Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Отослана из Софии 13 июня 1917 г., в 6.50 после полудня; поступила 14 июня 1917 г.; получена 14 июня в 5.05 утра.

№ 272

В связи с телеграммой № 252.

Болгарское правительство переслало мне сегодня списки русских эмигрантов, которые я передал здешнему органу немецкой контрразведки для передачи их в Представительство Генерального штаба в Берлине. Речь идет о 16 русских эмигрантах с их семьями, в целом 35 человек. Предложение болгарской стороны — возможно быстрее, между 20 и 25 июня, посадить людей в вагон 2-го класса и без задержек в пути подвезти их через Австро-Венгрию и Германию к нашей границе. Так как эти люди без средств, Болгария обеспечивает им бесплатный проезд по железной дороге и просит австро-венгерское правительство и нас поступить так же. Их должны будут сопровождать прибывшие в Стокгольм болгарский социалист Харлаков и его жена, известная в социалистических кругах под именем Кои-катинева; оба принадлежат к циммервальдскому направлению167. Русские — все без исключения сторонники Ленина. По политическим причинам поэтому представляется уместным быть предупредительными к ним. Кинкель168, как о нем сообщил господин Косев169, является личным другом Ленина, а Семашко 170 вместе с Лениным издавал во время войны газету в Швейцарии. Оба — решительные противники Плеханова и намерены в этом духе действовать в России.

Рихтгофен

№ 98

Германский Генеральный консул в Женеве Гейслер

Немецкому посланнику в Берне барону фон Ромбергу

Оригинал

(Документы кайзеровской германской миссии в Берне, касающиеся русских эмигрантов, относящиеся к марту 1917 года. — Отдел А. — Т. I. - № 162/1; в настоящее время находятся в Министерстве иностранных дел Великобритании)

Дневник, №G. 1073

Женева, 13 июня 1917 г.

К записи из дневника № А 4682 от 7-го числа этого месяца.

Грузин Кересселидзе сообщил мне, что «Всероссийский земский союз»171 дружественно относится к Антанте и потому агитирует за продолжение войны до самого конца. Руководителем Бюро, созданным Союзом в Женеве, является госпожа Ц. Боткина, русская вдова, живущая здесь со своими детьми, известная в русских кругах своей благотворительностью. Кересселидзе полагает, что это Бюро будет предоставлять средства для возвращения в Россию и тех русских женщин, которые придерживаются пацифистских взглядов. По отношению к этому он высказался следующим образом: «На мой взгляд, если это общество стало бы ходатайствовать о разрешении на проезд через Германию (что всего вероятнее оно делать не будет), не следовало бы ему отказывать в этом разрешении. Когда Германия позволила русским подданным проезд через страну, а Англия в то же время в подобном разрешении отказала, симпатии всех — даже патриотов — были на стороне Германии. Это настроение весьма существенно облегчало работу пацифистов, поскольку Германия всем без исключения разрешила проезд, в то время как Англия осторожно взвешивала, можно ли и кому позволить проехать. Теперь, когда Англия разрешает проезд всем, осторожность повелевает, чтобы Германия по легкомыслию не растеряла завоеванных симпатий. В этих целях, на мой взгляд, необходимо, чтобы Германия теперь действовала так же каждому, кто бы об этом ни ходатайствовал, разрешала проезд.

Кайзеровский Генеральный консул

Гейслер 172

№ 99

Барон Лангверт фон Зиммерн из Министерства иностранных дел

Посланнику в Берне барону фон Ромбергу

Оригинал

(Документы кайзеровской германской миссии в Берне, касающиеся русских эмигрантов, относящиеся к марту 1917 года. — Отдел А. — Т. I. - № 162/1; в настоящее время находятся в Министерстве иностранных дел Великобритании)

№ 593

Берлин, 27 июня 1917 г.

В связи с другим сообщением от 18-го числа этого месяца.

Верховное главнокомандование проезд 200–300 следующих русских эмигрантов, предусмотренный на конец июля, утвердило. Мероприятия по обеспечению безопасности, которые ранее оправдали себя, должны быть вновь проведены.

Прошу Ваше высокоблагородие как можно скорее сообщить сюда приблизительное число едущих и день отъезда, определенный по желанию русских.

Отошедший 21-го числа этого месяца транспорт достиг границы без инцидентов. Русские в целом очень похвально отозвались о распорядке, установленном германским правительством.

По поручению

Лангверт173

№ 100

Посланник в Берне барон фон Ромберг

Рейхсканцлеру фон Бетман-Гольвегу

Оригинал

(Документы кайзеровской германской миссии в Берне, касающиеся русских эмигрантов, относящиеся к марту 1917 года. — Отдел А. — Т. I. - № 162/1; в настоящее время находятся в Министерстве иностранных дел Великобритании)

№ 22130

Берн, 11 июля 1917 г.

Секретно!

Почитаю за честь передать Вашему Высокопревосходительству донесение одного из агентов о поездке русских эмигрантов последним поездом.

Ромберг

Последний поезд с эмигрантами (Байер).

Последний поезд с эмигрантами прибыл сюда в понедельник, 25 июня. В нем находилось 205 человек, среди них около 50 женщин и детей. Руководящих деятелей первого ранга среди участников этой экспедиции не было, но все же среди них были активные и опытные организаторы, агитаторы и писатели.

Д-р Шкловский174 — очень близкий друг Ленина, энергичный, преданный революции человек, оставивший свою несколько лет существовавшую в Берне лабораторию, чтобы служить революции, своей партии и миру.

Владимирский175 — врач, живший в Париже, тоже большевик; он уверил французское правительство, что для отдыха ему необходимо быть в Швейцарии. Это было ему разрешено. Тогда он поехал из Швейцарии через Германию в Россию, иначе был бы задержан во Франции.

Романов176 — депутат II Думы, большевик.

Попов177 — депутат II Думы, большевик.

Д-р Варшавский (он же Бронский)178 — писатель, польская Социал-демократическая партия, противник партии Розы Люксембург179.

Д-р Гавронский180 — один из двух братьев д-ра Гавронского, член интернационалистической группы социал-революционеров.

Залевский181 — писатель, толстовец, член ППС, польской Социалистической партии182.

Исаак Розенцвейг183 — прежде учитель, изучал в Берне юриспруденцию, член еврейского Бунда, человек верный, добросовестный, энергичный, к сожалению, легочнобольной.

Усов184 — писатель, толстовец, проживал в Италии.

Эмигранты прибыли из Швейцарии, Италии, Франции, Америки, Бельгии и т. д. Участники поездки из Швейцарии делились на тех, кто приехал из Женевы, Лозанны, Берна, Цюриха, и т. д. Из Бельгии было 35 человек, которым до этого пришлось ехать 8 дней. Из-за чрезмерной приветливости по отношению к немцам, как мне было сказано д-ром Шкловским, они с самого начала приобрели репутацию немецких друзей, даже там и сям подозревают, что они — прямо немецкие агенты. Кроме того, здесь же находятся 25–30 анархистов; большевики охарактеризовали мне их так: для революции это очень опасные и очень вредные элементы. «Анархисты желают ведь только грабить и убивать».

В качестве сопровождающего поезд я видел господина Президента Верховного суда Отто Ланге185 из Цюриха, который в настоящее время является социал-демократическим городским советником. Все без исключения участники поездки с теплым чувством упоминали о превосходном обхождении с ними в Германии. Ранее они представляли это себе иначе и теперь были очень приятно удивлены. Органы власти, военные и другие немцы — все обращались с ними весьма дружественно и в предупредительной манере. Женщинам и детям военные приносили в вагоны молоко в достаточном количестве. Жаловались же, напротив, на бесцеремонность шведского правительства, которое вместо 13 часов поездки заставило эмигрантов с женами и детьми, со стариками и больными ехать все 30 часов.

Трех русских социал-революционеров, из которых один мне был знаком еще по Берну, я расспросил о новостях. Они говорили о солдатах на фронте. Настроение повсеместно таково, что солдаты не хотят больше никакой войны, их лозунг «Хлеб и мир!»

41
{"b":"241062","o":1}