, миледи, что вы одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видел.

— Благодарю вас! — ответила Миранда.

Она вспыхнула, но взгляд не отвела, и ему это понравилось.

Они продолжали непринужденно беседовать. Наконец принц сказал:

— Не в моих привычках завидовать богатству других, но у вашего мужа есть то, что вызывает зависть.

— Что же это? — спросила она.

Его синие глаза глянули на нее, и ее словно окатило теплой морской волной.

— У него есть вы, — ответил принц и, прежде чем она успела прийти в себя от удивления, взял ее руку и поцеловал.

— До свидания, леди Данхем.

Миранда с изумлением смотрела ему вслед, а он величественно шел по залу, и его восточный наряд — светлый бурнус и белоснежный тюрбан — являл резкий контраст с темными смокингами остальных мужчин.

Она решила, что и ей пора уходить. Завтра встреча с послом, подумала Миранда, нужно выспаться, чтобы хорошо выглядеть.

Карета катила по пустынным улицам Санкт-Петербурга, направляясь в гавань. Было уже начало двенадцатого, но ночь все никак не наступала. Размытые сумерки будоражили ее. На сердце было неспокойно. Может, Мирза-хан тому виной? Миранда почувствовала к нему необыкновенное влечение. В чем же притягательность восточного красавца с загадочными глазами?

В Лондоне она многих поставила на место. Не успела выйти замуж, как поклонников оказалось более чем достаточно. Странный народ эти мужчины! Ее страстная любовь к мужу всех приводила в изумление. Лондонские денди дали ей прозвище Снежная королева…

Подумать только! Миранда сочла это комплиментом.

Ночью Миранда не сомкнула глаз. Утром она поднялась на палубу. День обещал быть великолепным.

На набережной показалась карета. Она подъехала ближе и остановилась против яхты. Миранда увидела на дверце косой крест. «Кажется, карета из английского посольства?» — подумала она. На козлах восседал красивый юноша. Взглянув на Миранду, он спросил:

— Вы леди Данхем?

— Да, это я!

— Господин посол просил передать вам самые искренние извинения, но обстоятельства вынуждают его перенести встречу с вами.

Не могли бы вы поехать к нему сейчас?

— Да, да, конечно, — засуетилась Миранда. — Только захвачу с собой шаль и ридикюль и сейчас же к вам выйду.

Она спустилась в каюту, взяла все необходимое и побежала в салон сказать капитану Сноу, что посол прислал за ней экипаж.

— Отлично, леди Данхем! Думаю, наконец-то вы все узнаете.

Миранда поспешила к карете. Кучер распахнул дверцу. Он помог ей сесть, захлопнул дверцу, вскочил на козлы, стегнул лошадей, и карета помчалась. И только тут Миранда увидела, что она не одна.

Напротив сидел чрезвычайно элегантный господин в белом костюме, расшитом золотом.

— Меня зовут леди Данхем, — вежливо сказала она на безукоризненном французском. — Могу я узнать ваше имя, сэр?

— Князь Алексей Черкесский, — последовал ответ.

— У вас тоже назначена встреча с послом?

— Нет, моя дорогая, — ответил он.

Миранда увидела, что он не отрываясь смотрит на нее. Леденящий душу взгляд вызвал беспокойство. Так на нее еще никто не смотрел!

— Тогда позвольте вас спросить, почему вы в его карете?

— Это не его карета, моя дорогая! — ровным голосом проговорил князь. — У меня своих достаточно.

Внезапно Миранду охватила тревога.

— Князь Черкесский! Я требую, чтобы вы немедленно отвезли меня обратно, — решительно сказала она, несмотря на то что сердце сжалось от страха.

Князь расхохотался.

— Браво, моя дорогая! Вы не теряете присутствия духа. Похоже, я не ошибся в выборе.

— Сэр, что вам от меня нужно? Объясните, в чем дело?

Князь пересел к ней.

— Лично мне от вас не нужно ничего. Не бойтесь, я не собираюсь ни насиловать вас, ни убивать. И тем не менее именно такую женщину, как вы, я давно искал. — Он взял ее за подбородок и пристально посмотрел на нее. — Глаза. Ах какие глаза! Изумруды, да и только! А волосы? Серебристый лунный свет. Восхитительно!

— Сэр, как вы смеете так разговаривать со мной? Отвечайте!

Куда вы меня везете? Я требую ответа!

— Требуете? — переспросил князь. — Дорогая моя, вы не имеете никакого права чего бы то ни было требовать. У вас теперь вообще нет никаких прав. С момента, как вы сели в мою карету, вы стали моей собственностью. Не бойтесь, я не причиню вам зла. Отправлю вас в Крым, на свою ферму. У меня отлично налажено хозяйство по разведению детишек. Крепостной-производитель у меня такой, что вам и не снилось! Родите мне с десяток очаровательных девчурок.

Миранда взорвалась.

— Вы что, с ума сошли?! Да знаете ли вы, что я леди Миранда Данхем, жена лорда Джареда Данхема, хозяйка огромного поместья в Америке! Немедленно отвезите меня на яхту! Обещаю, я никогда никому ничего не расскажу…

Князь, не сказав ни слова, грубо схватил ее за запястья и, притянув к себе, прижал к лицу мокрую тряпку. Миранда рванулась изо всех сил, хотела было закричать, но тщетно… Сладковатый дурман проник в легкие, стало трудно дышать Князь держал ее мертвой хваткой. Голова кружилась, уши заложило, и наконец она провалилась в какой-то глубокий черный холодец…

Набирая скорость, карета мчалась уже по окраинам города. Какое-то время они катили по заброшенной лесной дороге и наконец остановились перед небольшим домом.

Саша внес бесчувственную Миранду в комнату и положил на кровать. Князь, пользуясь ее неподвижностью, внимательно оглядел женщину с головы до ног.

— Черт подери! — вскрикнул он спустя мгновение. — Она красивее, чем мы думали! Взгляни, какой цвет лица! А ресницы, ресницы! Чудо! — Он наклонился, вытащил шпильки из волос, провел по серебристому каскаду ладонью. — Саша, потрогай! Как пух.

Тот послушно наклонился. Просто чудо, какие мягкие, подумал он, а вслух сказал:

— Истинная аристократка! Как повела себя, когда вы сообщили, что ее ждет, а?

Князь Черкесский пожал плечами.

— Несла какую-то чепуху! Мол, она жена Джареда Данхема.

Ах, ах! Какое это имеет значение?

Саша явно придерживался другого мнения. На его лице отразилась тревога.

— Ваше сиятельство, — сказал он тихо, — на вашем месте я бы поверил ей. Вы только взгляните — сама невинность! Ваша желтоглазая ведьма, сдается мне, хочет отомстить лорду Данхему за то, что он женился не на ней, а на этой красавице. Лучше будет, если вернем эту леди на яхту. Отвезем назад, и все…

— Нет, нет и нет! Черт тебя подери! Я искал такую целых три года. А эта даже лучше… Не верну! Я бы и сам не отказался ею попользоваться, но нет — скорее к Луке. Ну-ка помоги ее раздеть.

Одежду заберу с собой.

Сначала стащили муслиновое платье в бело-зеленую полоску, потом нижнюю юбку, лиф и панталоны с кружевами. Князь снял черные туфельки, Саша — белые шелковые чулки. Мгновение оба не отрывали глаз от обнаженной жертвы, потом Саша чуть слышно сказал:

— Красивая! А как сложена!

Князь протянул руку, дотронулся до груди Миранды и вздохнул.

— Н-да! Сашенька! Ничего не поделаешь, придется отказать себе в удовольствии. Всегда сам пробую товар, но на этот раз нельзя.

И почему я не белокурый Лука?

— О князь мой, повелитель! — прошептал Саша, падая на колени. — Позвольте доставить вам удовольствие. — Он подполз и обхватил руками ноги князя — Я рожден лишь для этого. Прошу, не откажите преданному слуге, обожающему вас. Разве вы уже разлюбили меня?

Князь Алексей Черкесский ласково погладил Сашу по темноволосой кудрявой голове.

— Разрешаю, мой дорогой Сашура, — пробормотал он, погружаясь в сладостную нирвану, которую слуга с радостью распахнул для него.

53
{"b":"25288","o":1}