Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Настроение Анни тут же испортилось. Если бы в эту самую минуту здесь появился Лиам, она, возможно, влепила бы ему пощечину. Он не принц, и они не могли быть вместе, и тем не менее стражник поцеловал ее, а затем не проронил об этом ни словечка. Принцесса чувствовала себя дурой, мечтая о юноше, который даже не потрудился сказать, что испытывает к ней особые чувства – если он вообще их испытывает.

Анни не сомневалась, что Лиам уже ищет ее и в конце концов найдет, хотя мысль о том, что пройдет слишком много времени, которое ей нельзя терять, заставила принцессу забеспокоиться. Если Лиам вскоре придет, тем лучше, но если нет, она сделает все возможное, чтобы спастись самостоятельно.

Анни осмотрела комнату. И не нашла ничего, что бы ей помогло, – даже зеркала, которым можно было бы пустить солнечного зайчика, надеясь, что кто-нибудь его заметит. В животе у принцессы заурчало, и стало трудно не обращать внимания на это чувство, целиком ею завладевшее. Хотя Аннабель не нравилась мысль о возвращении в темную комнату в самом низу башни, кажется, это было единственное место, где можно найти еду. Использовав обнаруженный кремень, принцесса зажгла факел и приступила к спуску по лестнице.

Воздух в самой нижней комнате казался почти невыносимо душным и плотным. Сначала Анни поискала еду. Отложив в сторону хлеб, ставший мягким от пушистой плесени, и высохшее мясо – такое твердое, что она запросто могла бы сломать о него зубы, попытавшись откусить кусочек, – принцесса обрадовалась, обнаружив небольшой не вскрытый глиняный горшок с маринованными овощами и половину заплесневевшей головки сыра. В нее оказался воткнут нож, и Анни воспользовалась им, срезав испорченную корочку и отбросив ее в сторону, прежде чем насладиться богатым приятным вкусом сыра.

Теперь принцессе захотелось пить. Она встала на колени перед каменным умывальником и жадно глотнула прохладной воды. Та оказалась на удивление чистой, а когда Анни уронила несколько крошек сыра в воду, то увидела, что они, закружившись в воронке, уплыли в дыру, которая обнаружилась на умывальнике сбоку. Принцесса заинтересовалась, куда же утекает вода, так что потянулась за край умывальника и нащупала отверстие – такое маленькое, что даже рука не пролезала. Аннабель попыталась сдвинуть умывальник с места, надеясь, что под ним находится дыра большего размера, однако тот оказался слишком тяжелым.

Держа факел в одной руке, Анни принялась изучать стену. Все камни прочно сидели на месте, даже те, которыми замуровали вход совсем недавно. Принцесса подумала было, что можно воспользоваться ножом для сыра, чтобы выковырять известку, но это займет слишком много времени.

Приуныв, Анни наполнила водой кувшин и, прихватив его, горшок с маринованными овощами и остатки сырной головки с собой, поднялась по лестнице в комнату наверху. Аннабель действительно надеялась, что найдет какую-нибудь тайную задвижку или замаскированную дверь, но если что-то такое в башне и было, тот, кто ее построил, слишком хорошо все это спрятал.

Не зная, надолго ли она здесь застряла, Анни решила устроиться поудобнее. В комнате царил беспорядок, и принцесса не могла вынести даже мысли о том, чтобы оставить все в таком же виде, как это сделала Рапунцель, покидая жилище. Съев еще один кусок сыра, Аннабель взялась за уборку, побросав всю грязную одежду в одну кучу и стащив с кровати замызганное постельное белье. Увидев, в каком состоянии находится матрас, принцесса решила, что лучше будет спать на полу.

Она размышляла, не вернуться ли ей обратно на первый этаж, чтобы поискать метлу, когда заметила, что несколько прядей Рапунцель прилипли к ее одежде. Анни сняла с себя пучок волос, который лежал на плече, спускаясь по спине. Принцесса собиралась выкинуть волосы из окна, но тут ей в голову вдруг пришла идея, и чем больше Анни ее обдумывала, тем более превосходной та казалась.

Принцесса подвинула стул так, чтобы на него падал солнечный свет, и переставила бы и стол, не окажись тот таким тяжелым, что его не удалось даже слегка пошевелить. Собрав несколько десятков пучков волос, она отнесла их к стулу. Солнце стояло высоко в небе, когда принцесса начала сплетать волосы Рапунцель в косу. Когда три четверти длины было готово, Анни привязала к косе еще несколько пучков и начала вплетать и их. К закату у принцессы получилась уже длинная веревка, но все еще не такая, как нужно.

Ночь была тихой, а небо – чистым, так что Анни не стала закрывать ставни. Наскоро поев, она завернулась в одеяло и улеглась так, чтобы видеть в окно те же звезды, на которые смотрела из окна спальни у себя в замке. Знакомый вид помог принцессе почувствовать себя чуть менее растерянной и одинокой.

Даже не позавтракав, Анни вернулась к плетению. И работала с таким азартом, что иногда движения выходили неуклюжими, так что не раз приходилось останавливаться и распускать некоторую часть косы. С головой погрузившись в работу, принцесса не сразу поняла, что уже не одна.

– Рапунцель, Рапунцель, – снова прокричал кто-то. – Спусти свои волосы!

Аннабель выронила косу и вскочила на ноги. Кто бы это ни был, возможно, он поможет ей выбраться из башни. Принцесса подбежала к окну и свесилась через край. Внизу, у подножья башни, стоял молодой мужчина; в одной руке он сжимал шляпу, а в другой – букет цветов.

– Я начинаю понимать, что за особа эта Рапунцель, – пробормотала Анни чуть слышно, а затем прокричала незнакомцу: – Рапунцель здесь нет! Скажите, она принцесса здешнего королевства?

– Это что, вопрос с подвохом? – отозвался молодой человек. – Моя дорогая Рапунцель не принцесса. Она прекрасная дочка родителей-крестьян, ее растила в этой самой башне злая ведьма. А теперь не могли бы вы спустить свои косы, чтобы я забрался наверх и провел день с моей возлюбленной? Передайте ей, что прибыл принц Ладлоу.

– Я же вам уже сказала, ее здесь нет.

– Что значит «ее нет»? Сегодня четверг. Я уверен, что она меня ждет.

– Она ушла. Я везде искала и могу сказать вам с абсолютной уверенностью: я здесь совершенно одна.

Даже с такого большого расстояния Анни увидела, что принц Ладлоу выглядит разочарованным. Он держал цветы так, будто собирался их выбросить, но затем помедлил и вновь посмотрел вверх, на Анни:

– Полагаю, вы не можете спустить свои косы и…

– Нет! Мои волосы недостаточно длинные. Дайте угадаю: лестницы у вас нет.

– Нет, конечно, она мне никогда не требовалась.

Принцесса вздохнула:

– И у вас нет другого способа подняться или спуститься, так?

Принц Ладлоу покачал головой.

– Послушайте, ваше высочество, – начала Анни, – я замурована в этой башне, но мне нужно выбраться. Может, вы могли бы вернуться сюда завтра с лестницей – или что там вам нужно, – и помочь мне спуститься?

– Вообще-то, завтрашний день я планирую провести с женой. Я навещаю Рапунцель только по четвергам. Наши встречи продолжаются уже много лет.

Анни тихонько рассмеялась:

– Все лучше и лучше… – А затем вновь обратилась к принцу: – Рапунцель знала, что вы женаты?

– Мы никогда не обсуждали этот вопрос, – ответил тот натянутым, раздраженным голосом. А затем, добавив: – Очевидно, я зря трачу здесь свое время, – повернулся, чтобы уйти.

– Постойте! – крикнула Аннабель. – Если вы вдруг повстречаете юношу по имени Лиам, прошу вас, передайте ему, что принцесса Анни находится в этой башне и ждет спасения!

– Спасайтесь сами! – рявкнул в ответ принц Ладлоу. Бросив цветы на землю, он широкими шагами направился туда, где привязал свою лошадь.

– Это как раз то, чем я тут пытаюсь заниматься, – пробормотала Анни, вернувшись к стулу и снова взяв в руки веревку из волос.

Она плела косу весь остаток дня и вечером отправилась спать, чуть-чуть не закончив работу. Взволнованная и обеспокоенная, принцесса плохо спала и встала, как только первые лучи солнца проникли в комнату через выходящее точно на восток окно. Анни понадобилось не так уж и много времени, чтобы закончить косу, завязав на ее конце небольшую петлю для ступни.

32
{"b":"242233","o":1}