Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кажется, он так ничего и не понял. Но можно ли убедить в необходимости ковчега ракового больного, которому жить-то осталось всего полгода? Хотя он еще не знает, что у него рак. Разъяснять, что это за ковчег, бессмысленно, да и совестно. Пусть поступает как ему заблагорассудится. Немалую обузу взвалил я на свои плечи.

Наконец послышался звук спускаемой воды.

— Ладно, не будем начинать всё сначала, теперь уж ничего не сделаешь... Если что нужно, скажите, не стесняйтесь. Постараюсь всё выполнить, — сказал я.

— Если дело в подушке, я кое-что придумал. — Продавец насекомых со спокойным видом человека, которому все на свете ясно, водил ногтем по краю облюбованной им чашки. — Нужно обернуть подушку своей потной рубахой, и она станет как твоя собственная.

10. Исчезновение зазывалы, ритуал похлопывания по заду

Зазывале стало, наверное, невмоготу — сжимая колени и пританцовывая, он сбежал вниз по лестнице.

— Ох и проголодался же я, — пробормотал продавец насекомых, поглядывая туда, где только что стоял зазывала. — Кстати, Капитан, а на какие деньги вы живете?

Цель вопроса не вызывала сомнений. Каждый бы забеспокоился на его месте. Источник доходов во всем мире является безошибочным критерием того, что представляет собой человек. Я не собирался отвечать на этот вопрос. Электричество я попросту ворую, да и почти все находящееся здесь оборудование украдено из муниципалитета. Ему не удастся подловить меня — я решил сделать вид, что не слышал вопроса.

Раздались легкие шаги, сменившие топот зазывалы. По лестнице поднималась женщина, меньше чем через десять секунд она будет здесь.

— Не следовало бы оставлять его на корабле, — сказал я.

— Бросьте вы. Будьте великодушны, как подобает капитану.

— У него, кажется, рак.

— Что вы говорите?!

— Женщина мне сказала. По секрету от него.

— Действительно, он похож на ракового больного. Но это еще не значит, что у него и в самом деле рак.

Мы беззаботно рассмеялись, прекрасно поняв друг друга. Появилась женщина с кофейником в руке. Я не мог заставить себя посмотреть ей в лицо.

Женщина, весело вторя нашему смеху, сказала:

— Холодильник набит баночным пивом.

— Нельзя, нельзя. — Продавец насекомых вскочил с подлокотника дивана. — Девочка, мне кажется, ты недостаточно ясно представляешь себе, в каком оказалась положении. Директор фирмы вертит тобой как хочет.

— Какой еще директор? — спросил я.

— Не удивляйтесь. В последнее время любая шушера называет себя директором фирмы. Сейчас такой век, что каждый сборщик утиля размахивает перед твоим носом визитной карточкой, где сказано: «Президент акционерного общества «Восточная утилизация».

— В какой же фирме он директор?

— В фирме «Сайсай», — ответила женщина сквозь зубы.

— В какой?

— Первое «сай» означает «устраивать», а второе — «праздник».

— Странная фирма.

— Обслуживает торговые ряды на крыше универмага. — Продавец насекомых взмахнул правой рукой, будто стряхивая пыль, а левой поправил очки. — Так вот, без разрешения Капитана мы не только пива — об этом и речи быть не может, — стакана воды и то не имеем права выпить. Вам надо задуматься о своем поведении, вместо того чтобы устраивать идиотские спектакли.

Его отповедь тоже смахивала на спектакль. Женщина покорно кивнула. Даже мне стало не по себе.

— Это уж слишком. Я ведь говорил только о том, что отбор экипажа следует проводить с предельной осмотрительностью. Пиво к этому отношения не имеет.

Ложь чистой воды. Пиво я хотел выпить в одиночку. Пивная свинья, пивной маньяк — вот я кто. Стоит мне услышать слово «пиво», как все тело покрывается потом от предвкушения ожидающего меня удовольствия. А на закуску — шоколад. Раз в день я обязательно накачиваюсь пивом, закусывая его шоколадом. Это часы высшего блаженства Свиньи, которую не видят посторонние.

— Вы не возражаете? Правда? — Глаза-щелочки продавца, спрятавшиеся за толстыми стеклами, стали еще уже. — Кофе до еды — яд для желудка. Поэтому я позволил бы себе воспользоваться любезностью Капитана. Предлог есть — выпить в честь прибытия на корабль.

Мне часто снится, будто я пытаюсь сохранить равновесие, стоя на крутой горе отбросов. Так и теперь, чтобы не потерять почву под ногами, я делал уступку за уступкой.

— Ну что ж, давайте выпьем. Но одно пиво — скучновато. — Предлагать в качестве закуски шоколад не стоило. Хотя, если не относиться к этому с предубеждением, что может быть прекраснее гармоничного сочетания горечи хмеля и какао, растворенных в сладком углекислом газе? — Сардины в масле, пожалуй, неплохо к пиву.

— Прекрасно. Сардины в масле полезны для здоровья. Содержащийся в них простагландин помогает от всех болезней. И от атеросклероза, и от рака.

Мерзкий тип. Обязательно надо было соваться с этим раком. Но, с другой стороны, виновник разглашения тайны не кто иной, как я, так что вряд ли я вправе винить одного только продавца насекомых. К счастью, женщина не обратила внимания на его слова. Она крикнула, повернувшись в сторону трюма:

— Когда закончишь свои дела, прихвати пива и сардин.

Я громко добавил:

— Консервы на верхней полке холодильника.

Никакого ответа. Мной овладело недоброе предчувствие. Поставив кофейник на стол, женщина улыбнулась:

— Выходит, кофе ни к чему?

— Нет, я выпью. Европейцы обычно пьют спиртное с кофе. Видимо, это благотворно влияет на печень, — заявил продавец насекомых.

Женщина разлила кофе по чашкам. Из трюма не доносилось никаких звуков. Странно.

— Где сахар?

— Действительно, где?

Я привык пить и чай, и кофе без сахара, поэтому сразу не мог вспомнить, где он у меня. Кажется, я высыпал его в банку и убрал в холодильник, чтобы не завелись муравьи. Надо крикнуть зазывале, пусть поищет. Я обошел стол и направился к тому месту, где сходятся под острым углом стеллаж и парапет. Заглянул в трюм. Зазывалы нигде не было.

Я не сразу сообразил, что может означать открывшаяся моему взгляду картина. Яркий каменный прямоугольник, в котором совершенно негде спрятаться. Я начал нервничать, словно никак не мог навести на резкость испорченный видоискатель фотоаппарата. Я привык, что в помещении обычно никого нет, но как понять исчезновение человека, которому попросту некуда было деться?

— Куда же он исчез?..

Обойдя стол с другого конца, подошла женщина и встала рядом со мной у парапета.

— Пропал?

На лице никакого беспокойства — лишь любопытство. Ничего удивительного, она ведь не знает, что там негде укрыться. С чашкой кофе в руке к нам подошел продавец насекомых.

— Может, спрятался за бочками? — Он громко отхлебнул кофе. — Эй, хватит выламываться! Тоже мне интеллигент, не может справить нужду, если не огорожено. Выходи, тебе говорят!

— Бочки стоят вплотную к стене, за них не зайдешь.

Я всё понял. Сразу же догадался, куда делся зазывала. Просто не хотел в это верить. С мостика заметить трудно, но в самом конце стены есть проход — туда он, конечно, и залез. Другого места, где бы мог скрыться человек, здесь нет, если он не спустил сам себя в унитаз, предварительно переломав все кости и превратившись в мешок с мясом.

— Директор, где вы? — Голос женщины подхватило раскатистое эхо, похожее на шум морского прибоя. — Если хотите поиграть в прятки, давайте сначала решим, кому водить!

Я навострил уши, ожидая услышать ответный крик. Без провожатого зазывале ни за что не пробраться по тому проходу. Там поставлена ловушка, действующая по принципу лука. В сантиметре от пола натянута леска, и стоит ее коснуться, как срабатывает пружина в виде стальной пластины. Ловушка предназначена для крыс, но и ступню человека может легко раздробить.

— Вот сукин сын, смылся. — Продавец насекомых проследил за моим взглядом и сразу оценил обстановку. Чтобы лучше рассмотреть, где находится проход, он подошел к самому парапету. — Куда ведет этот туннель?

57
{"b":"242494","o":1}