Литмир - Электронная Библиотека

   Я в тот момент даже не поняла, что толкнуло меня на столь глупый поступок, но крепче сжав в руках трофейный нож я опрометью бросилась под ноги не замеченному Гардом воину. Приложилась я об ноги громилы сильно, но цель была достигнута. Воин опрокинулся и лицом упал вперед, растянувшись на палубе, прямо под ногами Гарда. Зло поднялся на руках, оглянулся назад. Я увидела полыхающие гневом глаза и стала быстро отползать в сторону. Гард тем временем расправился со своим противником, оглянулся на окрик Хока, увидел меня, ползущую позорно прочь и воина, шагнувшего следом с явным намерением спустить с меня шкуру.

   За ногу дернуло, и я ударилась подбородком о деревянный настил, когда мой преследователь потащил меня назад. Рядом что-то огромное ударило, разнеся в щепки одну из досок.

  - Мальчишка, - сказал за спиной мужчина, в руке у которого сейчас оказалась моя лодыжка. Я с силой распрямила ногу, надеясь, что попаду в захватчика, и он хоть на миг ослабит хватку.

  - Пусти! - закричала я, переворачиваясь на спину и выставив перед собой нож.

   Мужчина, стоявший надо мной, показался мне огромным, как скала и необычайно страшным. Он разжал пальцы, и я наконец стала свободна. Поднялась на ноги. Нож в руке подло задрожал, и я едва не расплакалась, глядя на то, как над моей головой поднимается занесенный топор.

  - Мама! - тонко пискнула я и тут же услышала голос Гарда. Он вырос за спиной моего противника и топор медленно опустился.

  - Орм! - произнес Гард, - С каких это пор ты убиваешь детей?

   Названный Ормом воин посмотрел за спину, улыбнулся.

  - Вот и встретились, Гард! - сказал он и прежде чем я успела хоть что-то сделать, обухом топора ударил меня по голове. Перед глазами вспыхнули звезды, и я повалилась назад, теряя сознание.

   Качка не прекращалась и когда я распахнула слипающиеся, тяжелые веки, то увидела склоненное надо мной лицо Тью на фоне яркого синего неба. Молодой воин широко улыбнулся и повернув голову в сторону произнес:

  - Она очнулась!

   Я моргнула, пытаясь сделать картинку мачты, плывущей сквозь облака над моей головой, более четкими и лишь потом до моего сознания дошли слова, сказанные Тью: Она очнулась. Она!!!

   Я резко села. В голове прострелило строй болью и на меня накатил приступ тошноты. Я сжала зубы, втянув воздух, подавила поднимающийся по горлу ком и сглотнула. Значит, они уже знают, поняла я. Что ж, может быть это и к лучшему, решила я и тут же сама едва не рассмеялась своим мыслям. Что может ожидать хорошего молодую женщину, находящуюся на корабле среди мужчин посреди моря?

   Тью встал, когда рядом с ним оказались Хок и Гард. Оба мужчины неотрывно смотрели на меня. Один с легкой усмешкой на губах, второй хмурился и по его виду, я не могла угадать виной тому моя рана на голове или то, что я оказалась женщиной. Я заметила, что дружинники Гарда, даже те, что в данный момент сидели на веслах, поглядывали на меня. Кто-то с усмешкой, кто-то равнодушно, кто-то с любопытством.

  - Нам кажется надо поговорить, - произнес на общем Гард, - Встать можешь?

   Я кивнула и поднялась на ноги. Хок придержал меня за локоть, опасаясь, что вероятно, я могу упасть. Наверное, Орм сильно приложил меня топором, раз он так встревожено поглядывает на меня, словно только и ждет, когда я упаду в обморок. Я подняла руку к волосам, нащупала проступающую сквозь бинты огромную шишку, поморщилась.

  - Твой прежний хозяин, он хоть знал, что ты девка? - спросил Хок.

  - Да, - кивнула я и пожалела о том, что вообще пошевелила головой. Боль навалилась с еще большим ожесточением.

  - Вот мерзавец, - проговорил Хок, - Обманул!!! Я ведь думал, что покупаю мальчишку, а тут такой, - он хмыкнул, бросил на Гарда короткий взгляд и закончил, - Сюрприз.

   Гард все это время молча смотрел на меня, затем своей широкой ладонью откинул с моего лица нависавшие волосы, взял меня за подбородок, повертел, рассматривая так, словно впервые видел.

  - Как вы узнали? - спросила я. Гард отпустил мой подбородок.

  - У тебя из раны на голове так хлестала кровь, что туника оказалась ею залита и Тью, после того, как остановил кровь, решил сменить твою одежду... Сама понимаешь, он с тебя ее стянул и все сразу же прояснилось.

  - Ага, - только и произнесла я и покраснела. Гард все еще хмурился.

  - И сколько ты собиралась это скрывать? - поинтересовался Хок.

  - Как можно дольше, - честно призналась я.

   Вождь скрестил руки на груди. Покосился на друга.

  - И что прикажешь с тобой делать? - спросил он беззлобно.

   Я только пожала плечами. Разве рабыня могла указывать своему хозяину? На помощь мне неожиданно пришел Хок. Дружески толкнув Гарда в плечо, он произнес:

  - Отпусти ее, когда вернемся домой. Пусть живет вольной птицей. Захочет - останется у нас, захочет, пусть идет на все четыре стороны.

   Я удивленно вскинула на Хока взгляд. Радуясь его неожиданной защите и одновременно удивленная подобным заявлением от человека, который купил меня на рынке и подарил другу, а теперь призывает того даровать мне свободу. Хок заметил мое непонимание и поспешно объяснил:

  - У нас раб, если спасает жизнь своему хозяину должен получить свободу, а я своими глазами видел, как ты бросилась под ноги Орму вечера, во время боя. Для тебя, признаю, это был крайне глупый и отважный поступок, но он заслуживает свободы!

   Я перевела взгляд на Гарда. Мужчина внимательно рассматривал мое лицо, потом неожиданно спросил:

  - Как тебя хоть зовут? Ведь не Явор же?

   Покачав головой, я ответила:

  - Ярина, - и опустила взгляд.

   Хок подошел к другу, выжидающе заглянул в его глаза.

  - Ну, что решил? - спросил он. Я с интересом прислушивалась к их беседе. Гард вздохнул.

  - Хорошо, - сказал он, - Я даю девчонке свободу! - при этих словах я радостно подняла глаза на вождя, стоявшего ко мне в пол оборота, отчего я могла видеть только его хищный профиль. Хок посмотрел на меня, затем весело подмигнул.

  - Но ты теперь должен мне раба! - шутливо пригрозил Гард другу. Хок с обиженным видом поднял руки.

  - Ты же не хотел и этого, а теперь требуешь нового, - сказал он.

  - А мне понравилось, - отрезал вождь, - Они у тебя полезные оказываются, эти, - он хмыкнул и добавил, - Подарочки.

   Хок расхохотался, положив руку на плечо Гарда, а я, сидя на деревянном полу качающейся палубы переводила взгляд с веселящихся мужчин, а после посмотрела на остальных дружинников. Все воины улыбались, и я почему-то отчетливо поняла, что мне на этом корабле ничего не грозит.

  - А куда делись те, что напали на вас? - спросила я у Тью.

  - Мы отбились, - гордо произнес молодой воин, - Да еще и наваляли этому Орму, так, что улепетывал от нас на веслах, - воин просто раздувался от гордости, и я невольно подумала о том, сколько же ему лет. Едва ли чуть старше меня, а может и одногодка.

  - Одну ладью нам удалось потопить, теперь на корабле Орма яблоку негде упасть, - он пригнулся ко мне и прошептал, - Мы многих тогда отправили в подарок морскому царю, так что думаю, наше путешествие будет удачным.

  - Ага, - кивнула я.

   Тью распрямился.

  - Ты бы не языком чесал, а пошел заменил Эрика на веслах, - сказал Гард, заметив, что молодой воин разговаривает со мной. Тью кивнул и отошел от меня.

  - Значит так, Ярина, - Гард перекрестил руки на груди. Я посмотрела на перевитые канатами мышц руки, перевела взгляд на лицо воина, - Раз уж мы все с тобой решили, хочу сказать только одно - на протяжении всего плаванья ты должна будешь готовить и стирать, - он кивнул на дружину за своей спиной, - Не переживай, никто тебя не тронет, я обещал тебе свободу, и ты ее получишь. Если хочешь, оставайся с нами, если нет, то я высажу тебя там, где ты скажешь, когда мы окажемся далеко от этих мест. Сама понимаешь, лучше бы тебе вернуться домой, а судя по твоему виду, ты с востока, не так ли?

4
{"b":"244722","o":1}