— Лора! — Мистер Селинджер поднялся и подошел к дочери. — Ты сама предполагала, что я не узнал его. Но разве ты считаешь меня претенциозным и недалеким?
— Нет, конечно, папа, нет! Просто… я думала… — Она замолчала, пытаясь вспомнить, что помешало ей затеять этот разговор сразу.
— Милая моя девочка, — нетерпеливо сказал отец. — У меня куча дел сегодня, так что если ты не возражаешь, я бы хотел все же взяться за них, наконец.
Эндрю Селинджер взял ее под локоть и подвел к двери, мягко намекая, что дочери пора уходить. Оказавшись у порога, она повернулась к отцу и сказала напоследок:
— Папа, я только хочу предупредить, что если мистер Дункан солгал нам тогда, он будет способен сделать это и в любой другой момент, понимаешь?
— Понимаю, милая моя! — Отец поцеловал ее в нос. — А еще он может внезапно ворваться и взорвать нас ручной гранатой, но я же не собираюсь строить из-за этого бункер.
— Папа! — раздосадовано воскликнула Лора. — Я не шучу!
— А пока ты решаешь, на какие еще гадости способен этот молодой человек, можешь заодно задуматься и над тем, почему ты краснеешь каждый раз, когда упоминается его имя.
Он открыл дверь, вывел ее из офиса, поцеловал, вернулся и тяжело уселся в массивное кресло.
* * *
Бедняжка была в отчаянии. Отец опять понял ее неправильно. Она вовсе не хотела выставлять Чейза таким уж монстром, а только лишь показать, что полностью доверять ему нельзя. Лора вздохнула: битва окончена, но война еще не выиграна.
Войдя в свой офис, она увидела, что Лия как всегда висит на телефоне.
— Привет, — прощебетала та, когда появилась ее начальница, затем поспешно опустила трубку на рычаг и уселась за пишущую машинку. — Я почти закончила работу с письмом, которое ты поручила мне разобрать. Через секунду оно будет на твоем столе. Хочешь, сделаю кофе?
— Не надо. Как твое свидание?
— Ну, мой вчерашний дружок, конечно, милый, но далек от совершенства.
— Ты всегда так говоришь.
— Потому, что я точно узнаю, когда встречу своего единственного.
— Как? — Лора широко раскрыла глаза от удивления.
— Мне всего лишь надо будет взглянуть ему в глаза, вот и все. Говорю тебе, что где бы я его не увидела, я прыгну ему в объятия и скажу: «Да, милый, я выйду за тебя замуж».
Лора чуть не пролила кофе, который Лия впопыхах подсунула ей чуть ли не под самый локоть.
— А если он не захочет взять тебя в жены?
— Как это, не захочет? Если это тот, кто мне нужен, то он точно захочет.
Лоре все это показалось малоубедительным.
— Но ты же никогда не была замужем, откуда ты можешь знать все эти житейские премудрости?
— Ты мне просто поверь, без всяких объяснений. Когда эта встреча произойдет, лучше не поворачиваться спиной к своему суженому.
Лоре надоело выслушивать этот, по ее мнению, полный бред.
— Все, с меня хватит, я ухожу в кабинет. Принесешь мне письмо, когда оно будет готово.
Лора вошла к себе, села за стол и сунула портфель в нижний ящик. Потом взяла со стола почту и уставилась на первое письмо.
Как же все легко получается у Лии! Если она считает, что жизнь все радости существования поднесет ей на блюдечке с голубой каемочкой, то ей просто необходимо как можно быстрей повзрослеть. Лучшее, что ее ждет — это куча стирки и несколько орущих детей.
Она пометила те письма, которые прочла, отложила их в сторону и взялась за следующую стопку бумаг. Внезапно зазвонил громкоголосый телефон и чуть не вверг Лору в состояние паники. Ей почему-то показалось, что звонил Чейз. Но ведь ему было сказано, что она сама позвонит ему. Но мистер Дункан, вероятно, не дождался, и решил опередить ее.
Она подняла трубку.
— Лора? — Его глубокий голос пронзил ее. Девушка прекрасно знала, что Чейз скажет сейчас. Просто потребует продолжения того, что начиналось вчера, когда она, горя от вина и желания, говорила восхитительные вещи.
Похоже, она была обречена. Это чувство накатывало, как волна, оно обдавало ее, словно языком пламени, и вновь уходило куда-то далеко, за горизонт.
В это невозможно было поверить: сама мисс Лора Селинджер, сама мисс Неприступность, вот так вот, запросто, сдалась, пускай даже такому красавцу, но все равно.
Хотя даже ей самой в это невозможно было поверить…
7
— Не желаешь ли пойти пообедать? — проговорила Лора, заходя в офис отца. Ей очень не хотелось идти на обед с Чейзом одной. Если она останется наедине с ним, то совсем потеряет контроль над собой.
Отец в это время разговаривал по телефону и прикрыл рукой трубку.
— Извини, тебе придется пойти без меня.
Лора совершенно опешила:
— Как это?
— Поставки авокадо задерживаются, а в Техасе они нужны как минимум через неделю. Я должен остаться и разобраться.
— Папа! — Она старалась выглядеть спокойной, но у нее это совсем не получалось. — Почему я раньше ничего не слышала об этих поставках?
— Здравствуйте, сеньор, — сказал он в трубку, а потом снова прикрыл ее рукой. — Лора, иди. Желаю хорошо провести время.
— Пап, может быть, нам лучше перенести обед на более подходящее время?
— Умоляю тебя! Ты разве не понимаешь, что эта встреча с Чейзом очень важна? Ты прекрасно справишься и без меня. Иди!
Лора хотела возразить, но решила не делать этого. В самом деле, это было бы пустой тратой времени. Все равно будет так, как скажет отец.
Девушка вышла из кабинета и остановилась возле стола его секретарши.
— Джеки?
Пожилая женщина оторвала взгляд от бумаг и подняла голову.
— Да, мисс.
— У моего отца есть какие-нибудь проблемы с поставками из Аргентины? С авокадо?
— Да, у него хватает с этим проблем.
Лора вглядывалась в подкупающие голубые глаза секретарши в поисках лжи, но они излучали только искренность.
— Ладно, спасибо! — улыбнулась она и направилась к лифту, сжав челюсти от раздражения и обиды на то, что ей придется опять провести не самое приятные минуты в ее жизни.
Она надеялась, что, может быть, найдется подходящая причина, по которой она могла бы улизнуть с этой встречи пораньше. Можно сослаться на важные и неотложные дела, ждущие ее в офисе; можно даже устроить так, чтобы Лия позвонила ей, скажем, минут через тридцать-сорок.
Лора обдумывала все это, пока ехала на машине к месту встречи. Одна причина, по которой предприимчивая мисс точно сможет прервать этот обед, могла быть вполне убедительной: она могла разыграть тошноту. Ее желудок и так был уже к этому почти готов, свернувшись в клубок от волнения.
Добравшись до парковки, она почувствовала, что боится выходить из машины. То, что Лора ощущала сейчас, было просто ужасно: агония, паника, желание плюнуть на все и бежать отсюда сломя голову.
Дверь ее машины внезапно открылась, и это напугало ее до смерти. Она взметнула взгляд наверх и увидела Чейза, приветливо улыбающегося ей.
— Позволь помочь тебе выйти из машины.
Черт, он был великолепен!
Черт, она была рада видеть его!
Черт…
Он подал ей руку и Лора, сначала изящно выставив наружу ноги, выпорхнула из машины.
— Мистер Селинджер приедет на своей машине?
Лора захлопнула свою дверцу и закрыла ее на ключ.
— Нет, Чейз, мой отец занят и просит прощения за то, что не сможет составить нам компанию.
— Понятно, — ответил он и так взглянул на Лору, что та невольно покраснела. Впрочем, так бывало с ней всегда в его обществе, и это порядком ей поднадоело. — Значит, мы с тобой опять наедине.
— Да.
Он усмехнулся:
— Интересно, как мы с тобой поведем себя на этот раз.
Лора издала беззаботный смех, хотя внутренне испугалась.
— Уверяю тебя, — продолжил Чейз, — в этом месте тебе не придется ни о чем волноваться.
Мистер Дункан открыл дверь ресторана. Девушка глубоко вздохнула и решительно шагнула вперед.
Не о чем беспокоиться?.. Легко ему говорить! Здесь вокруг царила та же обстановка, что и у него дома: много стекла, фарфора, запаха денег.