Но его грубость не производит впечатления на Гилле. Он прерывает Фёгелейна:
— Я не верю в это, Фёгелейн! Скажите, кто непосредственно отдал такой приказ. Видимо, он не осведомлен о сложившейся ситуации.
— Едва ли это так, Гилле!
— Никто не хочет брать на себя ответственность, — возмущается командир дивизии «Викинг». — Соедините меня с фюрером!
— Я не имею права его беспокоить.
— А я настаиваю на этом.
— Бесполезно.
Беседа приобретает жесткие формы. Обергруппенфюрер Гилле отказывается говорить с кем-либо, кроме фюрера. Он подчинится приказу, если действительно его отдаст сам Адольф Гитлер. Вспоминая, как он был принят после выхода из ада Черкассов Гитлером, он надеется на то доверие, которое фюрер оказал германским добровольцам. Не может быть, что глава империи намеренно собирается пожертвовать им и очернить в глазах земляков, которые станут считать его предателем, так как поклялись служить ему «верой и правдой».
В конце концов группенфюрер СС Фёгелейн находит решение, чтобы обойти трудности, и говорит:
— Я постараюсь обеспечить вашу боевую группу необходимым оружием. Однако она должна как можно скорее выступить на передовые позиции.
— Согласен, если получу вооружение, — ответил Гилле.
— Я лично позабочусь об этом.
По окончании разговора офицер связи вооруженных сил СС информирует Гилле в штаб-квартире командующего:
— Если ваша дивизия и не успеет получить всего необходимого оружия, вы все равно должны прибыть в Ковель в самое короткое время. Туда я и постараюсь направить вам все, чего вам будет не хватать.
Командир дивизии «Викинг» обещает, что сделает все возможное, и сразу начинает подготовку к маршу.
В течение трех дней создаются подразделения из рядовых мотопехоты, артиллеристов, истребителей танков и саперов, а также вышедших из окружения пехотных полков «Германия» и «Вестланд». Дивизию погружают в железнодорожные вагоны, и она направляется в Ковель по-прежнему без необходимого вооружения и транспортных средств.
Ковель находится под постоянной угрозой каждодневных атак из припятских болот, где регулярные части Советской армии соединились с группами партизан. Последние всегда представляли серьезную угрозу немецким войскам в этом пограничном районе бывшей Восточной Польши, который с лета 1939 года попал под власть Советов. Из года в год враг становился там все сильнее.
Обергруппенфюрер СС Гилле говорит своему начальнику штаба:
— Шёнефельдер, в Ковеле сразу же готовьте для нас квартиры. Свяжитесь с пехотой, на усиление которой мы направлены. Я хочу знать, что там ожидает нас, прежде чем отправляюсь в штаб-квартиру командования. Постараюсь найти там какое-нибудь реально ответственное лицо…
Четыре тысячи солдат, наконец, появляются в Ковеле, который постоянно атакуют партизаны.
Гилле узнает, какие части ему предстоит принять. Большинство из солдат вооруженных сил СС — это рекруты 17-го кавалерийского полка дивизии «Флориан Гейер», которые прибыли в него почти исключительно из Баната в Румынии, Венгрии или Сербии. Все они добровольцы немецкого происхождения. Кроме того, Гилле придан батальон пехотинцев из полицейского управления СС, которые вряд ли имели какое-либо военное образование. Такими были солдаты в Ковеле. Это еще и отовсюду призванные на службу в войсках оставшиеся на гражданке военнообязанные. Среди них служащие территориальных центров снабжения, совсем молодые люди и ветераны Первой мировой войны. Далее дивизия получила батальон саперов, артиллерийскую батарею с шестью орудиями и 8,8-см зенитное орудие, которое могло бы послужить для противотанковой обороны.
— И это все? — спрашивает Гилле.
— Есть еще дезинфекционная рота и охранники из вермахта, а также 300 железнодорожников в синей форменной одежде.
После короткой паузы начальник штаба танковой дивизии «Викинг» добавляет:
— К нашему несчастью, еще заболел обергруппенфюрер Бах-Зелевски, комендант города Ковеля.
Обергруппенфюрер СС Гилле смотрит на своего начальника штаба и говорит в раздумье:
— Бах-Зелевски должен срочно поправить свое здоровье и принять командование здесь в городе.
Гилле не хочет даже принять во внимание, что в данный момент он должен подчиняться коменданту города.
После того как Герберт-Отто Гилле ознакомился с трудностями, которые ожидали его дивизию, он срочно вылетает в штаб-квартиру командующего.
Едущие в Ковель поезда с рекрутами полков «Вестланд» и «Германия» должны проследовать через занятые советскими и польскими партизанами области. Германские добровольцы в вагонах и на платформах в спешном порядке приводят в боевую готовность ручное стрелковое оружие и пулеметы.
Транспортировкой командует штурмбаннфюрер СС Йохим Рихтер, 48-летний артиллерийский офицер из Магдебурга. Как командир артиллерийского полка дивизии «Викинг», он стал наследником Гилле. В котле Черкассов он вынужден был бросить все свои орудия и теперь воюет как пехотинец.
По железнодорожным путям ведется постоянный огонь партизанских соединений русских. Наконец поезд выходит из наиболее опасной зоны. Но здесь рельсы взорваны. Поезд обстреливается со всех направлений. Кто это? Партизаны или регулярные части? В шуме разрывающихся снарядов и автоматных очередей не остается времени на размышления. Командир боевой группы СС Рихтер сразу прыгает из поезда на рельсы и организует контратаку. Смогут ли они добраться до Ковеля?
В городе, который фактически осажден, появляется наконец его комендант. После возвращения из штаб-квартиры командующего и перелета на маленьком самолете обергруппенфюрер Гилле и его начальник штаба сразу же отправляются в польский город Люблин. Оттуда оба командира СС во второй половине дня 16 марта на этом же безоружном самолете-разведчике перелетели через польскую территорию. Сразу же за Хельмом Манфред Шёнефельдер, выглянув из самолета, взял командира за рукав:
— Смотрите, обергруппенфюрер, это должен быть наш поезд.
Гилле наклоняется над бортом самолета. Оживленным взглядом спрятанных за очками глаз он замечает длинную цепь платформ и вагонов, которую время от времени скрывают облака пара, поднимающиеся за локомотивом.
— Скажите пилоту, чтобы он как можно ниже пролетел над нашими юношами.
Пилот самолетика снижается, потом медленно разворачивается и пролетает над поездом. Затем он снова поднимает машину и следует далее на восток в направлении Ковеля. Над городом они попадают под обстрел русского зенитного орудия, не дающего совершить посадку. В конце концов самолет приземляется, и оба офицера вооруженных сил СС направляются к коменданту Ковеля. Его нет на месте, и их принимает подполковник Раймпель.
— Я — начальник штаба и представляю заболевшего обергруппенфюрера Бах-Зелевски.
— Мы могли бы его привезти на нашем худосочном самолете, — предложил Гилле с напускной вежливостью.
— Понимаю, обергруппенфюрер. Однако, пожалуйста, разрешите мне заменить коменданта. Я готов поступить в ваше распоряжение. Тем более что я знаю эту область очень хорошо и, конечно, мог бы быть вам полезен.
Гилле соглашается. Шёнефельдер, который прибыл в город раньше его и пробыл там уже три дня, докладывает, что настроение солдат в связи с тревожным военным положением за эти немногие дни значительно ухудшилось.
— На востоке Ковель, — сообщает Раймпель, — подвергается мощному давлению противника, который продолжает свое наступление. Линия обороны повсюду находится под угрозой, и мы постепенно сдаем занятую территорию. Скоро наши солдаты будут вынуждены отступить до пригородов.
— Какова моральная стойкость солдат? — спрашивает Гилле.
— Они, без сомнения, смело идут в бой. Но у многих нет достаточной военной подготовки. Не хватает младших командиров, тяжелого вооружения и противотанковых пушек.
— А как обстоят дела с фаустпатронами? — задает следующий вопрос командир дивизии «Викинг».
— Мы учим солдат, как ими пользоваться. К сожалению, основная масса у нас очень молодых, не закаленных в боях, неопытных солдат или же стариков. — С некоторым облегчением оберлейтенант Раймпель добавляет: — Нас радует, что мы получаем теперь поддержку такой танковой дивизии, как «Викинг».