Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я начинаю думать, что ты соскучилась по мне, — наконец сказал он, когда они оба были обессилены и удовлетворены.

— Гораздо хуже, — отозвалась она. — Мне не хватало твоей стряпни. — Он рассмеялся, и она устроилась около него. — Я больше не хочу расставаться, Люк. Ты не можешь перевести сюда свою компанию?

Однажды он ей уже объяснял свой выбор Калифорнии для его бизнеса — доступ к множеству других компаний, работающих в смежных областях, а это было большим подспорьем на стадии развития. Теперь, когда бизнес налажен, она не видела препятствий для перемещения компании. В конце концов, его клиенты живут по всему свету.

Ее предложение было встречено долгим молчанием.

— Предположим, я попрошу тебя сделать то же самое. Тебе надо только поднять рабочую скамью и мешочек с камнями. Ты примешь это во внимание? — Прежде чем она смогла возразить, он добавил: — Твою маму там тоже можно устроить, и дедушке, возможно, там понравится.

— Они могут не захотеть менять обстановку.

— Они захотят быть там, где будешь ты.

— Не знаю. Мне здесь хорошо. А тебе?

Он улыбнулся и кивнул.

— Но мне тоже не хочется жить вдали от тебя. Давай попробуем придумать что-нибудь еще. Ты будешь ездить со мной. Ты даже ни разу не посмотрела…

— Я слышала…

— Но в следующий раз ты поедешь. Может быть, ты там тоже сможешь чувствовать себя, как дома. Не назначить ли нам новую встречу?

— Просто покажи мне еще раз, как тебе нравится приезжать домой, — промурлыкала она, прижимаясь к нему обнаженным телом.

Следующая поездка Люка была назначена на первую неделю ноября. Пит утрясла свое расписание, чтобы освободиться на это время. Уладив проблему их постоянных разлук, она сможет планировать свое будущее с Люком. Несмотря на все те слова, которые она говорила дедушке о современных нравах, она время от времени мечтала о браке и создании семьи.

В пятницу, перед тем как отправиться домой и собраться к вечернему полету в Калифорнию, она находилась еще в мастерской, когда раздался телефонный звонок. У Лотти был ланч, и Пит сама взяла трубку.

— Мисс Д’Анджели? — спросил голос с британским акцентом, проглатывая слова.

— Это Пьетра Д’Анджели.

— Мисс Д’Анджели, меня зовут Джон Аттер. Я звоню из Парижа. Я личный секретарь ее высочества герцогини Виндзорской.

Пит перевела дух. Известно, что герцогиня одна из самых алчущих покупательниц драгоценных украшений в мире.

Аттер продолжал:

— Ее королевское высочество узнала о вашей работе и хочет с вами встретиться, чтобы обсудить изготовление одного украшения специально для нее. Не сможете ли вы приехать в Париж?

Пит с трудом удержалась, чтобы не закричать от радости.

— Я уверена, что смогу. Когда вас устроит?

— Послезавтра.

Пит замолкла, подыскивая нужные слова. Ей не хотелось менять свои планы с Люком, но можно ли откладывать встречу с герцогиней? Однако прежде чем она смогла что-то сказать, Аттер произнес:

— Боюсь, мисс Д’Анджели, что время имеет значение. Не могу вам объяснить сейчас, но если вас заинтересовало предложение, вам следует приехать в ближайшие два-три дня.

— Конечно, — сразу же согласилась Пит. — Послезавтра.

— Хорошо. Мы можем рассчитывать на вас в полдень?

Пит сказала «да» и получила указания, как добраться до дома герцогини в Булонском лесу.

После звонка ее увлек водоворот мыслей. Первый раз в Париже! Встреча с легендарной женщиной. Таинственная необходимость действовать быстро. Она нервно шагала по мастерской.

Но потом внезапно остановилась. Как отнесется Люк к изменению их планов?

Конечно, он поймет, сказала она себе. В ее профессии заказ, подобный этому, будет вершиной успеха.

Она спустилась в подвал, как только очутилась дома. Там все было заставлено компьютерами в металлических корпусах, мониторами, был даже компактный лазерный принтер-графопостроитель для создания микросхем. Когда бы она ни приходила сюда, то всегда поражалась, как мало понимает в его работе. Это ее немного пугало. Как могут они жить вместе, не понимая самого главного интереса друг друга.

Она застала его перед экраном компьютера и молча стояла, наблюдая, как его пальцы, нажимая на клавиши, рисуют на экране сложную трехмерную кривую.

— Привет, детка, — произнес он наконец, не отрывая глаз от экрана. — Через минуту закончу. Нам надо сложить вещи.

— Люк, я не могу поехать.

Он удивленно посмотрел на нее, потом отодвинулся от компьютера и сложил руки, безмолвно требуя объяснений.

Она рассказала ему о звонке из Парижа.

— И это более важно, чем поехать со мной? — натянуто спросил он, после того как она закончила.

— Нет, не важнее, — возразила она. — Но у меня появился сейчас благоприятный шанс. Я поеду в Калифорнию в следующем месяце. Только тогда я смогу поехать с тобой. Или, если речь действительно идет о том, чтобы быть вместе, присоединяйся ко мне. Мне хотелось бы провести время в Париже с тобой, чем…

— У меня свои собственные обязательства, — оборвал ее Люк. Он поднялся со стула и подошел к ней. — Послушай, дело не в том, чтобы быть эту неделю вместе, а чтобы устроить нашу жизнь. Не думаю, что есть нечто более важное, чем это.

— Я с тобой согласна.

— Но ты не возражаешь, если это подождет.

— Всего несколько дней! Люк, ну почему ты так строго к этому относишься?

Задавая этот вопрос, Пит поняла, куда он может их завести.

— Потому что я не понимаю, черт побери, как ты можешь ставить это на первое место. Неужели, Пит, так важно, если эта чертова герцогиня Виндзорская получит еще одну блестящую безделушку ко всем ее прочим драгоценностям? Меня не волнует, кто она, насколько богата или знаменита. То, что она покупает на свои деньги, доставляет ей не более нескольких мгновений эгоистичного удовольствия.

— В таком случае неважно, есть ли на свете «Мона Лиза» или мраморная «Венера». Полезны ли они? Люк, если ты не можешь оценить то, что я делаю, вместе с этим ты отвергаешь и меня.

Он схватил ее за руки.

— Нет, Пит. Я люблю тебя.

— И какова же любовь в твоем понимании? — с горечью спросила она. — Нечто большее, чем несколько мгновений эгоистичного удовольствия?

Они пристально посмотрели друг на друга, потом она вырвалась из его рук и пошла наверх упаковывать вещи — в Париж.

Прилетев в субботу утром в Париж ночным рейсом из Нью-Йорка, она направилась прямо в очаровательный отель, который ей рекомендовала Джесс. Позвонив Джесс, чтобы посплетничать о своей «секретной миссии» и поплакаться в жилетку о ссоре с Люком, Пит узнала много полезного для себя.

— Я могу кое-что рассказать о ее королевском высочестве, что может быть тебе полезным. Я видела ее.

— Ты?

— У нее есть общие друзья с моими родителями, и у них дом на побережье Карибского моря. Лет восемь-девять назад мы все гостили там. Встретив Уоллу лишь раз, никогда не забудешь.

Джесс рассказала ряд моментов, чтобы дать представление о герцогине. Это была тщеславная женщина, которая обожала лесть. Ей нравились люди, которые хорошо относились к ее собакам, поскольку она считала их своими детьми. И ценила тех, кто называл ее «Высочество» и делал перед ней реверанс, когда их представляли друг другу — особенно потому, что по протоколу ей это не полагалось. Она берет в руки бумажные деньги, только если они новые и хрустящие, или ее служанки прогладят их.

— Ты шутишь! — рассмеялась Пит.

— Поверь мне, — уверяла Джесс, — нет нужды придумывать возмутительные истории, когда говоришь о герцогине Виндзорской.

Пит не думала, что ей представится случай предложить герцогине деньги, но знание особенностей ее характера не повредит и поможет легкому общению.

По дороге в аэропорт Пит схватила в книжном магазине пару биографий и провела большую часть дня в Париже, изучая их. Она вышла только посетить первый магазин Картье, где, как известно, герцог заказывал особые подарки для своей жены ко дню ее рождения и годовщинам их свадьбы, и посмотреть на парижский филиал «Дюфор и Ивер» из-за сентиментального любопытства.

99
{"b":"241859","o":1}