Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что там, Ночной Ястреб?

— Следы, оставленные Полуэльфом и гномом, спускаются в долину и тянутся до соснового бора, а потом вновь сворачивают в горы и поднимаются по узкой теснине. Эльф Гилтанас, который видит не хуже орла, разглядел зияющую дыру в склоне горы. Он полагает, это и есть врата в Торбардин.

— Или пещера… или логово дракона, — пробормотал Речной Ветер.

Он грустно улыбнулся, делясь своими сомнениями с Ночным Ястребом.

Варвар покачал головой:

— Гилтанас сказал, дыра имеет форму правильного четырехугольника. Это не похоже ни на творение природы, ни на дело лап дракона.

— Какая местность отделяет нас от врат? Дай бог, чтобы это действительно были они… — задумчиво поинтересовался Речной Ветер.

— Открытое всем ветрам и небу пространство.

— А также глазам драконов и драконидов, — продолжил варвар удрученно.

— Это так, вождь, — согласился Ночной Ястреб. — Отряды врагов там, и они перемещаются. Группы драконидов поднимаются в горы.

— Им известно наше местонахождение — драконы наверняка сообщили.

— Мы можем долго обороняться в этом ущелье, — осторожно предложил Ночной Ястреб.

— Но не можем оставаться тут вечно. Нам хватит запасов всего на несколько дней, к тому же скоро начнутся снегопады. В каком состоянии старинная дорога?

— Построена на совесть, по ней свободно можно идти по двое, но у нас не будет укрытия, пока мы не доберемся до леса. И потом, когда станем подниматься в горы, снова окажемся у всех на виду: на протяжении всего пути там нет ни деревца, ни кустика.

Речной Ветер задумчиво покачал головой:

— Возвращайся и следи за перемещением врага и за этим отверстием в горе. Дай мне знать, если оттуда кто-то выйдет или, наоборот, войдет. Так мы сможем выяснить, на самом ли деле это врата Торбардина.

И варвар вновь обратился к Элистану:

— И как мне быть теперь, Преподобный? Врата Торбардина найдены, однако нам до них не добраться. Боги одной рукой благословляют нас, а другой раздают пощечины.

Элистан собирался сказать что-то в ответ, когда подошла Золотая Луна.

— Моя очередь огорчать тебя, — проговорила она. Молодая женщина выглядела рассерженной, глаза метали молнии, губы сжались в тонкую полоску.

Речной Ветер вздохнул:

— О какой еще новой напасти ты пришла рассказать, жена моя?

— Это старая напасть — Хедерик. Почему Мишакаль не сделала так, чтобы он поскользнулся, проходя над пропастью?… — Золотая Луна заметила стоявшего неподалеку Элистана и вспыхнула. — Простите. Я знаю, подобные мысли греховны…

— Хедерик может вывести из терпения даже богов, — сухо заметил Элистан. — Думаю, Мишакаль и сама испытывает искушение столкнуть его с обрыва. Что еще он учинил?

— Он снует среди людей и повсюду распускает слухи, будто Речной Ветер ведет их на верную смерть. Что он устроил камнепад и теперь мы не можем возвратиться в пещеры, попав в ловушку, где и умрем от холода и голода.

— Что еще? — спросил Речной Ветер, заметив колебания жены. — Говори все.

— Хедерик убеждает людей в необходимости сдаться, положившись на милость Верминаарда.

— Это Хедерик навлек на всех беду. Если бы не он, дракон бы нас не заметил! — с досадой воскликнул Речной Ветер, не сдержавшись. — Из-за этого мне и пришлось завалить тропу. Нужно было оставить его там на погибель!

— Люди прислушиваются к нему? — спросил Элистан.

— Боюсь, что так, — ответила Золотая Луна, сочувственно положив руку на плечо мужа. — Они понимают: это не твоя вина. Но люди замерзли, устали и напуганы. Они не могут вернуться назад и боятся двигаться вперед.

— Они же знают, что сделает с ними Верминаард! Он пошлет их обратно в рудники!

— Ты ошибаешься, — возразил Элистан. — Он пришел с намерением убить, а не брать пленных.

— Люди этому не поверят. Человеку, скитающемуся по пустыне, даже в тюремной камере видится избавление, — сказала Золотая Луна. — Ты должен поговорить с людьми, ободрить их. Ночной Ястреб сообщил о найденной разведчиками дороге к вратам…

— И что из этого? Между нами и вратами стоит армия драконидов, а мы даже не уверены, что эта дыра в горе — вход в Торбардин. А вдруг это обыкновенная пещера? А если нет, то у ворот нас может поджидать армия гномов с топорами наперевес, чтобы всех порешить!

Речной Ветер удрученно опустился на камень:

— Танис выбрал не того человека. Я не знаю, как поступить.

— По крайней мере, ты знаешь, чего делать не нужно, — решительно объявила Золотая Луна. — Не надо обращать внимания на Хедерика.

Варвар ласково улыбнулся и даже рассмеялся, однако вскоре смех его смолк. Он обнял жену, притянул ее к себе.

— А что ты мне посоветуешь, жена?

— Скажи людям правду. — Жрица взяла его широкоскулое лицо в ладони, с любовью заглянув ему в глаза. — Будь с ними честен. Это все, о чем они просят. Мы станем молиться богам, прося их помочь нам пережить эту ночь. Рассвет принесет новый день и новые надежды.

Речной Ветер поцеловал ее:

— Ты моя радость и спасение. Что бы я без тебя делал?

— Есть маленькое утешение, — заметила тихонько Золотая Луна, прижимаясь к мужу. — Драконам известно, что мы здесь. Прятаться больше не нужно. Можно зажечь костры и согреться.

— И правда, — обрадовался Речной Ветер. — Это будет вызовом. Вместо того чтобы просить богов о будущем чуде, мы вознесем им благодарность за нынешнее избавление. Мы даже мысли не допустим о возможности сдаться!

Беглецы развели костры, их яркое пламя согрело тела и души людей, молящихся и возносящих благодарность богам за свое спасение. Страх перед драконами, казалось, начинал таять, и настроение у всех улучшилось. Люди с надеждой говорили о рассвете и о завтрашнем дне.

Хедерик увидел, что растерял слушателей, и перестал так громогласно призывать сдаться. Он тут же сделался очень набожным и принялся вместе с остальными возносить благодарственные молитвы. Он вовсе не верил в этих новых богов, но напускал на себя благочестивый вид, как того требовал момент. Правда, в одно он верил совершенно искренне: он надеялся, что если он поведет переговоры с Верминаардом, то сможет втереться в доверие к Повелителю Драконов и неплохо при нем устроиться. Хотя, отдавая должное Хедерику, надо признать, что он действительно не видел другого выхода и иной возможности спасения, считая Речного Ветра гордецом, который скорее предпочтет погубить всех, не исключая себя самого, чем склонит голову перед врагом.

Хедерик не тревожился. Будучи опытным политиком, он знал о переменчивости людских настроений. Ему нужно только выждать время, и они перейдут на его сторону. Этой ночью он отправился спать, с удовольствием мечтая о завтрашнем дне, когда Речной Ветер, Элистан и компания вынуждены будут признать свое поражение.

Рассвет действительно принес перемены. К несчастью, перемены эти оказались к худшему. Драконы подлетали все ближе и ближе, страх усиливался, становилось холоднее, и день обещал быть по-настоящему морозным.

Хедерик подошел к Речному Ветру, старательно возвышая голос, дабы его услышало как можно больше людей вокруг.

— И что ты теперь намерен делать, вождь? Наши люди стали болеть и скоро начнут умирать. Ты не хуже меня понимаешь: здесь оставаться нельзя. Твои боги тебя подвели. Признай, что с самого начала это бегство было глупостью. У нас осталась единственная надежда — молить о милости Повелителя Драконов. Неприятная и опасная задача, которую я, однако, готов взять на себя.

— И выклянчить у Верминаарда награду за то, что выдал нас, — холодно ответил Речной Ветер.

— В отличие от тебя, я пекусь о благополучии людей, — возразил Хедерик. — Ты скорее согласишься погубить всех нас здесь, чем признать свою ошибку!

О гибели кое-кого Речной Ветер точно бы не пожалел, однако варвар сдержался и промолчал.

— Может, ты ждешь, что боги сотворят чудо? — с издевкой спросил Высокий Теократ.

— Может, и жду, — ответил Речной Ветер, развернулся на каблуках и пошел прочь.

57
{"b":"252821","o":1}