Литмир - Электронная Библиотека

   Вернувшись, все также куталась в волосы, словно в них было мое спасение, но на меня опять никто не обратил особого внимания. Взяв свою миску с горячей похлебкой и щедрый кусок хлеба в придачу, я отошла на отдаление и присев на валун, стала есть. Хлеб был еще достаточно свеж, а я проголодалась.

  - Отъедаешься? - неожиданно раздавшийся голос за моей спиной заставил меня подскочить на месте, и я рассыпала собранные на ладонь крошки. За моей спине стоял Хок. Я потупила взгляд, но чувствовала своей кожей, как внимательно он разглядывает мое лицо.

  - А ты смазливый! - произнес он на общем, - Странно, что тебя не купили в Шаккаране. Там полно этих... - он замялся подбирая правильные слова и наконец сказал, - Извращенцев.

   Я покраснела, прекрасно понимая, о чем он говорит.

  - Если переживешь путешествие, то в доме Гарда тебя понравиться. Он хороший хозяин.

   Я еще ниже опустила голову. Словно догадавшись, что диалога не получиться, Хок ушел, оставив меня с бешено колотящимся сердцем стоять и смотреть ему во след. Только что он увидел мое лицо и не догадался, осенило меня. Я почувствовала, как по лицу растекается довольная улыбка. Значит, я смогу скрыть от них, что являюсь женщиной. Хотя бы на первое время, а там гляди и удастся сбежать. Я все еще не оставила надежду вернуться домой и хотя моя деревня была сожжена дотла, я отчего-то все равно хотела оказаться там, словно что-то звало меня обратно.

   Когда я поела, меня подозвал один из воинов. Рукой указал на стопку грязной посуды.

  - Вымой, - приказал он.

   Я беспрекословно подчинилась.

   Когда я вернулась на берег от ручья и отдала вымытые тарелки, ждавший меня Тью кивнул на шкуру, расстеленную в отдалении от костра. Кто-то положил сверху ветхое одеяло.

  - Отдохни! - сказал Тью и подбросил сухую ветку в огонь. Я послушно улеглась, закутавшись с головой в одеяло и закрыла глаза. Усталость быстро взяла свое и я почти моментально заснула, а когда чья-то рука тронула мое плечо, с удивлением проснулась. Мне показалось, что я только легла, но солнце, стоявшее высоко над нами, говорило об обратном. Странным было только то, что меня разбудили так поздно, когда корабль был уже полностью готов к отплытию. Я вскочила на ноги, покраснев и понимая, что мне дали выспаться. Хозяин пожалел, сказала я себе и наспех смотав одеяло и шкуру, поспешила к трапу, спущенному на берег.

   Гард стоял на носу лодки. Едва взглянув на меня, он добродушно спросил:

  - Выспался?

   Я кивнула и мышкой шмыгнула к бочкам с водой. Положила на одну из них свою постель и села сбоку, поджав ноги. Хок что-то крикнул на своем языке, слов я не разобрала, но по тому, что трап затащили на палубу, поняла, что мы отплываем. Ветер едва наполнял парус. Тот провисал, лишь изредка надуваясь, кособокий, сверкающий расшитыми нитями. Небо над судном сегодня было необычайного глубокого цвета. Море едва покачивало корабль и люди Гарда поспешили занять свои места на веслах. Я следила за их организованным перемещением. Половина остались ждать своей очереди, пока часть дружины, раздевшись по пояс, уселась на скамьи, и ладья тронулась с места, набирая скорость. Я с удивлением следила за тем, как двадцать крепких мужчин заставляют двигаться такой массивный и тяжелый корабль. Мышцы на их спинах перекатывались под загорелой кожей, вены на могучих руках вздулись, а они словно и не замечали этого, переговариваясь между собой и даже смеясь.

   Ближе к полудню поднялся ветер, и гребцы покинули свои места. Корабль больше не нуждался в их помощи, чтобы нестись вперед, подобно птице. Я встала и перегнулась через борт, глядя как корабль рассекает волны. Соленые брызги попали на мое лицо, и я от чего-то улыбнулась. Широко и искренне. Ветер стал трепать мои волосы, пока я, зажмурившись, вдыхала полной грудью запах моря. И хотя мы не так уж и далеко отплыли от Шаккарана, мне стало казаться, что даже воздух здесь совсем другой, хотя солнце, кажется, палило так же нещадно, как и в проклятом рабовладельческом городе.

   А потом я первая заметила на горизонте черную точку. Я с удивлением стала наблюдать за тем, как она приближается к нам, а за ней следовала и вторая. Хок увидел чужие корабли, когда они стали едва различимы и тут же крикнул, предупреждая Гарда и остальных. На палубе все засуетились. Я увидела, что мужчины стали поспешно надевать доспехи и доставать мечи и обернувшись увидела, что черные точки выросли в два корабля, которые судя по всему, шли по нашему курсу и шли достаточно быстро, чтобы вскоре нас догнать.

   Хок что-то сказал Гарду, тот кивнул и взмахом руки велел пятерым лучникам приготовиться. Корабли стремительно настигали нашу ладью. Я уже могла различить очертания расписанных бортов и устрашающего зверея, венчавшего нос первого корабля.

  - Кто это? - шепотом спросила я у Тью, стоявшего рядом со мной и державшего свой лук наготове.

   Тью покосился на меня.

  - Наши старые знакомые, - бросил он и добавил, - Ты бы пригнулся, малец, а еще лучше, забейся куда-нибудь в щель, чтобы тебя шальной стрелой не зацепило и сиди тихо. Сейчас здесь будет очень жарко, - и добавил скорее для себя самого, - Как же они не вовремя!

   Я поежилась и присела, закрывшись от вражеских кораблей за бортом ладьи. Взглянула на Тью. Воин стоял навытяжку. Спина прямая, мышцы напряжены, глаза прищурены выглядывая цель. Сглотнув, перевела взгляд на вождя и Хока, стоявшего рядом с Гардом. Оба обнажили мечи и спокойно ждали момента, когда корабли нас настигнут. В том, что это произойдет, даже я нисколько не сомневалась. Кажется, у наших преследователей были более быстроходные суда. Но на двух кораблях вдвое больше воинов, и я понимала, что шансы выжить в этой неравной схватке у моих северян не так уж и велики, хотя... кто знает. Судя по их спокойным лицам, воины надеялись на победу.

   Когда в небе просвистела первая стрела и воткнулась в правый борт ладьи, прямо за моей спиной, я увидела, что Тью тоже спустил тетиву. Я опустилась на корточки и почти поползла прятаться за бочки с водой и уже оттуда, находясь в относительной безопасности, я стала следить за происходящим. Кто-то из воинов бросил мне деревянный щит, и я прикрыла им голову.

   Некоторое время с кораблей летели только стрелы и скоро наша палуба стала похожа на полинявшего ежа. В мой шит ударилось две или три стрелы, и я содрогнулась от мысли, что они могли бы сейчас уже торчать в моем мертвом теле. А потом корабли столкнулись. Первый, почти протаранив наш правый борт, ударился с такой силой, что дружинники Гарда едва устояли на ногах, а меня едва не сдавило бочками, навалившимися друг на друга. Раздался сильный хруст, но кажется деревянная обшивка устояла. Второй корабль заходил слева, пока на палубу нашего судна не стали перебираться воины противника. Я видела только из ноги, обутые не по погоде в кожаные сапоги. Звон стали наполнил воздух. Сжавшаяся от ужаса, я смотрела на то, как на палубу то и дело падают мертвые тела. Я не зажмурилась только от страха, что меня обнаружат, а я этого не увижу. Глядя на танцующие ноги воинов, слушая воинственные крики и стоны боли я еще больше вжималась между бочек как внезапно кто-то навалился на мой щит, грозясь раздавить меня приличным весом. Кряхтя, как старый дед, я еле выбралась из укрытия, прошмыгнув меж тюками с тканями, оглянулась на мертвое тело, раскинувшееся на укрывавшем меня щите. Мертвый воин был огромным. Я увидела его рот, раскрытый в беззвучном крике и шумно выдохнула. Оглядевшись, поняла, что битва сейчас в самом разгаре. На меня никто не обратил особого внимания. Тоненький мальчишка раб, вряд ли вызывал чувство угрозы, но я все равно искала укрытие. Сердце содрогнулось от вида павших. Вся палуба была буквально завалена телами и некоторые люди были еще живы. Я перепрыгнула через мертвеца, старательно отвела взгляд, увидев его голубые глаза, навеки уставившиеся бессмысленным пустым взглядом в небо, еще недавно казавшееся мне прекрасным, затем заставила себя нагнуться и вытащить из его ножен длинный кинжал. Какая-никакая, а все-таки защита, подумала я и тут же едва успела уклонится от взмаха меча, просвистевшего над моей головой. Двое, один из которых был Гард и его противник, медведеподобный воин, сошлись в поединке на самой корме, где сейчас стояла я, тщетно надеясь отыскать укрытие. Я отступила назад, опасаясь, что кто-либо из них может ненароком задеть меня, когда увидела подбирающегося со спины к Гарду второго противника. Он стремительно приближался и кажется только секунда отделяла моего хозяина от смерти. Хок, находившийся на противоположном конце палубы тоже заметил опасность, грозящую его другу и вождю. Но он не успевал.

3
{"b":"244722","o":1}