Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он отправился спать в общежитие для холостяков. Завтра новый день и новые надежды.

10

В семь утра рев паромного гудка, отходившего с противоположного берега залива, разбудил Броуди.

Поскольку время было раннее, он сразу понял, что сегодня суббота.

Лето. Суббота. Какое-то время он лежал в постели и чувствовал, что день не обещает ничего хорошего. Совсем ничего.

Во-первых, стали известны результаты баллистической экспертизы и придется отказаться от прежних подозрений. Обвинять Джеппса в непредумышленном убийстве было бессмысленно. Но не было никаких причин раньше времени давать знать Джеппсу или его адвокату, что первое в истории Эмити расследование убийства не дало результатов. Проблема сама собой исчезнет, если никто не станет попусту раскачивать лодку, а в случае чего непредвиденного, у него в запасе еще были обвинения по федеральному и местному законам.

Он потянулся, но вставать не хотелось. Сегодня Майк вступал в ряды мускулистых мужчин, которыми он любовался на страницах журнала "Скиндайвер мэгэзин". После обеда он еще дальше отойдет от детства и направится туда, куда сам Броуди идти не решался. Ему не понравилась возникшая перед глазами картина, и он снова заворочался в кровати.

Последней проблемой на сегодня остается Сэмми. Рана затянулась, и они с Эллен решили, что пора отпустить тюленя в океан, если он того захочет. Если нет, то можно отдать его в зоопарк Бронкса, в институт Вудс-Холл, или передать в комиссию штата по живой природе.

Может быть, ожидание завтрашней регаты смягчит этот удар для Шона.

Он посмотрел на Эллен, свернувшуюся в углу кровати калачиком. Прядь бронзовых волос упала к носу, и он осторожно отвел ее пальцем.

В этот момент зазвонил телефон. Проклятье!

Он сбросил ноги с кровати. Сегодняшний день обещал стать повтором прошлой субботы, только еще хуже. Он подошел к столу у окна и снял трубку.

- Броуди. Слушаю.

- Доброе утро, - сказал Гарри Мидоуз. Его голос звучал странно даже для газетчика в семь утра. - Послушан, ты можешь сейчас подъехать ко мне?

- А ты знаешь, - мягко поинтересовался Броуди, - который сейчас час?

- Семь утра, - ответил Мидоуз. - У нас беда.

Броуди стал вычислять, какие неприятности могут быть общими у него с Мидоузом или "Эмити лидер".

- У кого это у нас?

- В основном это касается тебя.

- Меня? - удивился Броуди. - Что там происходит?

- Броуди, - устало сказал Мидоуз, - просто приезжай. О'кей?

Портить отношения с прессой полиции не следовало, но всему был предел, и Броуди не преминул об этом напомнить.

- Я приношу свои извинения, - сказал Мидоуз. - С другой стороны, в твоей карьере наступил критический момент. Тебе наверняка понадобится помощь от четвертой власти.

Он предложил, чтобы Броуди, имея это в виду и учитывая их дружбу, приехал не позднее восьми часов.

- Ладно, - согласился Броуди. Он еще раз взглянул на Эллен. Она по-прежнему спала, и ее бедро, вырисовывавшееся под одеялом, навеяло ему игривые мысли. Он снова лег в кровать, засунул руку под одеяло и провел пальцами по ее бедру. Она открыла глаза и улыбнулась.

Возле кровати звоном взорвался будильник. В соседней комнате включился радиоприемник Майка, приветствуя новый день. За открытым окном он услышал, что Шон на кого-то кричит у берега залива. Он сдался, растрепал Эллен прическу и встал.

- Я приготовлю тебе завтрак, - сказала она и тотчас вновь заснула.

Он выключил будильник и высунулся в окно. Шон швырял камни в воду.

- Эй, герой, ты что делаешь?

Шон обернулся, и на лице было написано такое выражение, будто его поймали на месте преступления.

- Да так, ничего... Камни бросаю.

Несколько удивившись, Броуди оделся и спустился вниз завтракать.

* * *

Броуди ждал, пока закипит кофе, и наблюдал за тем, как старший сын бродит по кухне. Вначале парнишка снял с полки пакет с кукурузными хлопьями, изучил этикетку и поставил коробку на место. Потом налил себе стакан молока, половину выпил, а остальное оставил на мойке. Затем достал кофейную чашку и поставил рядом с чашкой отца, хотя Броуди никогда прежде не видел Майка пьющим по утрам кофе.

- Ну, сегодня твой день, - заметил Броуди. У него подрагивала рука, когда он наливал кофе. - Не правда ли?

- Последний экзамен? - Майк зевнул. - Ну, это так... Думаю, ты прав. В час дня инструктаж в Аква-центре, а потом... по коням...

Броуди вспомнил.

- Ты не знаешь, Эндрюс торгует ракетницами? Для владельцев катеров, яхтсменов?

- Да, они есть в продаже, - ответил Майк. - А который сейчас час?

Броуди сказал и понял, что Майк торопит время. Сын широко зевнул, посмотрел, как отец кладет сахар в обе чашки, и снова зевнул.

- Что-нибудь слышно о флотском шаре? - спросил неожиданно.

- Не знаю.

- Отец, - признался Майк, - тот пилот подлетел к нам, подумав, что один из нас тонет. Знаешь, папа, я чуть не утопил Ларри Вогэна.

- Почему?

- Он грязная скотина.

- Это у них семейное. А что он сделал?

Майк захлопнул рот и покачал головой.

- Да какая разница? Но со стороны казалось, что он тонул. Вроде бы мы звали на помощь, а спасатель сам утонул.

- Ты же все рассказал летчику, который к нам приходил, так что не будем об этом говорить.

- О'кей, - пробормотал Майк. Он взял руку отца и посмотрел на часы. - Удачи тебе.

За Броуди захлопнулась дверь.

Об удаче думать не приходилось. Броуди надеялся, что день пройдет хотя бы без особых неприятностей.

* * *

Уже много лет назад помещение редакции "Эмити лидер" перестала сотрясать расположенная этажом ниже типография. Машину остановили, а газету теперь печатали в Порт-Вашингтоне, Грейт-Неке или каком-то ином местечке, имени которого Броуди не мог припомнить. Но запах типографской краски по-прежнему пронизывал все вокруг в помещении, откуда открывался вид на Мейн-стрит.

Крохотный кабинет Гарри Мидоуза, однако, вонял больше всех, потому что он таскал с собой громадные бутерброды с салями из ресторанчика Си, когда нужно было дать срочный материал в номер. Запах бутербродов, казалось, пропитал мебель и кипы телефонных справочников, груды бумаги и подшивки старых газет, которыми были завалены стол, стулья и шкафчики. Гарри утопал в дыму сигары.

Когда вошел Броуди, Мидоуз сидел, уставившись, не мигая, в окно, и, заслышав приятеля, крутанулся на стуле, жалобно взвизгнувшем под его тяжестью.

- Что происходит? - спросил Броуди. - Я работаю с девяти утра.

- Возможно, тебе скоро не придется торопиться на службу, - сказал Мидоуз, - если не придумаешь, как мне и "Эмити лидер" вывернуться из этого дела.

Броуди надоело слышать от разных людей угрозы добиться его увольнения, и он сказал об этом Мидоузу.

- Для начала, не найдется человека глупее Хендрикса, который согласится занять мое место с зарплатой в шестьсот долларов в месяц, и в то же время настолько толкового, чтобы суметь выписать квитанцию на уплату штрафа за превышение скорости.

- На это можешь не рассчитывать, - сказал Мидоуз. - Как только здесь откроется казино, любой полицейский из Манхэттена почтет за честь получить твою работу.

Если Москотти действительно заполучил контроль над казино, Мидоуз, скорее всего, был прав.

- Ну, ладно, Гарри, что у тебя?

Мидоуз перебросил ему пачку бумаг. Броуди сразу узнал ксерокопию баллистической экспертизы.

- Когда это ты получил? - спросил Броуди. - У кого? Это же не для публикации. Зачем тебе эти бумаги.

- Они мне, кстати, и не нужны. Ты когда-нибудь встречался с адвокатом Халлораном?

- Нет, не приходилось.

- Значит, еще встретитесь. Возможно, сегодня. Он ростом в два фута, а голос, как гудок у парома, и рот, как задница осла с зубами.

Броуди поморщился.

- Адвокат Джеппса?

- Именно он. Он-то мне это принес.

35
{"b":"24953","o":1}