Кэр-Ис лежит на дне морей Проклятье дочери твоей! Не верь безумию любви. За радостью — страданье. За радостью — страданье. За радостью — страданья, За радостью — страданья… Примечание: песня первоначально исполнена Хелависой в сборнике Running to Paradise (Melanar, 1996).
Лента в волосах Текст: Хелависа, Ольга Лишина Есть такие дороги — назад не ведут На чужом берегу я прилив стерегу. Паруса обманув, ветер стих навсегда, Плоским зеркалом стала морская вода. Обернуться бы лентой в чужих волосах. Ведь теперь до рассвета, не ведая страх, Шелком в руки родные опуститься легко. Вспоминай мое имя, прикасайся рукой. Я по дну бы морскому навстречу пошла, Только в компасе старом сломалась игла. Парус стерся до дыр от палящих светил Да и ветер попутный меня не взлюбил. Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал? Хороню в себе боль и печалью печаль. Бурунами морскими пробежать нелегко Вспоминай мое имя, прикасайся рукой. Третий год я зову, только эхо в ответ, Обманул меня ветер, запутал твой след. Только сталь твоих глаз не забыть никогда, А в груди ледяная морская вода. Обернуться бы лентой в чужих волосах. Ведь теперь до рассвета, не ведая страх, Шелком в руки родные опуститься легко. Вспоминай мое имя… Ветер, брат ты мой, ветер, за что осерчал? Хороню в себе боль и печалью печаль, Бурунами морскими пробежать нелегко. Вспоминай мое имя, прикасайся рукой. Леопард в городе Композиция на арфе, исполнение и музыка Хелависы, записана в одноименном сольном альбоме. Листья под дождём Вторая инструментальная композиция в исполнении Хелависы из альбома «Леопард в городе». Лорд Грегори Текст: Роберт Бёрнс, перевод С.Я. Маршака Полночный час угрюм и тих, Лишь гром гремит порой. Я у дверей стою твоих — Лорд Грегори, открой. Я не могу вернуться вновь Домой, к семье своей, И если спит в тебе любовь, Меня хоть пожалей. Припомни лес на склоне гор, Где волю я дала Любви, с которой долгий спор В душе своей вела. Ты небом клялся мне не раз, Что будешь ты моим, Что договор, связавший нас, Навеки нерушим. Но тот не помнит прежних дней, Чье сердце из кремня; Так пусть же у твоих дверей Гроза убьет меня. О небо, смерть мне подари! Я вечным сном усну У двери лорда Грегори, Простив его вину. Лорд Рэндал Что так позно вернулся Лорд Рендал, мой сын? Что так поздно вернулся, о мой паладин? Я охотился, мать, постели мне постель Я устал на охоте и крепко уснул Ну а где ты обедал, Лорд Рендал, мой сын? Ну а где ты обедал, о мой паладин? У любимой своей, постели мне постель Я устал на охоте и крепко уснул Что ты ел за обедом, Лорд Рендал, мой сын? Что ты ел за обедом, о мой паладин? Ел вареных угрей, постели мне постель Я устал на охоте и крепко уснул А давал ли собакам, Лорд Рендал, мой сын? А давал ли собакам, о мой паладин? Да подохли они, постели ж мне постель Я устал на охоте и крепко уснул Я боюсь ты отравлен, Лорд Рендал, мой сын! Я боюсь ты отравлен, о мой паладин! Да, отравлен я, мать, постели мне постель Я устал на охоте и крепко уснул… Примечание: песня первоначально исполнена Хелависой в сборнике Running to Paradise (Melanar, 1996). Лунный камень Камень в моей руке — следы на морском песке. Следы на морском песке… Лунный камень в моей руке… Матерь его — Луна, отец его — сатана. Отец его — сатана… Лунный камень в моей руке… Хладны его лучи; как сердце твое, молчит, как сердце твое, молчит. Лунный камень в моей руке… Белый его огонь мне льдинкой прожжет ладонь, мне льдинкой прожжет ладонь. Лунный камень в моей руке, лунный камень в моей руке… |