Литмир - Электронная Библиотека

 - Теперь ты сможешь, Ученик. Посмотри на запад…

 И Альдер посмотрел… Хрупкая темная фигурка, показавшись из-за горизонта, шла к нему, обгоняя утро. А рядом со странником… гордо потряхивал гривой Тенкиун, вороной Ханмара! Гулко ударило по ребрам сердце в груди. Неужели? Неужели Великий Палнас пришел к нему в час отчаяния, чтобы поддержать нетвердую руку ученика своей сильной рукой? Чтобы осветить его душу сиянием души, не ведающей земных слабостей…

 - Учитель, - шепотом выдохнул Альдер, простирая руки навстречу пилигриму.

 К горлу подступил комок слез…

 Палнас и Тенкиун подошли ближе, и Учитель, сильнее натягивая капюшон на лицо, приложил палец к губам. Ах, молодой провидец даже так мог узнать его! Палнас не был похож на Великого: его скорее можно было принять за зрелого рельма, рано поседевшего и уставшего от жизни, чем за вумиана. Худое лицо, обтянутое бледной кожей, тонкие руки, узкие, сгорбленные плечи, длинные седые волосы, несколько мелких морщинок в уголках рта… Величайший из Великих не выглядел старым, но и молодым его лицо нельзя было назвать. Всего себя, все свои силы он отдал Правде и своему служению ей – и ничего не осталось его маленькому телу. Казалось, что тело это изнеможено оттого, что не может выносить всей тяжести и ни с чем несравнимой силы души, заточенной в нем.

 Альдер упал на колени и поднял на Учителя преданный взгляд. Палнас провел узкой ладонью по его волосам и улыбнулся.

 - Встань, друг мой. И послушай меня: у нас мало времени. Нельзя, чтобы люди и оборотни заметили меня или – не приведи боже – Тенкиуна. Встань.

 Провидец поднялся, вглядываясь в темноту, скрывающую верхнюю часть лица Учителя. Он хотел увидеть эти глаза – большие, глубокие, светло-голубые, сияющие… Только вот Палнас умело прятал свой внутренний свет – боялся людей, ослепленных любовью к Темному Ганнусу.

 - Ты сегодня же бежишь отсюда на восток, - шепнул Учитель, подходя совсем вплотную к Альдеру.

 - Я сделаю все, что в моих силах, - так же тихо пообещал провидец. – Но… как же корабль? Не так давно люди Рагхана разрушили все фистамандские гавани!

 - Тебе не понадобится корабль, мальчик мой. Все, что от тебя требуется, - сказать мне сейчас, что ты еще сохранил в своей душе любовь к Правде. Скажи, мой дорогой друг, ведь сохранил?

 Голос Палнаса, полный почти отеческой заботы, едва заметно дрогнул.

 - Я никогда не перестану служить ей, Учитель. Но… но я изменился, и часть меня всегда будет принадлежать… луне. Как бы я ни старался убежать от ее власти. И теперь я… я совсем не знаю, смогу ли закончить то, что начал…

 Палнас крепко стиснул плечи провидца.

 - Вспомни, кто ты есть, Альдер! Вспомни! Ты – мой Ученик. – После непродолжительного молчания пилигрим тихо произнёс: - Ты мне обещал, что никогда не сойдёшь с пути и добудешь то, что спрятано на острове…

 - Я пытался, но… - Альдер закрыл лицо руками. – Я не смог убежать отсюда. Они держат меня… Я… Прости, Учитель. Знаю, что это не оправдание, но у меня не получилось – это так.

 - Теперь – получится, друг мой. Получится. Потому что с тобой отправится Тенкиун. Кто как не посланец Вардвана поможет тебе добраться до цели?

 Альдер перевел взгляд на вороного и протянул руку, чтобы погладить гладкую шерсть, а Тенкиун доверительно, совсем по-дружески подался ему навстречу и несколько раз моргнул. Безмолвно наблюдал Палнас за встречей двух старых знакомых и будто впал в забытье, пока наконец Ученик не обратился к Учителю:

 - А что будешь теперь делать ты?

 - Останусь здесь, - без промедления ответил Палнас. – Я ведь пришел сюда, чтобы напомнить тебе о миссии, но… Но с некоторых пор мне стало известно, что я буду нужен здесь. Ты должен понимать, о чем я говорю, Альдер. Не ты ли рассказал обо мне юному Сильфарину?

 И Великий беззвучно рассмеялся, но быстро оборвал смех и тяжело вздохнул.

 - Бедный мальчик… У нас так и не получилось встретиться с ним… - Он встряхнулся. – Но я все же чувствую, что час нашей встречи близок! А ты, мой друг, скачи! Скачи же!

 Кивнув, Альдер вскочил на спину вороного и без лишних слов махнул Палнасу рукой.

 - Скорее… - шепнули тонкие губы вумиана.

 - Вперед, Тенкиун, вперед.

 Вороной сорвался с места и бесшумно пронесся над спящим Балгушем. Альдер знал, что в этот час не спали лишь часовые на границах города, но разве угнаться им за самым быстрым из скакунов? Сердце провидца ликовало, почуяв долгожданную свободу от цепей Цаграта и Као. С Тенкиуном он вырвется из тюрьмы и сделает то, что должен сделать!

 Они стояли на берегу океана. Конь и крихтайн на нем. Крихтайн-оборотень…

 Времени сомневаться больше не было: очень скоро Рагхан пошлет погоню. Да и к чему сомневаться? Тот, кто затеял столь опасное путешествие, должен оставить свою нерешительность за плечами. Ведь он собирался в этот путь тринадцать лет… Теперь, когда пришло время, нет дороги назад.

 Нет.

 - Вперед, - больше себе, чем Тенкиуну, сказал Альдер.

 Вороной смело ступил на поверхность воды… и пошел по ней, как по толстому льду. Провидец затаил дыхание, с восторгом и благоговением глядя на стройные ноги коня, которые могли ходить по волнам, и не веря своим глазам. Тенкиун громко заржал и бросился вперед, и из-под копыт его полетели сияющие в свете восходящего солнца брызги.

 Вдохнув полную грудь морозного воздуха, пропитанного запахом моря, Альдер склонился к уху вороного, ласково потрепав его по шелковистой гриве. И воскликнул, уже не сдерживая своей обреченной радости:

 - Я вверяю тебе себя, Огненный Ветер, зная, что вместе мы пройдём через любую бурю – и одолеем гневные волны. Веди же меня, дитя Ханмара. Веди домой!

 Торжествующе заржал Тенкиун, ускорив свой стремительный бег, и в голосе его слышалось радостное: «Домой! Домой! Домой!»

 Альдер закрыл глаза, чувствуя, как под веками набухают слезы.

 Отныне он уже не просто Ученик Великого. И даже не просто оборотень – Младший Брат.

 Отныне он начинает новую жизнь. Он – новый Альдер.

 Отныне он ступил на новый виток своей собственной спирали.

 Отныне... будь что будет…

Глава 8

 Вернувшиеся с запада Као и Цаграт встретили весть о бегстве Альдера на удивление спокойно. И это не могло не разозлить Рагхана, который итак уже еле сдерживал накопившуюся в нем злобу – на самого себя, на Эйнлиэта, на Сильфарина, на беглеца…

 - Я ведь предупреждал тебя, вождь, что он не так прост, как ты думаешь, - невозмутимо говорил вожак оборотней, снисходительно глядя, как Рагхан, скрипя зубами, мечется перед ним в разные стороны. – У тебя такой вид, будто ты все ищешь, кого бы придушить…

 - Я помню твои слова, Као! – резко остановился молодой человек. – Но это ничего не меняет. Провидец не должен был убежать от нас!

 - Да почему же? Почему ты насильно держал его здесь? – вступился за Младшего Брата Цаграт, огромный длинноволосый мужчина с сильно выдвинутой вперед нижней челюстью. – Обычно мы отпускаем тех обращенных, которые хотят уйти из стаи. Объясни, наконец, о, великий вождь людей!

 Рагхан одарил Цаграта гневным взглядом и мельком скользнул глазами по нахмурившемуся Као.

 - Твой вожак знает ответ, хищник.

 - В самом деле, альфа? – поднял брови Цаграт.

 Као усмехнулся, но в его глазах, все еще устремленных на вождя, промелькнуло сострадание.

 - Просто так сказал Хозяин, - наконец вымолвил предводитель оборотней. – Он не посвящает в свои тайны ни Рагхана, ни тем более меня. Нам ясно только то, что Альдер может быть опасен для… Эйнлиэта.

 Цаграт фыркнул и расхохотался, уперев намозоленные ручищи в бока.

 - Мой Младший Братец? Здесь, верно, какая-то ошибка, вожак! Нет на земле оборотня более миролюбивого, чем Альдер. По сравнению с другими он у меня тихоня…

 - Хорош зубоскалить, Цаграт. – Као хлопнул оборотня по плечу и подошел к Рагхану, заглядывая тому в глаза. – Не переживай так из-за провидца, вождь. Мы принесли хорошую весть.

16
{"b":"242651","o":1}