Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Старик часто повторял, что не он первым придумал все это, — тень горькой усмешки скользнула по неподвижному лицу альбиноса. — Но никогда не забывал добавить, что только ему дано просеять стада двуногих сквозь огненное сито смерти, отделить зерна от плевел…

— Трудно судить, какой представлял свою империю Изгой, — сказала задумчиво Элен Кроули, вновь возникая в отсеке. — Подробности тайны он унес с собой в бездну. Десант Службы безопасности цивилизаций, так своевременно высадившийся у замаскированной в скалах резиденции, избавил нас от чудовищного будущего.

Но благодаря чему была в считанные часы превращена в ничто вышколенная гвардия потенциального властелина мира? Трагедия, разыгравшаяся в лесных массивах, принадлежавших до недавнего времени организации «Новые самаритяне» (о ее причастности к преступному заговору шла речь в предыдущих репортажах), заставляет о многом задуматься. И не только о неразгаданных явлениях животного мира, к надвигающейся опасности одного из которых пытался недавно привлечь всеобщее внимание известный биолог Михай Глаух. Согласитесь, крысы не настолько совершенные создания, чтобы безошибочно выбирать себе в жертвы врагов всего человечества. Странно, почему столь очевидное соображение не беспокоит тех, кто настойчиво увлекает нас по бесперспективному пути сверхъестественных предположений. Опасность, грозившая всему свету, уничтожена. Но кто знает, не родилась ли на наших глазах другая, еще более грозная и непредсказуемая. Незнание нами ее природы делает неуязвимым преступника, — в том случае, разумеется, если он существует. Что ж, познавая добро или зло в различных их проявлениях, мы познаем сущность самого человека. Будем же надеяться, что, познавая, мы не потеряем веры в самих себя, — без особого оптимизма произнесла Элен Кроули заключительную фразу репортажа.

Теодор Крамер проследил, как автомат возвращает кассету в информ-блок, поднялся и вернулся к привычному месту у панорамного экрана. Спустя сутки на нем возникли очертания искусственной планеты.

…Теодор Крамер не слишком удивился, когда, ступив на плиту из монолитона, увидел неподалеку массивное и неуклюжее создание с пластиковой мордашкой Микки-Мауса. На искусственных планетах строго соблюдали традиции, Интер не был исключением.

— Ну и варварская физиономия!.. — услыхал Крамер и оглянулся. Пилот, с которым они изредка встречались на затерянных в космосе базах, широко улыбаясь, глядел на робота. Как и Крамер, пилот был в скафандре, видимо, тоже недавно совершил посадку. Они обменялись рукопожатием.

— Что ж, проследуем за этим доисторическим аборигеном, — сказал пилот, отстегивая шлем. — Эй, что с тобой, приятель? — воскликнул он.

У Крамера было такое ощущение, словно невидимая ледяная рука захватила его внутренности и сжимает их все сильнее, причиняя острую нарастающую боль. Лицо его застыло и вытянулось: из-за угла монолитонного параллелепипеда выплывали огромные, тускло отсвечивающие под серым небом Интера металлические шары. Набирая скорость, они двигались к людям.

Крамер вскинул к переносью руку с излучателем и тщательно прицелился.

— Да что с тобой?!

Голос пилота отрезвил Крамера, и он не выстрелил. Широко раскрытыми глазами наблюдал, как металлические сферы бесшумно пронеслись мимо, приблизились к рейдеру, словно в замысловатом танце закружили вокруг корабля. Потом их движение замедлилось, из шаров выбросились пучки эластичных щупальцев, заканчивающихся плоскими присосками датчиков. Они быстро и проворно заскользили по обшивке. Один из аппаратов приблизился к просторному жерлу дюзы, оттуда посыпались длинные голубые искры.

— Ты видишь?.. — прошептал Крамер. — Это же…

— Обыкновенные ремонтные автоматы, — договорил пилот. Он смотрел на Крамера с недоумением. А тот не мог отвести взгляда от сплюснутых серебристых шаров, деловито снующих у рейдера.

— Давно они тут? — спросил наконец Крамер.

— Наверное, с год уже, — отозвался пилот. — Поговаривают, будто их хотели использовать как оружие. Ну те, с Территории. Только я лично не верю. Ты сам погляди, разве такие умницы способны кого-то убить? Настоящие работяги, верно?

Помолчав, Крамер кивнул, и они последовали за шествующим с торжественной неторопливостью роботом, пластиковое лицо которого напоминало лукавую физиономию Микки-Мауса.

Киев — пос. Гантиади, 1986 г.

Преследование (сборник) - pic_8.png

РАССКАЗЫ

Путешествия для избранных

(Из цикла «Приключения Аллана Дэвиса»)

Когда Аллан Дэвнс, двадцатичетырехлетний репортер вечерней газеты, коротая время перед телевизором в своей неуютной холостяцкой квартирке, со скуки записал вопросы самой популярной в стране викторины-шоу «Капризы старой леди», он и в мыслях не держал, что станет победителем.

Но бесстрастно анализировавший ответы компьютер отдал предпочтение именно ему, и спустя месяц приглашенный в студию, где его ослепили мощные юпитеры и смутили приветствия статистов и зрителей, Дэвис узнал, что он и есть новый телечемпион и обладатель главного приза — лицензии фирмы «Феникс» на кругосветное путешествие.

Аллан с трудом выдавил несколько банальных благодарственных фраз в уставившийся ему в лицо объектив телекамеры, после чего камера отъехала, юпитеры погасли и на него перестали обращать внимание.

Фирма «Феникс», известная тем, что обеспечивала сильных мира сего невероятно дорогими развлечениями, предстала перед Алланом Дэвисом в виде скромно одетого пожилого человечка с залысинами и скрипучим голосом. Старичок не очень-то церемонился с Алланом. Вяло поздравив его, он без особого энтузиазма вручил визитную карточку главы фирмы, сухо сообщил, куда нужно явиться для отправления необходимых формальностей, и растворился в густой толпе статистов.

Следующим утром скрипучий старичок встретил Дэвиса на пороге внушительного трехэтажного особняка, где размещалась местная резиденция фирмы, и, бормоча что-то нелестное о новых временах и новых клиентах, провел его наверх. Двое молодых, неуловимо схожих друг с другом людей, одинаково улыбающихся, одинаково вежливых, одинаково сознающих свою служебную ответственность, предложили Аллану сесть и вперились в него цепкими, холодными глазами психологов. Они задали ему уйму вопросов о семье, воззрениях, политических симпатиях и многом другом, что Дэвиса несколько озадачило. Закончив допрос, они с механическими улыбками препроводили его в следующую комнату, оказавшуюся кабинетом врача. Десятки датчиков впились в тело явно не ожидавшего такого оборота репортера. Несколько довольно болезненных инъекций, сделанных опытной рукой, сопровождались краткой назидательной лекцией лекаря фирмы «Феникс». Он рассуждал о том, что в стране, где мистер Дэвис будет лицезреть корриду, недавно были обнаружены очаги холеры, а тропические реки, по которым нового чемпиона доставят к развалинам ацтекских храмов, порой кишат трупами животных, погибших от чумы. Поэтому необходимы особые предосторожности. Что бы ни случилось, заверил словоохотливый медик, пусть даже ядерная война, фирма не уронит своего престижа и клиент увидит все, что он должен увидеть.

Затем Алланом снова завладел ворчливый старичок. Он просеменил через огромный холл к дверям, украшенным золоченными вензелями, бросил сердитый взгляд на Дэвиса и проскрипел, что сейчас его примет сам мистер Спэрроу — сын основателя фирмы и нынешний ее хозяин. Еще некоторое время старичок нерешительно потоптался на месте, наконец, крякнув, распахнул двери в святилище.

Владелец фирмы «Феникс», шагнувший к ним из дальнего угла своего огромного кабинета, был крупным седовласым мужчиной с уверенными, неторопливыми движениями физически сильного человека. Широко поставленные глаза на загорелом лице, казалось, излучают энергию. Было нечто странное в его взгляде, когда он протянул руку Аллану Дэвису и улыбнулся. Так глядят на людей, о которых знают такое, чего они сами о себе не подозревают. Это был одновременно взгляд учителя на неразумного ребенка, взгляд врача на больного и, несомненно, хотя это сравнение уже приелось, взгляд удава на кролика.

35
{"b":"252743","o":1}